Только черный дым от взрыва поднимался над внутренним двором, сопровождаемый резким жгучим запахом, который распространялся по воздуху, вызывая у всех сильную тревогу.
— Похоже, это во дворе, который юная мисс просила опустошить.
— Юная мисс пошла туда рано утром, и с тех пор не выходила оттуда.
— Святые Небеса! Могло ли с ней что-то случиться?
Как только эта мысль пришла им в голову, все слуги и охранники побежали в этот двор, опасаясь, что действительно что-то случилось с их юной леди.
— Что происходит? Что-то случилось?
Когда Старый Патриарх Фэн услышал шум, он тоже выбежал и огляделся. Когда он увидел, что дым поднимается над одним из их дворов, он стал еще более встревожен и спросил: «Что там происходит?»
— Старый Патриарх, это тот двор, который юная мисс ранее просила нас убрать. Юная мисс пошла туда этим утром, и с тех пор она не выходила оттуда. Тот внезапный грохот донесся из этого двора, нам кажется, там что-то взорвалось.
Едва домоправитель закончил свой ответ, Старый Патриарх поднял свою мантию и помчался вперед, как стрела, направляясь в тот злополучный двор. Видя это, управляющий бросился за ним, отойдя от секундного шока.
Когда все торопливо подошли ко двору и увидели сцену у дверей, они не могли скрыть свои ошеломленные выражения лиц.
Они видели, что их несравненно прекрасная юная мисс сидела на земле, все ее тело было черным от копоти и в полном беспорядке. Невозможно было определить первоначальный цвет повседневной одежды, что она обычно носила в усадьбе. Ее темные волосы были покрыты чернилами и кусочками оставшихся трав, казалось, они стали даже слегка завитыми от воздействия высокой температуры. Ее лицо было испачкано черной и белой краской, она выглядела довольно жалкой, когда она кашляла, сидя на земле, пока комната позади нее продолжала извергать клубы горящего дыма.
[Что ... Что это за ситуация?]
Все стояли не в состоянии двинуться от шока. Затем кто-то пришел в себя и закричал: «Юная мисс, вы в порядке?»
— Кхе, кхе-кха, кха, кхе-кха…
Фен Цзю, которую отбросило волной от взрыва, сидя на земле, махала одной рукой перед собой, чтобы рассеять дым, извергаемый из комнаты перед ней, другой — прикрывала ее нос и рот, пока кашляла. Она медленно встала и повернула голову, что увидеть, как много людей собрались за пределами двора, затем она махнула им рукой.
— Я в порядке. Нет необходимости толпиться здесь. Просто возвращайтесь к своим делам.
Закончив эти слова, она направилась к Комнате Алхимии, которая все еще извергала густой темный дым. Ее первая попытка в алхимии окончилась взрывом печи. Волна взрыва разбросала десятки духовные травы, которые она использовала. Даже она сама не смогла избежать воздушной волны, которая отбросила ее в сторону и привела в полный беспорядок ее лицо, волосы и одежду.
Она открыла окна, чтобы проветрить комнату от дыма, и, когда она увидела остатки трав, разбросанных по всему полу, выражение ее лица стало выражать боль от денег, пущенных на ветер.
— Какая утрата. Нужно будет потратить много денег, чтобы пойти купить такие же.
— Малютка Фэн? Ты в порядке, Малютка Фэн?
Ворвавшись снаружи, Старый Патриарх Фэн сразу вошел в Комнату Алхимии, в то время как управляющий послушно стоял прямо за дверями, пока другие люди потихоньку расходились.
Обернувшись и поняв, что это был ее дедушка, Фен Цзю потерла свой нос и сказал с улыбкой: «Дедушка, я в порядке, но я потратил впустую целую печь, дюжину хороших трав».
— Хорошо, что с тобой все в порядке. Когда я услышал громкий взрыв и увидел, как он извергает дым, я подумал, что произошло что-то серьезное.
Старый Патриарх убедился, что она была в порядке, хотя и выглядела довольно грязно, и он, наконец, почувствовал облегчение. Когда он осмотрел беспорядок в комнате и увидел духовную печь для создания пилюль, он слегка испугался и спросил: «Ты…алхимик?»
— Я только учусь! И я… уже уничтожила целую печь. — Фэн Цзю сказала, беспомощно пожав плечами. — Когда я читала книгу, мне этот процесс казался гораздо легче, и я только поняла, как трудно все написанное осуществить на практике.
Подавив шок в своем сердце, Старый Патриарх Фэн с любовью сказал: «Не отчаивайся. Дедушка верит, что у тебя обязательно все получится».
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется