Фэн Цзю, только что севшая в карету, взглянула на разбойников. Они держались за головы и выли от боли, но постепенно их крики стихли, а выражение лиц стало спокойным. Однако, что-то было не так. Присмотревшись, она заметила, что их духовная энергия полностью рассеялась, а глаза были пустыми и безжизненными, словно они пережили тяжёлый удар.
Она приподняла брови и посмотрела на монаха. Не ожидала, что он одним махом лишит их силы. Судя по их состоянию, он ещё и атаковал их божественное сознание, которое теперь было повреждено, превратив их в подобие слабоумных.
Она отвела взгляд, опустила занавеску кареты и обратилась к Сюань Юань Мо Цзэ:
— Похоже, мастер Ицзе не такой уж и консервативный и негибкий.
Лишить их силы и повредить божественное сознание, превратив в слабоумных, чем это отличается от убийства? Нет, пожалуй, это даже страшнее смерти.
— По крайней мере, он оставил им жизнь. Если бы это сделали Серый Волк и остальные, они бы даже не мечтали остаться в живых, — сказал Сюань Юань Мо Цзэ, поднимая сына, который забрался к нему на колени, и обнимая его.
Услышав его слова, Фэн Цзю улыбнулась и снова выглянула наружу. Монах уже убрал чётки, пробормотал буддийскую мантру и спокойно стоял в стороне.
Увидев это, она обратилась к Лэн Хуа, который был снаружи:
— Раз уж всё решено, поехали. Посмотрим, сможем ли мы найти деревню или город до наступления темноты, чтобы отдохнуть.
— Да, — ответил Лэн Хуа, кивнул остальным и продолжил путь, управляя каретой.
Однако, к их удивлению, по дороге они не встретили ни деревень, ни городов. Наоборот, небо постепенно темнело, и, похоже, собирался дождь.
— Госпожа, кажется, будет дождь. Похоже, здесь нет места, где можно укрыться, — сказал Лэн Хуа, глядя на небо.
Сюань Юань Мо Цзэ выглянул из-за занавески, нахмурился и сказал:
— Должен быть сильный ливень с грозой. Ускорьте темп, посмотрите, есть ли впереди место, где можно укрыться.
— Да, — ответил Лэн Хуа, и в этот момент монах, шедший позади, подошёл к ним.
— Благодетели, впереди будет развилка. Если свернуть направо и пройти немного, то будет разрушенный храм, где можно укрыться от дождя.
Услышав это, Лэн Хуа посмотрел на монаха и спросил:
— Мастер, вы там были?
— Я проходил по этой дороге и знаком с этой местностью, — ответил монах, сложив руки.
— Лэн Хуа, послушай мастера, на развилке сверни направо, — донёсся из кареты голос Фэн Цзю.
— Да, — ответил Лэн Хуа и ускорил темп. Ду Фань и остальные, сопровождавшие карету, легко оттолкнулись ногами от земли и, скрестив руки за спиной, последовали за ней, значительно увеличив скорость.
Раненная женщина, следовавшая за ними, и без того уступавшая им в силе, теперь, когда они ускорились, начала отставать. Она не могла не волноваться.
— Благодетельница, не торопитесь. Вы ранены, и даже если бы не были ранены, вам было бы трудно угнаться за ними, — спокойно сказал монах, идя рядом с женщиной. Он не беспокоился о том, что отстанет от группы, а продолжал идти размеренным шагом.
Женщина, услышав это, посмотрела на монаха, немного помедлила и спросила:
— Мастер, кто эти люди?
Услышав вопрос женщины, монах повернулся к ней…