Спустя два дня.
Фэн Цзю, поддерживая дедушку, шла с ним по двору:
— Дедушка, как ты себя чувствуешь? Тебе лучше?
— Хе-хе, намного лучше, хотя если дашь мне глотнуть вина, то даже поддерживать меня не придётся — твой дедушка устремится вперёд, как стрела, возможно, даже полетит! — Дедушка улыбался, вновь обретя энергичность после двухдневного отдыха.
Но в последние несколько дней ему всё никак не удавалось урвать вина, так что тоска по выпивке только усиливалась.
— Потерпи. Ещё несколько дней на восстановление — и будешь пить сколько захочешь. — Фэн Цзю усадила старика за каменный стол во дворе и налила ему чашку воды.
— Малышка Фэн, когда мы вернёмся домой? Если продолжать прятаться, это ничего не решит, а с этой коварной Су Руо Юнь надо разобраться. И прежде всего, твоего отца-недотёпу по-прежнему водят за нос, он вообще не в курсе того, что происходит!
Дедушка покачал головой и тяжело вздохнул:
— А твой отец весьма жалок, не знает совершенно ничего.
Фэн Цзю уже рассказала дедушке обо всём, что случилось в прошлом, так что он не мог не благодарить судьбу за то, что внучка смогла выжить, что им повезло встретиться на улице и что он сумел её узнать. Но он и представить себе не мог, что той злобной женщиной в доме на самом деле являлась благовоспитанная Су Руо Юнь, которая была близка с Фэн Ци Гэ, как сестра.
Чужое сердце — загадка, тут как с книгой — нельзя судить по обложке!
— Раз ты поправился, мы можем вернуться, когда захотим, — сказала она с лёгким смехом, думая, что действительно уже настало время возвращаться в Резиденцию Фэн.
Старшего патриарха очень обрадовал её ответ, он похлопал внучку по руке и трижды сказал:
— Отлично, отлично, отлично.
— Малышка Цзю.
Во двор торопливо вошёл Гуань Си Линь, выглядевший весьма взволнованно, заметив старшего патриарха, он сразу с ним поздоровался:
— Дедушка.
Узнав об их с Фэн Цзю отношениях, а также о том, что Гуань Си Линь навсегда расстался с семьёй Гуань, старший патриарх разрешил парню звать его своим дедушкой. Более того, старик даже пообещал, что когда вернётся в Резиденцию Фэн, попросит Фэн Сяо принять молодого человека в качестве своего духовного сына.
Заметив, что парень чем-то очень обеспокоен, Фэн Цзю сразу спросила:
— Старший брат, в чём дело?
— Что-то нехорошее происходит в семье Фэн! Вам лучше поспешить в Резиденцию Фэн сейчас же!
Старший патриарх тоже встревожился и обеспокоенно спросил:
— А что случилось?
— Говорят, после вашего исчезновения Фэн Сяо переволновался и его свалила болезнь, так что теперь прикован к постели. Кажется, ему стало трудно распоряжаться Стражами Фэн, и поэтому поиски вас теперь полностью доверены Су Руо Юнь. Сегодня, после полудня, многих людей семьи Фэн пригласили на церемонию, где будет объявлено, что повелительницей Стражей Фэн назначается дочь Фэн Сяо. Однако, отец ведь не знает, что в поместье не его дочь, а самозванка! Если она заполучит в свои руки Стражей Фэн, то быть большой беде!
Гуань Си Линь отлично себе представлял, какими силами обладали Стражи Фэн, их даже Императорская семья опасалась. Если такая мощь окажется в руках этой женщины, этого ядовитого скорпиона, что может быть хуже?
— Су Руо Юнь! Вот же неблагодарная тварь!
Старший патриарх зашёлся в гневе:
— Твой отец всегда был здоровым, как бык! Как это вдруг его свалила болезнь от беспокойства, что я пропал? Эта тупоголовая девка опять травит людей!
При этих словах дедушки уголки губ Фэн Цзю дёрнулись. Здоровый, как бык? А ведь дедушка подобрал максимально точное описание.
— Дедушка, а почему даже Императорская семья боится Стражей Фэн? Той ночью, когда пришла за тобой, стражники у дверей показались мне совсем слабыми!
— Ты просто ещё не встречалась с Элитными мастерами!
Старший патриарх поднялся, одну руку держа за спиной, а другой поглаживая бороду:
— Элитные мастера — это козыри среди Стражей Фэн.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется