Когда услышали это главы двух семейных кланов, они немедленно взглянули на старика Фэна. Они не забыли, что Правитель устроил брак для Фэн Цин Гэ ...
Хотя по мнению других для Фэн Цин Гэ стать сторонней наложницей наследного принца Страны Зеленых Галопов было престижно, и она должна считать эту возможность своей удачей. Однако Фэн Сяо был непреклонен в этом вопросе. В его глазах становление наложницей его драгоценной дочери было бы огромной потерей, поэтому он ворвался во дворец в тот самый день! Было очевидно, что он был против этого брака настолько, что даже выбросил лорда Сяна за воротник.
Однако теперь, когда Фэн Сяо впал кому, а Фэн Цин Гэ еще не вернулась домой, как разрешится этот брак?
Думая об этом, они не сводили глаз с Правителя и Старого Патриарха Фэна.
Печаль не сходила с лица старого патриарха Фэна, пока он с тоской говорил: «Я только послал ей письмо и призвал ее как можно скорее вернуться в поместье. Я не сообщал ей, что с ее отцом что-то случилось. Если бы она узнала, она обязательно переволновалась. Я бы не хотел, чтобы она излишне беспокоилась.»
Услышав это, Муронг Бо не стал больше спрашивать, вместо этого утешил старика, сказав: «Не волнуйтесь, Старый Патриарх Фэн, главное -Фэн Сяо смог выжить, этот Король верит, что, как только мы найдем Призрачного Доктора, он обязательно будет спасен.»
— Благодарю Вас, Ваше величество, за такие добрые слова.
Старый Патриарх Фэн опустил голову и сложил руки перед собой, когда говорил, однако в его глазах в этот момент не было ни тени печали. В них можно было увидеть только горящую ярость, которая исчезла, как только он поднял голову. Эти чувства показались только на мгновение, поэтому казалось, что они вообще никогда не появлялись, поэтому никто не заметил их.
Некоторое время они обменивались любезностями, и после ухода Муронга Бо главы семейных кланов также покинули резиденцию.
Проводив их, старик Фэн вернулся во двор Фэн Сяо, подошел к каменной скамье посередине комнаты и сел, не сказав ни слова. Все стражи, которые охраняли это место из тени, были сбиты с толку произошедшим и обменивались между собой вопросительными выражениями лиц.
— Скажите, ведь юная мисс уже в резиденции, почему мы должны врать окружающему миру, что она еще не вернулась?
— У старого Патриарха Фэна определенно есть свои причины на это.
— Почему мне кажется, что это идея юной мисс?
— Говоря о Повелительнице, я правда не ожидал, что ее лицо полностью восстановится. Там не осталось ни единого шрама.
Слушая, как он зовет маленькую девочку Повелительницей, остальные командиры стражей посмотрели на него снисходительно и не могли не подколоть: «Я вижу, что после поединка с юной мисс, ты полностью покорился ей!»
Парень в голубой мантии ответил на их ироничные взгляды насмешкой: «Эй, не говорите потом, что я вас не предупреждал. Если вы не прислушаетесь к словам вашего мудрого дедушки, то есть меня, пеняйте на себя.» — сказав это, он развернулся и увидел Фэн Цзю, которая шла к ним.
— Ох, это же Повелительница!
Человек в синем улыбнулся и вышел вперед, ничего не сказав, он почтительно поклонился и только потом произнес: «Ло Ю смиренно приветствует Повелительницу».
Фен Цзю остановила шаги и взглянула на него, затем хитренько улыбнулась: «О, это ты!»
Он ухмыльнулся и ответил: «Ке-ке, Повелительница до сих пор помнит этого подчиненного?»
— Разве это не ты был мной избит от души в последний раз? — она дерзко подмигнула ему, проходя мимо них, и, не говоря больше ни слова, прошла внутрь двора.
— Дедушка. — он поднял голову, когда услышал ее зов.
— Малютка Фэн, ты здесь? Правитель только что ушел. — он встал и спросил, — Ты собираешься увидеть своего отца? Пошли, дедушка будет сопровождать тебя.
— Хорошо. — она немедленно согласилась и последовала за ним в комнату, оставив Лэн Шуан охранять снаружи.
Когда двери за ними закрылись, никто не мог узнать, что происходило внутри. Группа стражей, которым перегородила путь Лэн Шуан, могла только охранять снаружи, лишь Ло Ю, который определенно был «толстокожим жуком», продолжал приставать к Лэн Шуан, докучая ей вопросами.
— Лэн Шуан, я Ло Ю. Ты все еще помнишь меня, верно? — он одарил ее своей самой очаровательной улыбкой, но она ответила ему только морозным взглядом.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется