↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Очаровательный Призрачный Доктор
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 346. Приготовьтесь отказаться от власти!

»

После целого дня празднования, только когда все гости ушли и слуги начали собираться, Гуань Си Линь отправился с Фэн Цзю обратно в резиденцию Фэн. Небольшой компанией они собрались вместе и начали обсуждать текущие вопросы.

— Неплохо, количество гостей показывает, как много людей столицы ценят вас. Несмотря на то, что некоторые из них принадлежат к небольшим семейным кланам, главы кланов города лично присутствовали на праздновании, это говорит о многом. Это доказывает, что тебя оценивают довольно высоко, вы не ударили в грязь лицом. — проговорил Старый Патриарх Фэн, поглаживая свою длинную бороду и разглядывая Гуань Си Линя с гордым блеском в глазах.

— Если бы не помощь дедушки, сегодняшнее мероприятие превратилось бы в полный хаос. — сказал он, слегка смущаясь, и продолжил, — К тому же Малышка Цзю использовала имя Призрачного Доктора и отправила подарки через черный рынок. Я наверно никогда не забуду ошеломленные выражения лиц присутствующих, когда те услышали, что подарки прибыли от Призрачного Доктора.

— Хахаха, какой личностью обладает Призрачный Доктор? Репутация Призрачного Доктора не имеет себе аналогов, и в нашей Стране Солнца Славы даже крупные кланы хотят встретиться с Призрачным Доктором. -Старый Патриарх Фэн возмущенно возразил, искоса глядя на Фэн Цзю полный гордости.

Никто бы не подумал, что знаменитым Призрачным доктором является его внучка!

— Дедушка, теперь, когда Старший брат переехал в свой новый дом, разве мы не должны начать заниматься вопросами нашей резиденции Фэн? — спросила Фэн Цзю у своего дедушки, который не переставал улыбаться.

— Ты имеешь в виду отказ от нашей власти? — Старик Фэн на мгновение замер, прежде чем произнес, — Ну, ваш дед уже все приготовил. Завтра утром я схожу во дворец. Тогда мы больше не будем защитниками этой страны, и никто не посмеет пойти против нас. Мы сможем просто наслаждаться мирной жизнью, проживая наши дни свободно и счастливо.

— Ммм, вот как. Ты хочешь, чтобы я сопровождала тебя завтра?

Он махнул рукой и ответил: «В этом нет нужды. Просто останься в резиденции, дедушка сам пойдет.»

Фэн Цзю кивнула головой и обратила внимание на Гуань Си Линя: «Старший брат, ты был занят весь день. Думаю, тебе стоит вернуться и хорошо отдохнуть в своем новом доме!»

— Хорошо, тогда я уйду первым. Если тебе что-нибудь понадобится, просто найди меня. — он ответил, широко улыбаясь и с заботой смотря на нее, затем попрощался, прежде чем повернуться и уйти.

— Дедушка, а я пойду проведаю Старика Белого.

— Иди тогда. — он засмеялся, наблюдая, как она уходит.

О том, что Старик Белый спас Фэн Сяо, было известно лишь немногим из них. Поэтому они были очень удивлены, когда узнали, что Старик Белый смог противостоять двум боевым культиваторам. Однако независимо от того, как они относились к этому — верили или нет, они никак не могли понять, какого типа духовным зверем тот был.

В конце концов, этот извращенный конь обычно был невероятно ленив, единственное, что он умел — обжираться или насмешливым взглядом смотреть на других, если бы не этот случай, они бы действительно забыли, что он относится к величественным духовным зверям.

Обычно его не запирали в конюшне, поэтому он мог свободно передвигаться по резиденции Фэн. Обычно этот бесстыдник проводил свое время с Шариком, шатаясь по резиденции Фэн. Однако их любимым местом во всей усадьбе был каменный сад, потому что именно там прогуливались горничные, следовательно, этот извращенный конь порой проводил там дни напролет.

Конечно же и сегодня он намеревался пошалить с горничными. Когда он приблизился к альпинарию, он услышал звенящий смех служанок, и чем ближе он подходил, тем радостнее он становился. Старик Белый аж завилял своим задом, когда две горничные проходили мимо. Но те, приподняв свои юбки, быстрыми небольшими шажками постепенно скрылись из виду.

[«Ржание!»]

Разочарованный Старик Белый широко открыл рот и тяжело выдохнул. Однако, когда он обернулся и увидел Фэн Цзю, он тут же повеселел и радостно поскакал к ней.

— Старик Белый, твои похотливые манеры до сих пор не изменились ни на грамм. Рано или поздно это приведет к неприятностям. — сказала она, нежно улыбаясь и хлопая его по голове. Заметив, что он, кажется, набрал несколько фунтов, она засмеялась: — Хм?! Ты снова ленился, не так ли? Ты смотри, твой живот снова вырос!

— Фырк!

Фыркнув, он, покачивая хвостом, подошел к ней.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть