— Именно! Я так умолял не бить в лицо, но каждый удар приходился как раз по нему! Просто немыслимая жестокость.
Мужчина в голубой мантии стал говорить с сильным возмущением, но тут раны на лице вновь дали о себе знать. Он вскрикнул от боли, с трудом втягивая ртом воздух:
— Я еле сумел доковылять досюда, а встреченные по дороге служанки прикрывали рты, посмеиваясь надо мной. Мне всё время приходилось прятать лицо под своим рукавом. Мне сейчас точно не следует показываться кому-либо на глаза.
— Неужели тебя избил Гуань Си Линь? Нет, не может быть. Он значительно слабее тебя. Тогда это был старший мастер? — пытался угадать один из мужчин, крайне заинтригованный.
Рот мужчины в голубой мантии слегка растянулся в подобии улыбки:
— Я знал, что никто из вас не догадается. Поскольку я и сам ничего подобного не ожидал, в результате чего так жестоко поплатился. О-о-о, какая же жгучая боль.
Несчастный потянул за рукав мужчину в белой мантии:
— Фань Линь, принеси какую-нибудь мазь, а? Иначе я умру от такой боли.
— Сначала расскажи нам обо всём либо сам иди за мазью. — Мужчина в белой мантии, Фань Линь, сел на своё место, отказавшись помогать.
Мужчине в голубой мантии пришлось смириться:
— Меня избила юная мисс. Её удары по-настоящему смертоносные! И вот что скажу...
Его голос стал тише:
— Она обладает огромной силой и совершает странные движения. Юная мисс определённо сильнее нас с вами.
Пострадавший указал на свои синяки:
— Видите? Я совсем лишился сил. Иначе я бы не позволил своё лицо, которое очаровывало миллионы девушек, сделать похожим на морду свиньи.
Его слова всех потрясли:
— Юная мисс? Это она так тебя избила?
— А кто, по-вашему, ещё мог бы это сделать? — с гримасой он добавил: — Я ведь вам ещё раньше об этом говорил, верно? Что наша юная мисс совсем не так уж проста, а вы не верили. Именно так, я уже назвал её своей повелительницей, только ещё не принёс клятву.
— Ты признал её своей повелительницей? — остальные воины спрашивали с удивлением. Он только ненадолго отлучился и вдруг совершил такой важный шаг?
— Верно. Я так и сделал. Я признал. Эй! Несите уже мазь и помогите мне её нанести.
Фань Линь поднялся, обвёл взглядом товарищей, которые теперь сидели глубоко задумавшись, и пошёл вглубь дома за коробкой лекарств, чтобы обработать раны мастера в голубой мантии.
***
Той же ночью Фэн Цзю наведалась в комнату дедушки.
— Малышка Фэн, Лэн Шуан сообщила мне вечером, что ты хочешь о чём-то со мной поговорить. О чём же? — Старший патриарх сидел за столом и глядел на Фэн Цзю.
Фэн Цзю подняла чайник со стола, разлила чай по двум чашкам, а потом ответила:
— Дедушка, чёрный рынок просит меня о помощи. Завтра прибудет воздушный корабль, который они послали за мной. Поездка займёт по меньшей мере несколько месяцев, и мне бы хотелось, чтобы ты присмотрел пока за всем тут, в особняке.
— Воздушный корабль?
Старший патриарх принялся удивлённо уточнять:
— Из этих магических летающих артефактов? Такую вещь обычная страна не сможет себе позволить. Неужели ты полетишь в страну выше шестого уровня?
Фэн Цзю покачала головой:
— Я ещё не спрашивала об этом и пока мало о чём знаю. Я вот думаю, надо ли рассказать моему отцу о моей карьере в качестве призрачного доктора? Чтобы он не сильно волновался, пока несколько месяцев меня здесь не будет?
— Нет-нет. Не надо. У твоего отца всё, о чём он думает, отображается на лице. Если ему рассказать, этот секрет не долго пробудет в тайне. Если Фэн Сяо переборщит с выпивкой, то всё разболтает своим друзьям, так что на следующий день про этот секрет узнает весь Город облачной луны.
Старший патриарх пренебрежительно махнул рукой:
— Не переживай, когда улетишь, я скажу сыну, что послал тебя на тренировки интенсивного совершенствования и ты не скоро вернёшься.
Выслушав дедушку, Фэн Цзю не удержалась от улыбки:
— Дедушка, а ты уверен, что сейчас говорил не о себе?
— Хе-хе, нечего подобного. Твой дедушка остаётся трезвым даже после тысячи бокалов! Просто бывает в голове темнеет и я, случается, могу что-то позабыть, — сделав это признание, старик вдруг почувствовал себя слегка беспомощным.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется