↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Очаровательный Призрачный Доктор
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 213. Вне себя от страха

»

Несколько человек, которые наблюдали за происходящим, подумывали уже о том, чтобы просто дать отсюда дёру, но тут вдруг услышали ленивый голос юноши, прозвучавший с угрозой:

— Куда-то собрались?

Люди начали колебаться с застывшим выражением на лицах. Возможно, их испугала отчётливо слышимая злоба в словах юноши в красных одеждах. Быть может, люди были потрясены его силой. Как бы то ни было, им всем явно не хотелось, чтобы этот парень становился их врагом.

Инстинкты подсказывали практикам, что если этот юноша станет их врагом, то они определённо погибнут в страшных мучениях!

Толстяк всё ещё был ошеломлён и не знал, как себя вести в резко изменившейся ситуации.

Разве... Разве не должны они сами бежать, спасая свою жизнь? Как так получилось, что их противники сейчас сами подумывают о пробеге? Среди них ведь не только несколько практиков на пике Мастера духа, но также есть и один воин на уровне Великого мастера духа!

Хотя в голове Толстяка всё ещё крутился целый водоворот из мыслей, он при этом пристально смотрел на юношу, силясь определить его уровень развития. Однако, выяснилось, что он не может увидеть уровень совершенствования юноши. Они все могли видеть ровно столько, сколько сам юноша им позволял, а это были сущие крохи.

Тут только почувствовав злобную и опасную ауру Фэн Цзю, Толстяк с запозданием осознал, что этот юноша действительно по-настоящему ужасающий!

— Чего ты хочешь? — спросил практик по имени Ли, он старался говорить добрым голосом с лицом, выражавшим лишь беспокойство.

Тогда Фэн Цзю прищурилась и зловеще рассмеялась:

— Хочу ограбить вас, конечно! Скорее несите мне всё ценное, что у вас есть. Я, кстати, не прочь сначала вас убить и только потом забрать своё. В конце концов, когда человек мёртв, его вещи остаются бесхозными.

У каждого в банде затвердели уголки рта. Совсем недавно они сами произносили точно такие слова, а теперь слышали их из уст этого юноши. Столь резко удача от них отвернулась, и они оказались в прямо противоположной ситуации. Что-то расплата пришла уж как-то слишком быстро, не так ли?

— Господин Ли, не можем ли мы наверняка одержать победу, если все вместе разом на него бросимся? — шёпотом спросил один из практиков, чувствуя сильное сожаление, он при этом смотрел на юношу так, словно страстно желал того убить.

— Настоящую силу противника трудно определить, но он с бешеной скоростью схватил Чэнь Сюэ Хая за горло, при этом использовал только одну руку. Исходя из этого, я делаю вывод, что ни вы, ни я ему не ровня. Если мы вступим с ним в бой, то очень может быть навсегда расстанемся с жизнью.

Мужчина по имени Ли взглянул на Фэн Цзю и, нахмурившись, низким голосом сказал:

— Брат, я с радостью подарю тебе все сокровища, которые мы собрали в ходе нашего путешествия. Но я очень надеюсь, что ты сдержишь своё слово и не будешь нас преследовать, после того как мы всё тебе отдадим.

— Это зависит от того, сколько всего добра я получу.

Мужчина по имени Ли стиснул зубы и сказал своим людям:

— Доставайте всё, что у вас есть! — и он сам принялся складывать на землю добытые охотничьи трофеи: шкуры и мех демонических зверей, ценные рога.

Его товарищи с неохотой один за другим последовали его примеру, поскольку другого выбора не было.

Толстяк, наблюдавший за всем со стороны, вдруг закричал:

— Ли зажал кристалл зверя! Самую ценную вещь!

Ли мгновенно помрачнел и окинул Толстяка убийственным взглядом. В конце концов, под насмешливым взглядом Фэн Цзю лидер, скрипя сердце, вынул два кристалла зверя и положил их на землю.

— Это всё.

Фэн Цзю кивнула:

— Угу, проваливайте!

Бандиты с жалостью посмотрели на кучу сваленных на земле вещей, потом отвели взгляд в сторону и медленно побрели прочь.

Когда последний убрался, Толстяк обвёл глазами это сокровище и с восторженным выражением лица воскликнул:

— Малыш Цзю, ты богач... — слова замерли у Толстяка на губах в тот момент, когда его резко оборвали.

— Фу! Как же я перепугался, — у Фэн Цзю подкосились ноги, и она упала спиной на землю. Похлопывая себя по груди, она выглядела как человек, который до смерти испуган.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть