64− Собирающая Росу Ци
Под оценивающими и внимательными взглядами, вперед шагнул старик, одетый в серое и, поприветствовав, поклонился:
− Этот старый дедушка приветствует вас, как заместитель смотрителя этого места. Моя фамилия Чжу. Могу я узнать, чем могу служить вам, Сир?
Окинув взглядом все вокруг, Фэнг Цзю отвела глаза и, взглянув на смотрителя перед собой, сказала:
− Дайте мне отдельную комнату, где я смогу наблюдать за битвами на арене.
Услышав это, заместитель смотрителя улыбнулся и сказал:
− Сир, пожалуйста, следуйте за этим старым дедушкой. Арена дальше.
Старик пошел вперед, проведя Фэнг Цзю в частные комнаты на втором уровне арены.
− Удовлетворён ли Сир увиденным? − Сказал старик, открывая окна, прежде чем встать сбоку.
Фэнг Цзю прошла вперёд и увидела на первом уровне прямоугольную арену, окруженную рядами сидений для зрителей, а второй уровень − частные комнаты. Все это место от верхушки до основания вмещало почти тысячу человек.
В тот момент на арене в битве участвовали двое бойцов, атмосфера была очень напряженной, а поддержка толпы становилась все громче и громче.
− Этот место всего лишь филиал рынка, и у нас только одна арена. Следовательно, у нас только один рейтинг бойцов. Если Сир однажды отправится в Город Облачной Луны, то сможет посетить наш главный рынок. Только на главном рынке у нас есть три разных рейтинговых списка Мистики, Земли и Неба.
Увидев, что Фэнг Цзю просто наблюдает и ничего не говорит, смотритель продолжил улыбаться:
− Если Сир заинтересован, то также можете сделать ставку на победу своего фаворита. Коэффициенты выплат равны один к десяти.
Посмотрев еще некоторое время, Фэнг Цзю потеряла интерес и отвела взгляд, повернувшись, чтобы посмотреть на надзирателя и спросила:
− У вас есть здесь Оценщик?
Надзиратель удивился и продолжил, кивнув головой.
− Да, могу я спросить, что нужно оценить Сиру?
− Лекарство.
Услышав это, лицо смотрителя стало немного серьезнее.
− Сир, пожалуйста, подождите, пока этот старый дедушка приведёт Оценщика.
Сказав это, он поклонился, прежде чем выйти из комнаты.
В тот момент, когда дверь закрылась, смотритель задумчиво оглянулся в сторону комнаты, прежде чем он быстро ушел.
Примерно через полчаса смотритель Чжу вернулся, приведя с собой двух других старейшин. Войдя в комнату, он сразу же представил их Фэнг Цзю:
− Сир, этот джентльмен, наш главный смотритель по фамилии Донг, а этот джентльмен наш оценщик лекарств − Старый Дэн.
Двое других пришедших мужчин, тайно оценили человека в комнате.
Увидев, что он целиком одет в красный костюм, и сидя у окна, облокотившись головой на руку, смотрел на продолжающуюся на арене битву, его золотую маску, украшенную очаровательными цветами красной мандары, цветов из Ада, все его существо излучало какое-то зловещее очарование, но то же самое очарование почему-то имело оттенок непреодолимой грации и благородства, что заставляя людей невольно ощущать чувство почтительного страха.
Когда человек услышал голос, он повернулся и посмотрел на них. Эти глаза были глубокими и темными, как бездонные омуты, наполненные острым блеском с легким оттенком праздной лени.
Основываясь только на оценке лица, двое мужчин поняли, что человек в красном, безусловно, кто-то необыкновенный.
− Привет от Дэна Сиру. Интересно, какое лекарство Сир хотел бы оценить?
Лекарство − это нечто, что мог создать умелый Мастер-аптекарь. Не говоря о таком маленьком городке, даже в Городе Облачной Луны, они редко встречались. Следовательно, когда он услышал, что кто-то хочет оценить какое-то лекарство, он тут же бросился сюда.
Фэнг Цзю быстро взглянула на них, вытащила бутылку, и передала ее смотрителю Чжу, стоящему сбоку, ее голос звучал неторопливо.
− Это бутылка Собирающей Росу Ци. Оно может позволить человеку, чьи мистические способности полностью исчерпаны, мгновенно получить взрывной импульс в три раза превышающий обычные силы. Эффект продолжается один час.
− Что? − Трое людей были в шоке услышав столь невероятную вещь.
Переводчик Fushiguro
Редактор Allreader
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется