Услышав это, чета Ло удивилась, но не задавала никаких вопросов. Они знали, что Фэн Цзю и другие ученики не причинят вреда их сыну, и этого им было достаточно. Поэтому госпожа Ло кивнула и улыбнулась:
— Тогда позвольте мне приготовить вам провизию.
Фэн Цзю не отказалась от ее предложения и поболтала с главой Ло, пока ждала. Через час их провели их к двери, и они покинули резиденцию Ло.
После того, как они ушли, глава Ло позвал служанку и допросил ее. Когда они узнали, что случилось, они были ошеломлены, и глава Ло был в ярости.
— Этот негодяй! Всегда думает об этих злых идеях. На этот раз он попал в руки господина Фэна и точно возьмется за ум.
— Этого не может быть, нет, не может быть ... .. — Госпожа Ло волновалась, как он мог отправить его в такое место?
— Расслабься! Проблем не будет. Господин Фэн — учитель, он имеет чувство приличия. Он сказал мне, что Фей вернется домой через год. Давай, давай пошли! — Сказал он и повел жену внутрь.
В то же время Ло Фей уже проснулся посреди ночи, и когда он увидел тюль над головой и только штаны на теле, он хотел заорать. Однако, когда он открыл рот, чтобы закричать, он понял, что у него нет голоса вообще, сила в его теле также была заблокирована.
Парень не был связан, но его заперли в комнате, охраняемой со всех сторон. Когда он попытался сбежать, его поймали и вернули в комнату. В конце концов, когда он наконец узнал, в каком месте находится, выражение его лица изменилось.
Бордель? Как он мог быть в борделе? Он поручил своим людям отнести Фэн Цзю сюда! Как он сюда попал? И почему он не мог говорить? Его сила также была заблокирована.
Он подумал о месте, где он был, его заперли только в штанах. В любой момент его могут отвести к гостю. Когда Ло Фей понял это, мурашки по всему телу. Было слишком холодно и жестоко.
Почему он оказался в этой ситуации? Чертов Фэн Цзю! Должно быть, у него был козырь в рукаве. Но в данный момент, как он мог избежать своей участи? Сказать им, что он был молодым господином из семьи Ло? Никто не поверит ему!
— Господин Хуанг здесь, чтобы осмотреть товар, иди, приведи юношу в комнату, чтобы он посмотрел на него.
Когда Ло Фей услышал голоса снаружи, его лицо побледнело, и он не мог не отступить назад. Он хотел убежать, но все окна и дверь были закрыты. Если бы у него была сила, он был бы в порядке. Но сейчас он был как обычный человек, и никак не мог убежать. Все кончено, он действительно может потерять девственность! Чертов Фэн Цзю! Если я потеряю девственность, я тебя не прощу! Дверь открылась, и вошли двое сильных мужчин:
— Давай, ты увидишь гостя!
Когда Ло Фей увидел это, он бросился на кровать и укрылся одеялом, он никак не хотел выходить из комнаты. Увидев это, два сильных мужчины посмотрели друг на друга. Затем они шагнули вперед, взяли мальчика в одеяле и вынесли его.
— Ах-х-х! Отпустите! Отпусти меня! Вы смеете так со мной себя вести, я сьемь вас живьем!
Ло Фей боролся и кричал, его рот был широко открыт, но не было слышно ни звука.