↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Очаровательный Призрачный Доктор
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 178. Странная трапеза

»

В этот момент Фэн Цзю испытала некоторое замешательство, думая про себя: «Почему его голос кажется мне таким знакомым? Могли ли мы с ним где-то раньше уже видеться?»

Но такого просто не могло быть! Встреться ей такой внушительный человек, и она его уж точно бы не позабыла.

Вдруг этот человек выпустил в Фэн Цзю несколько зарядов ци, при этом её тело сразу обмякло и она безвольно опустилась на землю.

— Присматривайте за ним. Если ему удастся сбежать, вы все за это ответите! — угрожающе сказал лорд ада. Затем он повернулся и пошёл прочь.

— Слушаюсь, господин, — хором ответили шестнадцать практиков, тут же схватив юнца, сидящего на земле.

Когда её тело обмякло, Фэн Цзю ощутила, что её мистические энергии надёжно заперты внутри неё.

От осознания этого сердце Фэн Цзю слегка дрогнуло, и затем она сказал:

— Мои мистические силы блокированы вашим господином, вам незачем меня больше держать. Я сам могу идти. Да и как бы я теперь смог сбежать, когда вы все меня охраняете?

— Хах! И не думай о пробеге. Если ещё раз попытаешься, мы тогда переломаем тебе ноги! — пригрозил один из практиков, отпуская юнца, а потом приказал ему: — Иди!

Сидя взаперти, в своей темнице на заднем дворе, Фэн Цзю знала, что так просто ей отсюда не убежать, поэтому перестала об этом даже думать. Однако, этот человек запечатал только её мистические силы, а об её духовных силах он и понятия не имел. Так что надо было всего лишь дождаться удобной возможности, чтобы выскользнуть из лап этих тюремщиков.

Но сперва Фэн Цзю всё-таки хотелось выяснить, ради какой цели её похитили?

Адский дворец? Она как-то не припоминала, чтобы ей когда-либо доводилось обижать такую могущественную организацию!

Ранним утром следующего дня похитители притащили Фэн Цзю на воздушный корабль. Когда корабль оторвался от земли и понёсся по небу, Фэн Цзю вышла из своей каюты и направилась к мужчине, который сидел спереди корабля, протягивая вино. Она шла быстрым шагом, желая к нему приблизиться, но стража преградила ей дорогу на полпути.

— Пропустите, — не поворачивая головы, приказал лорд ада.

Когда Фэн Цзю подошла, она, не спрашивая разрешения, плюхнулась на ближайшее свободное место и, подобрав со стола бутылку с вином, наполнила себе бокал. Отхлебнув, она затем поинтересовалась:

— Чью жизнь я должен для вас спасти? Или вы просто хотите, чтобы я производил для вас высокоценные лекарства?

Хотя эти люди были очень кровожадными, они не собирались её убивать, в противном случае она бы давно уже была мертва. Так что девушка здраво рассудила, что их могут интересовать её способности как целителя.

Увидев, как бесстрашно и вальяжно ведёт себя Фэн Цзю, лорд ада удивился, при этом его глаза восхищённо блеснули и он сказал:

— Ты не боишься, что я тебя убью?

— Ты бы мог уже убить меня и не раз. Почему до сих пор этого не сделал?

Она погладила свой животик и сказала ближайшему стражнику:

— Эй, притащи чего-нибудь поесть. Я со вчерашнего дня ничего не ел.

Стражник перевёл взгляд на лорда ада и, получив его согласие, сразу же отправился исполнять поручение. Вскоре он вернулся, неся несколько тарелок с закусками, и расставил их на столе.

Теперь юнец был без маски и его изуродованное лицо было ясно видно. Так что Фэн Цзю сразу же набросилась на еду, совсем не заботясь о приличиях. Глаза лорда ада сверкнули, и он сказал:

— Ешь медленнее. Можно будет принести ещё, если этого не хватит.

Ням! Ням! Ням! Ням!

Но лучше бы он ничего не говорил. Стоило ему только заговорить, как Фэн Цзю вдруг подавилась от шока, еда застряла у неё в горле, не желая двигаться ни вверх, ни вниз. Её страшно изуродованное лицо налилось кровью, когда ей перестало хватать воздуха.

При виде этого у лорда ада брови сошлись вместе. Юнец между тем колотил себя по груди, наливая в чашку воды, а затем осушая её одним глотком. Когда молодой человек наконец смог перевести дыхание, он вдруг уставился прямо на лорда ада.

— В чём дело? — Этот ребёнок так странно себя повёл.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть