*Полмесяца спустя*
— Фэн Цзю, старший брат Чжан с шестого пика, просит тебя доставить ему эликсир.
— Фэн Цзю, кстати, возьми по пути туда духовные травы для пятого пика.
— Фэн Цзю, ты получил награду. Можешь забрать ее, когда вернешься.
— Фэн Цзю, твоя курица с зелеными перьями, снова приближается. Позови ее быстрее. Не порти духовные травы, которые я собрал.
— Фэн Цзю…
— Кудах-кудах…
Двор был заполнен голосами слуг, распорядителями, назначающими задания, и криком курицы. Чаще всего звали именно Фэн Цзю.
— Подходите, подходите. Не торопитесь, по одному.
Фэн Цзю вошла сзади, запихивая в рот пару фруктов. Поскольку она относила травы быстрее всех, а также ни разу не ошиблась, даже доставляла то, чего другие не хотели, через полмесяца или около того, она полностью интегрировалась с людьми здесь.
— Кудах— кудах!
Через полмесяца зеленая курица округлилась, а ее зеленые перья стали более блестящими, однако даже теперь ее яйцо так и не было отложено. Она ходила повсюду с Фэн Цзю в течение всего дня, так что люди сверху донизу знали, что эта зеленая курица с хохолком питомец Фэн Цзю.
— Зеленое Перо! Может ты перестанешь так много шуметь? Раннее утро. Чего ты кричишь? Уходи, я занят! Не беспокой меня. — Фэн Цзю прогнала курицу, положив в корзину духовные травы для доставки.
— Кудах-кудах, кудах-кудах… — Зеленое Перо взмахнула крыльями и начала бродить по двору, больше не следуя за девушкой.
— Фэн Цзю? Фэн Цзю здесь? — Кто-то громко крикнул.
— Да, я здесь. — Она помахала рукой, не поднимая глаз.
Мужчина увидел, что она занята, поэтому быстро подошел к ней и протянул корзину.
— Это то, что нужно отнести для Шангуань. Можешь доставить по дороге, он на восьмой вершине.
Услышав это, Фэн Цзю, которая была занята упаковкой трав, остановилась и посмотрел на мужчину.
— Шангуань? Ученица Патриарха Третьего Солнца?
— Судя по тому, что ты спрашиваешь, кроме нее еще люди с фамилией Шангуань в Третьем Солнце? — Мужчина улыбнулся. — Верно, это она. Я должен был доставить это сам, но мне нужно спуститься с горы по делам. Помоги мне, закинь по дороге. Ей не срочно это нужно. Сходишь туда после того, как вы закончишь с другими травами.
Он знал, что Фэн Цзю был новым мальчиком на побегушках, который прибыл сюда всего лишь полмесяца. Однако из-за его хороших результатов, а также из-за хорошего впечатления всех алхимиков о ней, некоторые люди предложили ему стать учеником алхимика. Поэтому он чувствовал себя более непринужденно, попросив Фэн Цзю доставить духовные травы.
Услышав это, глаза Фэн Цзю загорелись и она быстро взяла корзину.
— Старший брат Го, не волнуйся. Я сделаю все хорошо. Оставь всю такую работу мне в будущем. Я больше всего люблю доставлять духовные травы.
— Ха-ха-ха, хорошо, хорошо. Тогда я тебя положусь на тебя. Я принесу тебе кое-что, когда вернусь. — Мужчина по фамилии Го засмеялся, похлопал Фэн Цзю по плечу и отвернулся.
Фэн Цзю улыбнулась и продолжила упаковку. Поприветствовав всех, она быстро вышла с двумя корзинами в руках, напевая по пути песенку.