↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Очаровательный Призрачный Доктор
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1270. Это не убьет их

»

*Главный зал дворца*

Острые глаза императора, сидевшего на троне, были устремлены на стоящего внизу сына, и своим мощным низким голосом он спросил:

— Что ты только что сказал? Скажи еще раз! — Эти слова сопровождались мощным давлением.

— Я сказал, что сам устрою свой брак. — Мо Зе повторил снова, его голос был твердым и сильным, и он не собирался сдаваться.

Услышав это, правитель скорчился от гнева. Однако он не взорвался, вместо этого он подавил гнев внутри и уставился на фигуру, стоящую прямо внизу. Его сын был превосходен во всех отношениях, он верил, что его будущие достижения будут выше его, поэтому знал, что давить на него не получится. Успокоив внутренний гнев, император спокойно спросил:

— Ты хочешь устроить свой брак? Может быть, тебе уже кто-то нравится? Из какой страны эта принцесса? Или из какой она знатной семьи? Или какой клан Гордых Детей Неба?

— Об этом я сообщу тебе в будущем. — Мо Зе не собирался сейчас рассказывать ему о Фэн Цзю. Когда он узнал, что его отец намеревался устроить брак со страной Алой Воды, он знал, что не может привести Фэн Цзю на встречу с ним. Иначе, как только он узнает личность Фэн Цзю, то немедленно убьет ее.

Глаза правителя слегка дернулись, и он махнул рукой:

— Хорошо, раз уж ты не говоришь, я не буду заставлять тебя. Я считаю, что ты можешь принимать свои собственные решения, и женщина, которая привлечет твое внимание, не может быть настолько плохой. Но ты должен знать, что, будучи наследным принцем Сюаньюань, твой статус несравним с другими. Женщина, которая может стоять рядом с вами, должна быть выдающейся. В противном случае это снизит уважение не только к тебе, но и к моей империи Сюаньюань.

— Я понимаю. — Мо Зе ответил и сказал. — Если нет больше ничего, я вернусь к себе. — Сказав это, он повернулся и ушел.

— Подожди. — Отец позвал его и сказал — Я слышал, что в твоем доме есть слуга, которого ты очень любишь? Ты даже взял его на прогулку вместо принца с принцессой? Это так?

— Отец хорошо осведомлен. — Мо Зе взглянул на него, его холодное лицо оставалось невыразительным, когда он сказал. — Этот человек не слуга, он однажды спас мне жизнь. Поскольку он находится здесь, я сопровождал его в прогулке по городу. Что касается наследного принца и принцессы, я полагаю, что ты уже получил известие о том, что они не привыкли к еде и воде и в настоящее время болеют. Им только сегодня стало лучше .

Некоторое время он молчал, прежде чем заговорить:

— Два дня спустя будет охота в лесу горах Девяти Пиков. Наследный принц и принцесса страны Алой Воды также будут там. Ты будешь развлекать их вместо меня и позаботишься о том, чтобы они хорошо проводили время. Поскольку слуга — твой спаситель, приведи как-то его во дворец, чтобы познакомить со мной.

— Хорошо. — Ответил Мо Зе, попрощавшись, он повернулся и ушел.

Когда император смотрел, как сын уходит, в его глазах вспыхнул свет. После быстрого движения руки из тени выскочили двое мужчин в черном:

— Следите за ним. Если слуга отправится в горы Девяти Пиков, испытайте его ».

— Да — Двое мужчин в черном ответили и ушли.

Вернувшись в резиденцию, Сюаньюань Мо Зе отправился к Фэн Цзю, и они вместе пошли в северный двор.

— Насколько сильным был твой яд? — Спросил он на ходу.

— Сегодня они будут в порядке. Не волнуйся, это их не убьет. — Девушка ответила слегка улыбнувшись.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть