Видя, что возвращение в гостиницу займет некоторое время, и в чайной на углу было мало людей, Фэн Цзю кивнула.
— Хорошо. — Затем она пошла в чайную и села за столик в углу.
— Ребята, вы тоже садитесь! — Сказала девушка. Подперев рукой подбородок, она сказала им:
— Я беспокоилась о том, как дедушка и Су Кси смогут каким-то образом найти общий язык, но я не ожидала, что они будут двигаться в этом направлении так быстро. Кажется, я беспокоилась напрасно.
Ленг Хуа налил ей чашку чая и со смехом сказал:
— Господин будет шокирован, если узнает об этом».
— Хе-хе, это точно. Он никогда бы не подумал, что дедушка здесь так счастлив. Эх-х-х, дедушка нечестен, ах! Он был здоров и жив, но он до сих пор не отправил сообщение назад, это заставило нас так долго волноваться.
Фэн Цзю сделала глоток чая и заговорила с игривым блеском в глазах.
— Я хотела преподнести дедушке сюрприз, но посмотрите на это, эх-х-х! Давайте забудем об этом! Просто из-за нахождения рядом с тётей Су Кси, его шея покраснела. С незапамятных времен известно, что милость красивой женщины — самая трудная ноша. Это высказывание верно, ах!
Постукивая пальцем по столу, она думала, что ситуация с любовью дедушки разрешена. Теперь она должна была обратить внимание на дела отца и матери. Лучше всего воссоединить семью, чтобы все они были счастливыми.
— М-м? Что пахнет так ароматно? — В воздухе появился сильный аппетитный аромат. — Пахнет курицей.
Старый владелец чайной засмеялся:
— Обоняние у молодого господина действительно хорошее. Только что мимо прошел человек с курицей. Ха-ха, это известное местное лакомство в нашем городе Трех Рек. Оно называется «Ароматная жареная курица» и продается в магазине всего в двух улицах. В день продается только сотня цыплят. После того, как все будет распродано, больше делать не будут.
— Господин хочет съесть это? Позвольте мне пойти и купить это! — Ленг Хуа засмеялся и начал вставать.
— Я пойду. — Сказала Ленг Шуань и жестом попросила брата остаться с госпожой.
— Мм, если там еще что-то осталось, купите две штуки и возвращайтесь сюда. Мы отнесем их обратно в гостиницу, чтобы поесть.
— Слушаюсь. — Ответила Ленг Шуань. Спросив направление, она ушла.
Ленг Хуа стоял рядом с Фэн Цзю, и время от времени наливал ей чай. Фэн Цзю положила подбородок на одну руку, обдумывая дела.
Время летело, но его сестра так и не вернулась. Ленг Хуа не мог не задаться вопросом где она. Он встал и подошел к владельцу заведения.
— Старик, ты говорил, что магазин недалеко отсюда?"
— Так и есть! Оннедалеко, всего в двух улицах. Это очень близко. — Ответил тот с улыбкой, продолжая работать и спросил:
— Вам еще чаю?
— Не нужно. — Ленг Хуа покачал головой и снова спросил:
— Как дела в этом магазине? Нужно ли стоять в очереди?
Старик махнул рукой:
— Обычно нет, потому что лакомство недешевое. Обычные люди не будут покупать его часто. В любом случае, ему приходится продавать сотню жареных цыплят до полудня.
Услышав его ответ, Ленг Хуа вернулся к столу и сказал Фэн Цзю:
— Госпожа, моя сестра еще не вернулась. Может я выйду посмотрю? — Она не могла отсутствовать столько времени, так как лавка с курицей находилась в двух улицах. Кроме того, госпожа все еще ждала здесь. Ленг Шуань должна была вернуться быстро, если что-то не случилось.
Фэн Цзю заметила, что уже прошло почти полчаса. Так как Ленг Шуань неожиданно до сих пор не вернулась, она встала и сказала:
— Пойдем вместе. Мы сидим тут уже довольно долго.
Они заплатили за чай и пошли в ту лавку. Расспросив местного продавца, они поняли, что Ленг Шуань никогда не заходила туда.