Три человека сидели и болтали в экзаменационной. Обычно в гильдию каждый день приходило только десять или двадцать человек. Некоторым потребовалось два-три часа, чтобы закончить экзамен, в то время как у некоторых были проблемы в процессе производства эликсиров, и они не могли продолжать.
Большинство людей проваливают экзамен за половину времени или даже меньше, поэтому экзамен для комиссии довольно неторопливое дело.
Экзаменаторы болтали и улыбались. Когда они услышали звук, исходящий от двери, они инстинктивно взглянули туда. Но когда они увидели юношу в красной одежде, с двумя корзинами духовных трав в руке, все встали с жесткими улыбками на лицах. Каждый из них таращился от удивления. Комната была наполнена шелестением их одежды, когда они вставали.
Они были ошеломлены глупостью, увидев в корзинах несколько ценных духовных трав. Это были душистые травы с третьего этажа. Почему он принес их?
Так много духовных трав, но некоторые были особо редкими. Любая из этих трав была несопоставима с платой, которую он платил, поэтому некоторые люди не могли не начать говорить.
— Фэн Цзю, зачем вы взяли эти духовные травы?
Фэн Цзю посмотрела на экзаменатора, который удивленно спросил ее, и ответила:
— Конечно для эликсира! — Что за бред? Ей были нужны все эти травы.
Но эй, эй, эта гильдия алхимиков была действительно хороша! Цена, которую она заплатила, была ничем по сравнению с духовных травами в корзинах.
Слушая ответ юноши, который говорил, как будто это было само собой разумеющимся, затем, глядя на выражение его лица, ясно говорившего, что все их вопросы были бессмыслицей, на лбу экзаменатора проступили вены. Туго растянув угол губ, он снова заговорил.
— Так много духовных трав, вы будете использовать их все? Знаете, хотя вы заплатили взнос, духовные травы не могут быть потрачены впустую. Вы можете брать только те духовные травы, которые вам нужны для эликсира. Ведь они стоят в десять раз дороже.
Она нахмурилась.
— Но я собираюсь использовать все это. — Пока она говорила, то уже донесла обе корзины к рабочему столу.
Увидев это, двое других экзаменаторов наконец-то с нетерпением закричали:
— Вы хотите использовать их все? Как вы их используете? Знаете ли вы имена и свойства этих духовных трав? — Это не шутки.
После некоторых мыслей первоначально хмурая Фэн Цзю подняла глаза, чтобы посмотреть на них. Выражение ее лица было несколько удивленным.
— Экзаменаторы, вы знаете, какой ранг я хочу получить?
— Разве это не ранг алхимика? — Один из них ответил. Они не спрашивали, когда она пришла, но, глядя на ее юный возраст, становилось понятно, что экзамен будет на ранг алхимика!
Двое других экзаменаторов рядом с ним посмотрели на молодого человека, а затем на две корзины, полные старых духовных трав. Они покачали головами и подняли чашки, попивая чаек.
Этот юноша пришел на экзамены впервые, поэтому он не понимал правила экзамена. Они не ожидали, что он сдаст экзамен. Следует четко понимать, что получить значок алхимика не так просто.
Услышав это, Фэн Цзю ослепительно улыбнулась и сказала расслабленным тоном:
— Нет! Я здесь для жетона Святого Алхимика.
— Пф-ф!
— Кха-кха-кха...
Двое экзаменаторов, которые пили чай, сразу же поперхнулись и сильно закашлялись. Через некоторое время они постепенно успокоились и сердито уставились на Фэн Цзю. Один из них крикнул:
— Юноша, ты пришел сюда, чтобы создать проблемы? Экзамен на алхимика Святого ранга? Ты, должно быть, безумен, если думаешь о том, чтобы получить ранг Святого алхимика!