↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Очаровательный Призрачный Доктор
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1092. Змеиное гнездо

»

— Это духовный плод? — Глаза Фэн Цзю загорелись, когда она уставилась на это.

Неудивительно, что тут было так много ядовитых змей, охранявших фрукты, ведь это были духовный фрукты! Но какие именно? Почему она никогда не видела этого дерева раньше?

Чувствуя себя неуверенно, девушка собралась сделать шаг вперед, чтобы рассмотреть поближе, когда услышала громкие шипящие звуки — появилось несколько ядовитых змей. Махнув рукой она откинула пару из них.

Лезвие свирепого ветра было острым, как нож. Фэн Цзю подумала, что лопасть ветра порежет змей на несколько частей, как и раньше. Однако, когда лезвие ветра поразило змей, раздался громкий лязг. Две змеи были сбиты ветровым клинком и упали на землю, но на них не было видимых ран. Они встали и снова поползли к ней.

Увидев это, девушка слегка удивилась и быстро отступила. Она не понимала, как ее ветряной клинок не смог убить ядовитых змей? Кроме того, при ударе прозвучал лязг металла. Отступая, она оценила ядовитых змей и увидела, что змеи, напавшие на нее, были небольшими. Некоторые из крупных ядовитых змей свернулись под деревом. Среди них была гораздо более крупная змея, скорее всего это был король змей. Он был толщиной с мужскую руку и длиной около трех метров. Вдруг змея смотрела на нее своими красными глазами, щелкая языком.

— Ты мне угрожаешь?

Фэн Цзю подняла брови, планируя свое движение, наблюдая, как король змей шипит на нее, яростно уставившись красными кровожадными глазами. Эти змеи, вероятно, имееют стихию золота и поэтому не могут быть убиты мечами. Что насчет реальгара, чего змеи больше всего боялись? Девушка достала бутылку с реальгаром из своего пространства, открутила крышку и бросила ее в змей. Однако, когда снадобье упало на змей, она невольно невольно моргнула, увидев, что это никак не повлияло на них. Змеи все еще вились под деревом, ничего не замечая.

Увидев это, девушка дотронулась до подбородка, и ее глаза слегка пошевелились. Реалгар был бесполезен? Как он быть бесполезным? Обычно никакая змея не может вытерпеть его запах. Реалгар был естественным заклятым врагом змей. Сложившаяся ситуация беспокоила ее. Ее взгляд сместился и упал на дерево. Змеи не пострадали от ветра и не боялись реальгара, но как насчет фруктов на странном духовном дереве?

Казалось, ей нужно было понять, что это за дерево, и почему змеи так не хотят покидать его. Поскольку ни реалгар, ни ветер не могли причинить вреда змеям, что насчет ... Яда?

С этой мыслью она отпрыгнула и переместилась в область, более отдаленную от дерева, установила барьерные чары вокруг себя, чтобы предотвратить проникновение змей, а затем вытащила горелку для таблеток и несколько травяных лекарств. Девушка начала работать и смешала приблизительно двадцать или около того лекарств и эликсиров, затем, наконец, она была готова зажечь горелку для таблеток.

Пламя ревело под горелкой, пока не достигло нужной температуры, и тогда Фэн Цзю положила в нее приготовленную смесь. Примерно через час двадцать или около того эликсиров были объединены, и запах лекарств проник в воздух. Она не могла не задуматься.

Змеи стали необычными из-за неизвестного духовного фруктового дерева, , даст ли ее эликсир желаемый эффект? Подумав об этом она достала из пространственного кармана еще три лекарства и добавила их в снадобье.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть