Фэн Цзю, придерживая занавеску кареты, смотрела наружу и с улыбкой сказала:
— Какая разница? Если ему нравится спасать, пусть спасает. На протяжении всего пути он спасает только сам, не просит нас о помощи, разве что немного замедляет наше путешествие.
Она улыбнулась и добавила:
— Он не торопится, так что и нам не стоит спешить.
Эти слова звучали разумно. Все молча согласились и стали ждать. И действительно, вскоре монах вернулся, но в этот раз за ним следовала женщина.
— Хе-хе, смотрите, монах вернулся с женщиной, — сказал Серый Волк, подмигивая и с насмешкой на лице.
— Обычно он спасал людей и не брал их с собой, почему же на этот раз он привёл женщину? — Ду Фань тоже поднял брови в удивлении.
Ци Кан взглянул на них и сказал:
— Наверное, он беспокоится. Это глушь, а женщина, похоже, серьёзно ранена.
Фэн Цзю посмотрела на монаха и женщину. Первый шёл медленно, опустив глаза, а вторая была бледной, с окровавленной одеждой и ранами, к тому же она хромала, видимо, повредила ногу.
— Цинь Синь, перевяжи ей раны. Мы немного отдохнём здесь, — сказала Фэн Цзю, жестом приказывая Цинь Синь помочь женщине, а сама вышла из кареты, собираясь погулять с детьми.
— Да, — ответила Цинь Синь и направилась к мастеру Ицзе и женщине.
— Мастер, моя госпожа велела мне помочь этой девушке обработать раны, — сказала Цинь Синь, глядя на женщину позади монаха.
— Амитабха, благодарю вас, — сказал монах, сложив руки, и отошёл в сторону.
Бледная женщина, глядя на людей перед собой, невольно смутилась. Она посмотрела на карету, но не смогла разглядеть, кто внутри, видела только красивых мужчин и женщин вокруг неё.
— Девушка, присаживайтесь, — сказала Цинь Синь, предлагая ей сесть рядом, и достала лекарства из своего пространственного кольца.
— Благодарю вас, — женщина поклонилась и села, разглядывая отдыхающих возле кареты. Даже она, видевшая немало выдающихся людей, редко встречала таких, как эти, с такой благородной аурой.
Они были из знатных семей? Или из кланов? Или, может быть, из какой-нибудь духовной школы совершенствования? Почему все они были такими элегантными и величественными?
Отведя взгляд, женщина посмотрела на Цинь Синь, которая сосредоточенно обрабатывала её раны, не задавая ни единого вопроса, и почувствовала ещё большую неуверенность.
Кто же эти люди? И почему они путешествуют с монахом?
— Вывихнута лодыжка, остальные раны несерьёзные. Если как следует отдохнуть, то через пару дней всё заживёт, — сказала Цинь Синь, убирая вещи. Она взглянула на женщину и вернулась к карете.
В это время у кареты монах разговаривал с Фэн Цзю.
— О? Значит, мастер хочет взять её с собой в дорогу? — Фэн Цзю, приподняв брови, посмотрела на мастера Ицзе.
— Нет, только до ближайшего населённого пункта, — ответил монах, опустив глаза.
Фэн Цзю улыбнулась и сказала:
— Мастер, она не обычная женщина, а заклинательница. Даже если она ранена, думаю, она сможет идти сама.
Она сделала паузу и добавила:
— Впрочем, если она хочет следовать за нами, я не возражаю.