Рука Фэн Цзи задвигалась с духовной энергией, не поднимая глаз, она взяла две винные чашки и аккуратно положила их на стол и посмотрела на побежденного, сказав с улыбкой:
— Твоя жизнь действительно ничего не стоит.
Мужчина напрягся, его подбородок был опущен вниз, а кинжал прижимался к его горлу. Когда он посмотрел на смеющегося молодого человека, одетого в красное, перед ним, хотя выражение его лица не было ясно видно, однако, его сердце слегка дрогнуло.
Он очень хорошо владел своими навыках, но навыки этого молодого человека фактически превосходили его. Легким движением руки молодой человек победил его, а кинжал, прижатый к его шее, был и вовсе его собственным.
Окружающие их разбойники встали и уставились на этих двоих. Удивление проявилось на их лицах. Они хотели помочь, но когда они увидели, как юноша победил их босса не более чем двумя или тремя ударами, то передумали.
Все они были уровня Великого Мастера Духа. Увидев, как этот парень мгновенно убил человека, а затем победил их босса, они преисполнились уверенностью, что он был выше их уровня.
Тем не менее, уровень выше Великого Мастера Духа является культиватором Заложения Основ. Может ли этот парень действительно иметь такую силу?
Фэн Цзю убрала руку и села, затем постучала тонкими и светлыми пальцами по столу и сказала:
— Налей немного вина.
Бай Сяо, стоявший сбоку, оправился от шока и подошел, чтобы взять кувшин с вином. Он собирался налить ей вина, когда девушка остановила его:
— Я не разговаривал с тобой. Садись рядом.
Она махнула рукой и указала, чтобы он отошел, ее взгляд упал на мужчину, стоящего на земле на коленях.
Бай Сяо был шокирован, но поставил кувшин с вином и сел, как ему сказали. Он смотрел на Фэн Цзиу и не мог не заметить, что дыхание воздуха, которое исходило от Фэн Цзю, было очень притягательным, и люди не могли не повиноваться. Он только видел давление и силу только у старейшин своего клана.
Мужчина некоторое время смотрел на Фэн Цзю, прежде чем, наконец, встал , забрал свой кинжал, затем подошел, поднял кувшин с вином и наполнил стакан.
Увидев это, окружающие их разбойники нахмурились, ничего не сказав, а просто уставились на них. Они наблюдали, как молодой человек в красных одеждах допил свою чашку вина, а их босс встал рядом и снова наполнил стакан.
— Вот, дикий жареный носорог.
Двое сильных мужчин понесли к ним целого жареного носорога, на деревянном шесте, и поставили его на стол. Двое мужчин сказали мужчине:
— Босс, это мясо очень нежное, и его жарят особым горным способом. Аромат очень аппетитный. Мы знаем, что вы предпочитаете более легкий вкус, поэтому мы положили меньше приправ на передние ноги, чтобы вкус был мягче.
Услышав это, сердца товарищей пропустили удар, когда они посмотрели на кабана, а затем отвернулись. Когда босс человек услышал это, он посмотрел на Фэн Цзю, которая как раз пила вино, ее лицо было слегка красным, а глаза немного ошеломлены, как будто она слишком много выпила. Казалось, она не слышал, что сказали двое мужчин, а просто продолжала пить вино и кричать, чтобы ей налили больше.
Бай Сяо потянул за рукава Фэн Цзю и сказал:
— Не пей слишком много, будет плохо, если ты напьешся. — Он посмотрел на сильных мужчин, которые смотрели на них свирепыми глазами, как тигры, и немного заволновался.
— Ну, я не буду пить слишком много. Жареный кабан прибыл как раз вовремя. Давай, нарежь пару кусочков, чтобы мы могли попробовать.
Сказав это Фэн Цзю поставила бокал с вином и наклонилась вперед, чтобы почувствовать запах еды:
— М-м-м-м-м, пахнет хорошо, пахнет очень аппетитно.