— Не бойся, я буду добр к тебе.
При этих его словах Фэн Цзю почувствовала пронизывающий насквозь холод и у неё по всему телу забегали мурашки, уголки рта под маской вдруг невольно скривились.
Старик смотрел на неё со странным возбуждённым блеском в глазах. Отвращение, которое она испытывала, было просто неописуемым.
Она пристально смотрела на него и потирала руки, говоря при этом:
— Старикашка, может, будет лучше, если ты сперва посмотришься в зеркало, а потом уже станешь говорить, ведь ты выглядишь точно как высохший апельсин? Ты уже одной ногой в гробу, да как ты смеешь быть настолько бесстыдным?
При этих саркастических словах, брошенных ему с таким презрением, старик в серой мантии повернулся к девушке, у него потемнели глаза и даже улыбка исчезла с лица, он пристально посмотрел на Фэн Цзю, излучая злобную ауру:
— Тот факт, что такой уважаемый человек, как я, желает принять вас в качестве хранилища моего совершенствования, — уже достаточно высокая оценка для вас!
— Хранилища совершенствования?
Фэн Цзю насмешливо взвизгнула от притворного ужаса и одарила старика оценивающим взглядом, затем с презрением в глазах она оскорбительно заметила:
— Я с первого взгляда и подумать не могла, что этот старикашка может быть таким развратником! Но ты ведь уже очень стар, неужели эта штука внизу ещё работает?
— Какая дерзость!
Смущение старика сменилось яростью, он закричал, его грудь вздымалась от гнева, глаза почти выскакивали из глазниц. В следующее мгновение серая фигура в мантии быстро, как молния, ринулась вперёд, его тонкая и сухая рука свернулась, превращаясь в когти, когда он потянулся, чтобы схватить Фэн Цзю.
Выражение лица Фэн Цзю немедленно изменилось и из неё вспышкой вырвалась острая аура. Фэн Цзю сама двинулась к старику навстречу, её суженные глаза были злобными и кровожадными, она так ловко переступала ногами, что её тело двигалось с удивительной быстротой. Кинжал в её руке перевернулся остриём вперёд и, наполнив его своей мистической силой, она вонзила кинжал прямо в старика в сером одеянии.
— Детские игры! — Старик фыркнул и схватил руку Фэн Цзю, легко уклоняясь от атаки. Он отвёл руку с кинжалом в сторону, а своей другой рукой снова потянулся к ней.
Хотя старик схватил руку с кинжалом, Фэн Цзю не остановилась, а специально упала на землю. При этом старик вынужден был отпустить руку, в то же время Фэн Цзю подняла ногу, наполняя её мистической энергией, отчего раздался резкий свистящий звук. В эту секунду старик не сумел сориентироваться, и получил удар по голени. Колено подкосилось и он опустился на корточки, однако старик сразу же отскочил назад, чтобы оказаться подальше от Фэн Цзю.
Фэн Цзю без промедления атаковала снова. Она подозревала, что взрыв второго старейшины привлёк внимание многих в Городе облачной луны, и эти люди, несомненно, уже бежали сюда. Сейчас ей хотелось только того, чтобы разобраться со старикашкой раньше, чем тут появятся люди!
— А-а!
Старик только успел подняться на ноги, как увидел холодной блеск кинжала, приближающегося к шее, от испуга он резко подался назад, в то же время занося ногу для удара. Неожиданно девушка отступила, и кинжал, который приближался к горлу, сменил направление и глубоко воткнулся в голень ноги, которой старик старался пнуть Фэн Цзю.
Кинжал вошёл в ногу очень глубоко. Кинжал с характерным звуком разрывал плоть и кости, и в груди разгоралась нестерпимая боль, отчего всё силы в теле бурлили.
— А!
Старик нанёс мощный удар аурой Воина-повелителя с безумным всплеском мистической энергии, и страшная волна отбросила Фэн Цзю назад.
— Ой!
Фэн Цзю отлетела на несколько метров, сердце сильно кололо, а изо рта лилась кровь. Сердечный меридиан был повреждён, из-за чего аура всего тела внезапно ослабла.
Старик вытащил из ноги кинжал и бросил в огонь, неторопливо к ней приближаясь, глаза Фэн Цзю сузились. Она переборола боль, разрывающую сердце, и поднялась на ноги без всякого страху, лицом навстречу ветру.
Фэн Цзю провела по рту рукой, измазав её в крови, и сложила руки в сложную композицию. В этот момент она низким голосом медленно произнесла таинственные слова, которые казались очень древними...
— Своей кровью я освобождаю тебя!
— Своим именем приказываю тебе явиться в истинной форме!
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется