↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Очаровательный Призрачный Доктор
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 246. Бушующая ярость семьи Лю

»

Тем временем во владениях семьи Лю к главному дому уже подбежал один очень встревоженный старик с криком:

— Господин! Владыка! Беда! Страшная беда! — голос старика разносился по всему особняку Лю, так что многие его обитатели выходили из своих покоев, чтобы узнать, что случилось.

В это время в главном дворе глава семьи Лю беседовал со своими старейшинами и очень удивился, услышав этот доносившийся снаружи голос.

— Кажется, это кричит четвёртый старейшина? — спросил один из старейшин за столом, взглянув на главу семьи, сидящего на главном месте. — Я пойду посмотрю.

Однако он только поднялся, намереваясь двинуться к дверям, как они вдруг резко распахнулись, и в зал влетел человек:

— Господин, несчастье! Свет жизни третьего старейшины угас!

При этом трое мужчин в зале резко переменились в лице.

— Что? Не может быть! — в унисон недоверчиво воскликнули трое мужчин, испытав потрясение.

— Действительно угас! Буквально только что! Долгий свет жизни третьего старейшины на самом деле потушен! И долгий свет жизни старшего юного мастера еле теплится, боюсь, молодой господин в ужасном состоянии!

Глава семьи Лю быстро выбежал из главного дома и закричал:

— Стража! Стража! Куда пошли третий старейшина и старший юный мастер? Кто-нибудь знает? — голос разнёсся по поместью, и к главе клана подбежал один стражник с докладом:

— Господин. Стражники, сопровождавшие старшего юного мастера, вернулись и сообщили, что он попал в беду в знаменитой Облачной галерее, третий старейшина был в переднем дворе и, услышав об этом, сразу бросился туда.

Глава семьи помрачнел и сразу сказал трём старейшинам позади себя:

— Я пойду в знаменитую Облачную галерею первым, а вы соберите людей и окружите её со всех сторон. Человек, убивший третьего старейшину, не должен сбежать!

— Да, — трое старейшин кивнули. Когда глава семьи призвал свою ци и огромными прыжками понёсся прочь со двора, старейшины быстро собрали людей и тоже бросились в сторону знаменитой Облачной галереи...

Между тем в знаменитой Облачной галерее:

У всех на глазах Фэн Цзю, в яркой, цепляющей взгляд одежде, приблизилась к Белому Старику, погладила того по головке и сказала:

— Пойдём.

Теперь все лишь безмолвно смотрели, как юноша в красной одежде, держа коня за поводья, прошёл по направлению к выходу из арены, и никто не посмел его остановить. Даже менеджер Облачной галереи остался стоять, лишь провожая юношу глазами.

Поскольку менеджер отлично знал, что не было нужды юношу останавливать, он всяко уже не смог бы отсюда выбраться живым.

Все смотрели, как юноша выходил с арены, ведя за собой толстую лошадь за поводья, как он приблизился к главным воротам знаменитой Облачной галереи, как он уже собирался было выйти наружу.

Почти все последовали за ним. Убив третьего старейшину семьи Лю и покалечив юного мастера Лю, неужели этот юноша сможет покинуть арену живым?

Когда Фэн Цзю уже собиралась выйти наружу, воздух разорвал далёкий, яростный рёв, преисполненный подавляющей мощи и угрозы, который стремительно приближался:

— Кто посмел убить старейшину семьи Лю?! А ну иди сюда!

Ярость, потрясающая Небеса, и мощная, давящая атмосфера сопровождала этот рёв. В этот миг можно было почувствовать, как застыл воздух. От этой плотной, подавляющей ауры и разрывающего уши рёва все жители города снаружи знаменитой Облачной галереи повернули прочь и бросились бежать без оглядки, опасаясь, что они могут по неосторожности угодить в эпицентр чьих-то разборок.

Как только прибыл глава семьи Лю, трое отстающих старейшин тоже прибежали с примерно сотней стражников, которые также были в ярости, случайные прохожие разбегались в разные стороны, освобождая им дорогу.

Прежде шумные улицы теперь совершенно затихли, все, кто был на них, теперь сдерживали дыхание, в страхе наблюдая за тем, как отряд воинов семьи Лю выстроился перед знаменитой Облачной галереей, а потом разбился на две части, взяв арену в плотное кольцо.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть