Фэн Цзю подошла к озерку с горным источником и сказал:
— В полночь родниковая вода довольно прохладная. Я просто умыюсь и освежусь.
В землю были закреплены два факела, чтобы осветить окрестности. Мужчины уже начали снимать грязные куртки. Когда они собирались снять штаны, некоторые из них остановились, как будто что-то вспомнили и, казалось, заметили, что кто-то наблюдает за ними, поэтому подняли глаза.
— Снимайте. Почему не раздеваетесь? Мы посмотрим!
Две женщины-алхимика стояли рядом, глядя на них. Их одежды были в пятнах грязи и прилипали к телам, подчеркивая их изящные фигуры.
Фэн Цзю не смогла удержаться от улыбки. Она бросила взгляд на двух женщин, а затем повернулась и села под деревом неподалеку.
— Вы двое, идите и вымойтесь первыми. Поторопитесь, не теряйте слишком много времени. — Чен Дао подал знак двум женщинам пойти искупаться, сказав алхимикам-мужчинам. — Все мужчины отойдите на десять метров и отвернитесь.
Алхимикам-мужчинам пришлось терпеть дискомфорт от того, что их одежда прилипает к телу, и они отступили на десять метров. Мужчины непременно должны уступать место женщинам. Это обычная дань вежливости .
Когда две женщины увидели это, они переглянулись. Пока одна стояла на страже, вторая купалась и переодевалась. Поскольку на расстоянии десяти метров были мужчины, они не решались купаться слишком долго и просто смыли грязь и сменили грязную одежду, а затем быстро одели чистую.
— Мы все. — Когда две женщины закончили, они использовали свою духовную энергию, чтобы высушить волосы.
Сочные фигуры женщин и очаровательные лица в свете луны заставили мужчин начать тупо пялится на них.
— Ой!
Один из них не обратил внимания на камень, споткнулся и упал на землю, что позволило его товарищам прийти в себя и успокоиться. Упавший мужчина застенчиво улыбнулся женщинам, быстро встал и бросился к источнику. Фэн Цзю посмотрела на этих людей странным взглядом, а затем отвернулась.
Примерно через час все закончили стираться и мыться. Фэн Цзю вздремнула, ожидая их под деревом. Она не просыпалась, пока не услышала голос Чена Дао.
Переодетый в чистую одежду, Чен Дао подошел и увидел, что Фэн Цзю дремлет, склонив голову набок. Он покачал головой и засмеялся.
— Этот ребенок может здесь заснуть?
— Старший брат Чен, мы пойдем или останемся здесь на ночь? — Спросил один мужчина. Он действительно хотел остаться, в конце концов, у них была тяжелая ночь.
— Тогда отдыхайте! Давай уйдем, когда наступит рассвет.
Затем Чен Дао достал халат и захотел прикрыть им спящую Фэн Цзю. Неожиданно, как только он подошел, Фэн Цзю проснулась. В тот момент, когда она открыла глаза, бдительность и холодный свет вырвались из ее глаз, поразив Чена Дао, который даже немного испугался.
— Старший брат Чен? Что случилось? — Фэн Цзю проснулась и посмотрела на Чена Дао, который отступил на шаг с халатом в руке. Он выглядел несколько ошеломленным.
— Этот лес замерзает в полночь. Думая, что ты еще молод и слаб, а также, видя, как ты засыпаешь, я хотел накрыть тебя. К моему удивлению, ты сразу проснулся.