— Барьер? Откуда он здесь ?
Нин Ланг был немного ошеломлен. Орел уметь создавать барьер? Он никогда раньше не слышал о такой способности! После того, как парень оправился от шока, он понял, что учился снимать барьеры у Фэн Цзю. Поэтому он сцепил обе руки вместе и сконцентрировал духовную энергию своего тела. Энергия прошла через его пальцы с силой уровня Основ и устремилась вперед.
— Разлом!
Нин Ланг увидел свою энергию, которая ударило по защите, но была поглощена. Эта сцена была похожа на растворение капли воды в озере. Энергия бесследно исчезла, не образуя ряби.
— А? Как такое может быть? — Прошептал озадаченный парень, поскольку не мог понять почему? Он пытался снова и снова и, наконец, вернулся к гнезду и сел. Не осознавая этого, его рука коснулась яйца, и его пальцы осторожно застучали по яйцу.
— Я не могу его сломать! Что мне делать? Я даже не знаю, когда орленок появится на свет. Я не собираюсь стать пищей! Мне это совсем не нравится.
Нин Ланг бормотал себе под нос, потому что это был единственный способ уменьшить нервозность. Он хотел разрушить защитный барьер, но не смог. Но возможности убежать тоже не было и ему было скучно. Парень взял яйцо и подумал про себя: если бы он добыл яйцо отсюда, оно, несомненно, было бы продано на аукционе по невероятной цене. Но как он мог вынести отсюда такое большое яйцо? А когда орленок вылупится?
— Нин Ланг?
Через некоторое время, когда он услышал знакомый голос Фэн Цзю, его глаза загорелись, когда он повернулся в сторону ее голоса.
— Фэн Цзю? Фэн Цзю, я здесь. — Возбужденно крикнул он и встал, его сердце забилось от волнения, когда показалась красная фигура, летящую к нему на радужном пере.
Фэн Цзю огляделась и заметил,а что орел лежит на вершине неподалеку. Когда она увидела, что он неподвижен, то полетела в сторону Нина Ланга. Однако, когда приблизившись, она поняла, что гнездо защищено барьером.
— Тут стоит барьер. Я пытался разбить его, но не смог. Фэн Цзю, я не могу выбраться. Что мне делать? — Взволнованно сказал парень, держа в руках орлиное яйцо.
— Ты в порядке? Ты ранен? — Девушка осмотрела его с головы до ног и посмотрела на яйцо, которое он держал в руках.
Нин Ланг покачал головой:
— Я не ранен. Но я в шоке, и мои ноги все еще слабые.
Услышав это, она закатила глаза:
— Хорошо, пока ты не ранен. Отойди, чтобы я могла разрушить барьер. — И жестом приказала ему отступить.
— Этот барьер невозможно сломать. И это действительно странно, почему здесь барьер? Разве орел умеет создавать барьеры? — Спросил он с сомнением.
Фэн Цзю объяснила:
— Это не обычное заклинание. Причина, по которой орел обладает этой способностью, заключается в том, что он является духовным зверем. Он использует свою силу для защиты. После того, как это заклинание разрушится, он сразу узнает об этом.
Пока она говорила, в ее руках появилась духовная энергия видимая невооруженным глазом. Девушка протянула ладони и медленно закрыла глаза, выпуская силу. Ее губы слегка приоткрылись, и из них вырвалось заклинание.
— Разлом!
В мгновение ока на барьер обрушился духовный воздушный поток, и чары развалились ...