Приняв решение в мгновение ока, она продолжила с отсутствующим выражением лица машинально следовать за голосом. Что ее больше всего шокировало, так это то, что за все то время, что она следовала за голосом, она не встретила ни одного зверя, и окружающая обстановка была необычайно тихой.
Она серьезно задумалась, что именно может быть настолько опасным, что заставило всех свирепых зверей в Лесу Девяти Ловушек в страхе сбежать? Какие великие способности нужны для достижения этой цели?
Она вспомнила утро, когда они только вошли в этот лес, она видела несколько Бессмертных Культиваторов, что верхом на своих мечах пролетели в Лес Девяти Ловушек. Хотя это был только мимолетный взгляд, но она смогла разглядеть уровень совершенствования некоторых из них. Она была уверена, что они были сильными совершенствующимися, которые уже достигли стадии Золотого Ядра.
Эксперты стадии Золотого Ядра… Если бы это была маленькая страна девятого класса, лишь один эксперт стадии Золотого Ядра мог бы сровнять с землей всю страну простым ударом ноги! Нужно упомянуть, что те предки больших семейных кланов в Стране Зеленого Галопа были единственными, кто обладал подобной силой.
Вот почему она в своем сердце предположила, что те эксперты Золотого Ядра, что ранее вошли в Лес Девяти Ловушек, прибыли из страны по крайней мере шестого класса.
Но ... зачем мастерам из таких стран приезжать в такое маленькое королевство, как Страна Солнца Славы?
С сомнениями в своем сердце она продолжала следовать за голосом еще три часа. Когда она поняла, что зеленая струйка дорожка из огоньков подходит к концу, он услышала сердитый голос. Она как раз собиралась сделать еще один шаг вперед, когда гневный голос Маленького Огненного Феникса, смешанный с оттенком беспокойства, прозвучал в ее голове.
— Глупая женщина! Ты не должна идти дальше, это слишком опасно!
— Маленький Огненный Феникс? Ты проснулся?
— Конечно, или как я, по-твоему, с тобой разговариваю? — Маленький Огненный Феникс, который был в ее пространстве, сказал высокомерным тоном. Его детский надменный голос снова прозвучал в ее голове, строго предупреждая, — Ты не должна идти дальше, это не то, что с чем ты можешь справиться своей нынешней силой.
Когда она услышала это, она остановилась и прищурилась, сказав: «Ло Ю должен быть впереди, я не могу просто оставить его здесь. Я была тем, кто привел его в это опасное место, поэтому я должна нести за это ответственность».
Когда Маленький Огненный Феникс в ее пространстве услышал ее слова, он запрыгал от гнева, при этом не переставая ее ругать: «Глупая женщина! Разве ты не слышала, что я только что сказал? Это очень опасно! Если я говорю, что что-то опасно, значит это действительно опасно! Как ты можешь, зная, что впереди опасность, все еще прыгать в гущу проблем, ты совсем глупая?»
С его точки зрения, Ло Ю был всего лишь подчиненным, и его жизнь была незначительна. Ну и что, что он умрет? Он даже ничего не стоит в его глазах, хоть для этой женщины все было иначе. Однако у него самого с ней был заключен контракт, и она была его хозяйкой. Их жизни были тесно связаны, и если она потеряет свою жизнь здесь, он тоже не выживет.
Более того, по его мнению, мастер, умирающий за подчиненного, определенно может быть только дураком. Это был бы абсолютно бесполезный поступок, что даже дурак не стал бы так делать!
Однако эту глупая женщина, она, казалось, не воспринимает его слова всерьез. Она действительно собралась умереть?
Просто думая об этом, он буквально воспылал от гнева. Почему она заставляет его так переживать, когда он только проснулся? Хотя он был древним священным зверем, но он все еще был лишь младенцем, он еще не созрел! Такие вещи в его возрасте как правило не должны его беспокоить.
Однако он просто не мог с этим ничего поделать.
Фэн Цзю, выслушав его тревожные слова и ругань, медленно прищурилась и тихим голосом сказала ему: «Огонек, если бы ты оказался в подобной ситуации, я бы не пожалела усилий, чтобы спасти тебя. Даже если я знаю, что это опасно, я не могу просто стоять в стороне и ничего не делать.»
Когда он услышал ее ответ, Маленький Огненный Феникс был шокирован, поэтому некоторое время сидел в оцепенении. Первоначальный гнев и беспокойство, что вырывались из его сердца, казалось, мгновенно улетучились от ее слов, а на его очаровательном лице появилось странное выражение.
Он сморщил свое изысканное лицо, что напоминало свежую булочку, надул свои щеки и произнес нежным тоном: «Тогда… тебе лучше быть осторожной».
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется