↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мастер Петли
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 80. Ветры поют давно забытые сказки

»


"Я не вижу!" воскликнула Райна. "Уйди с дороги!" Ее маленькая рука прижалась к боку Сайласа и попыталась толкнуть его, но не смогла. Тот посмотрел на нее сверху вниз и ухмыльнулся, после чего отошел в сторону, позволяя ей подойти к перилам и заглянуть через них. "Вау", — прошептала она в благоговении. Среди гор снега от замка до стены тянулась чистая, хотя и мокрая от грязи дорожка. Двадцать или около того одетых в плащи душ разгребали снег, расширяя дорожку. "Я не думала, что они смогут это сделать".

"Никто из нас этого не делал", — сказал Сайлас. "Но страх смерти — хороший мотиватор, как оказалось".

"Тогда почему ты не с ними?". Райна посмотрела на него. "Разве не ты должен быть самым мотивированным?"

"..." Сайлас лишь улыбнулся, сосредоточившись на очищенной части замка. Боялся ли он смерти? Своей собственной — нет. Он боялся стены, такой высокой, что она навсегда лишит его возможности сделать шаг вперед.

"Что? Пытаешься играть роль храбреца?" со слабой насмешкой спросила Райна, приподнимаясь на перилах. Холодный ветер пронесся мимо, заставив ее тут же спуститься вниз и задрожать, скрывшись в стенах замка. Выражение ее лица еще больше опустилось, когда она поняла, как сильно приходится страдать тем, кто убирает снег.

"Разве ты не помнишь? Я Хранитель Человечества!" — воскликнул он.

"А? Хранитель чего? О чем ты говоришь?"

"... о," Она не помнит. Нет, это неправильно — она никогда не жила этим. Боже, как много воспоминаний я смешал вместе. "Ничего", — быстро поправил он себя. "Но запомни это с этого момента — этот парень здесь, Хранитель Человечества!"

"Я скорее поверю, что упыри могут летать, а черви — пользоваться магией".

"Ой, ой", — сказал Сайлас. "Что ты думаешь, Вален? Разве ты не видишь во мне Хранителя?" Слова Сайласа заставили расслабленную Райну мгновенно напрячься, она роботизированно посмотрела в сторону, где с улыбкой увидела раздевающегося молодого принца.

"Действительно", — ответил Вален. "Приятно видеть вас обоих на свету для разнообразия".

"Расскажи мне об этом", — вздохнул Сайлас, хотя лишь отчасти сосредоточился на разговоре с Валеном; большая часть его внимания была прикована к Райне, которая превратилась в немую. Это было удивительно красиво, размышлял он, как она превратилась из болтушки, не знающей возражений, в застенчивую, осторожную, неуверенную в себе девушку, как только появился Вален. "Я думал, что эти стены станут моей могилой".

"Ну, ты действительно похож на человека, вышедшего из гробницы", — пошутил Вален, присоединившись к троице.

"Я всегда говорю Райне", — сказал Сайлас. "Вы с принцем похожи больше, чем вы можете себе представить!"

"Да? Да?" Вален взглянул на Райну и широко улыбнулся девушке. "Это делает меня невероятно счастливым".

"..." с другой стороны, глаза Райны расширились от удивления и детской радости, губы пытались разойтись, чтобы издать какие-то звуки, но не получалось. Сайлас, поняв это, быстро пришел на помощь.

"Естественно, она гораздо очаровательнее тебя", — сказал он. "Но ты в точности повторяешь этот "задумчивый, но вдохновляющий" взгляд. Откуда ты вообще взялся?".

"Встреча", — ответил Вален. "Где еще?"

"Что вы обсуждали во время этой встречи, скажите на милость?" — спросил Сайлас, хотя и отвернул голову в сторону, выглядя совершенно незаинтересованным.

"...планы на случай непредвиденных обстоятельств", — слова Валена, однако, вернули его в разговор. В отличие от них, Сайлас даже не думал о неудаче — во всяком случае, не о постоянной. Однако, насколько они знали, у них был всего один шанс — и если они потерпят поражение... их падение откроет шлюзы для остального Королевства. "Вот почему я рад, что нашел вас двоих здесь. На случай, если все пойдет наперекосяк", — сказал Вален. "Деррек поклялся, что проводит вас обоих в безопасное место".

"..."

"..." и Райна, и Сайлас на мгновение замолчали — хотя и по разным причинам. Сайлас первым нарушил молчание. "Ты издеваешься надо мной, да?"

"Ф-фу-нет, неправда", — быстро ответил Вален, на мгновение ошеломленный грубыми словами.

"Не, ты точно издеваешься надо мной", — удвоил Сайлас. "Если ты хоть на мгновение задумаешься, что в этой троице буду я, а не ты".

"Нет, это должен быть ты!" Вален не отступал, однако.

"А? Почему?! Кто я такой, чтобы спасаться над самим принцем?"

"Кто-кто ты? Как... как ты вообще можешь спрашивать об этом?!" — сказал принц сквозь слегка скрежещущие зубы. "Ты наш спаситель, Сайлас!!! Благодаря тебе все мы еще живы! Без тебя... без тебя все это место давно стало бы нашей могилой! И да, я принц, но что с того?! Нас там десятки, десятки десятков! Но есть только один ты. И если у моего дома, моего королевства, моего народа есть шанс на будущее... они будут жить с тобой рядом, а не со мной!"

"Что насчет..."

"Я уже неоднократно говорил тебе", — хотя Райна попыталась вмешаться, Сайлас быстро перебил ее. "Я всего лишь человек, Вален. Если ты умрешь... у меня, в буквальном смысле, не будет цели. Я "вижу" все только благодаря тебе".

"Вы видите вещи, потому что вы одарены!".

"Как насчет того, чтобы поверить парню, который видит вещи, в то, почему он их видит?"

"Я не..."

"Потому что я устал от того, что ты жертвуешь собой ради меня!" Райна снова попыталась вмешаться, но Вален перебил ее. "Я определенно не стою этого!"

"Ба, все это бессмысленная, банальная дискуссия", — пожал плечами Сайлас. "Мы не проиграем. Мы не можем проиграть".

"Вот почему это план на случай непредвиденных обстоятельств", — сказал Вален. "Если мы падем... остальная часть Королевства должна быть предупреждена".

"Почему бы вам обоим не уйти, а мне остаться здесь?!!!" Райна, наконец, потеряв терпение, закричала на них, временно привлекая их внимание к себе. Однако у них были... странные взгляды. "Что? Почему вы так на меня смотрите?"

"Я имею в виду, что ты экзорцист", — пробормотал Сайлас.

"И молодая девушка", — добавил Вален.

"И что?" — запротестовала она. "Ты," — она указала на Сайласа. "Ты — Пророк! Кто-то в десять раз более ценный, чем экзорцист! А молодая девушка?" — обратилась она к Валену, впервые за все время их знакомства встретившись с ним лицом к лицу. В ее взгляде и позе не было никаких оговорок, только чистая решимость. "Ты едва ли старше меня! На сколько? На три? Может быть, на четыре года? Не говоря уже о том, что ты принц королевства, пусть и мертвый для него на данный момент! Моя жизнь по своей сути не более ценна, чем твоя! Так почему же меня спасают?"

"... Вау, ты не шутил", — Вален слегка улыбнулся и повернулся к Сайласу после ошеломленного мгновения молчания, которое они разделили. "Она действительно кусается".

"Я все время говорил тебе", — пожал плечами Сайлас. "Но кое-что она сделала правильно".

"Что?"

"Вы оба — молодые щенки", — сказал Сайлас. "А я — древний мошенник. Мир неправильный, если старые живут, а молодые умирают".

"Я-"

"Ты не можешь быть..."

"Хватит, с вас обоих", — голос Сайласа внезапно изменился, стал ниже и жестче, его взгляд пронзил их обоих. Ни один из них никогда не чувствовал, что Сайлас намного старше, потому что он обычно хорошо с ними сходился, но в тот момент они поняли. Эти глаза... морщины на вытянутом лице... хрипловатый голос... "Я уже сказал, что не потребуется никаких планов на случай непредвиденных обстоятельств. А вот и он".

"... ч-что?" Вален отважился на вопрос.

"Подарок", — улыбнулся Сайлас. "От меня к тебе".

"Какой подарок?" Вален перегнулся через перила и посмотрел вниз, заметив, что несколько мужчин прошли вперед — двое из них держали музыкальные инструменты, а один, похоже, был бардом замка, хотя это было трудно сказать под многочисленными слоями одежды.

"Трубите уже", — сказал Сайлас. "Сейчас начнется представление".

Вскоре появились и охранники в форме, выстроившись по бокам очищенной дорожки. Хотя они дрожали и тряслись от пронизывающего и режущего ветра, они стояли на месте. Как только последний из них выстроился в шеренгу, раздались удары барабанов — сначала негромкие и медленные, но постепенно набирающие темп. Он пробивался сквозь шум ветра и достигал многих любопытных ушей, вышедших послушать, будь то через окна или у входа в замок. Биение барабанов достигло пика и на мгновение затихло, и в этой тишине раздался мягкий, мелодичный голос.

О горе людей и горе королей

Величественные стены, охраняющие нас на глубине

Среди снега горит огонь.

Свет в темноте, чтобы направлять наши страхи

И когда наступает холод

И мертвые стучатся в наши двери

И когда рассвет, казавшийся таким близким.

Падает за задёрнутыми шторами

В самый нечестивый час.

Когда мертвые заглушают наш хор

И когда жизнь кажется такой потерянной

Явись князь, чтобы спасти наши дома

Зажгите факел, чтобы указать нам путь

Спаситель девичьей ярмарки

И построить корабль, чтобы уплыть

Из тьмы, что сейчас колышется

И когда мы падаем духом, он поднимается.

Прекрасный принц, который никогда не лжет

Его обещание...

Тем временем Сайлас радостно ухмылялся, Райна изо всех сил старалась не разразиться хохотом, а Вален стоял, застыв на месте, с красным лицом, его мысли представляли собой солянку из оскорблений и просьб, которые он адресовал Сайласу. Хуже того, с этого момента "песня" становилась только хуже — основными, по крайней мере для Валена, были "мужчина выше всех остальных мужчин, и не только выше пояса", и "тот, кто убил тысячу упырей, но чистым душой он теперь вернулся", и такие жемчужины, как "прекрасные девы теперь поклоняются ему, и кто может винить их за грех?".

В какой-то момент это перестало быть даже песней — это был просто очень громкий голос с приглушенными барабанами, явно восхваляющий каждый дюйм того, кем Вален был и, в основном, не был. Такие строки, как "его прикосновение может исцелить больного" и "от его губ все женщины, прикасавшиеся к ним, беременели" и многие, многие, многие другие подобные строки. В конце концов, не выдержав, Вален скрючился и уткнулся головой в руки, крича.

Сама Райна металась между смущением, радостью и снова смущением, но все же была вынуждена признать, что это не похоже ни на что, что она когда-либо видела раньше.

С другой стороны, Сайлас был очень горд — особенно строчками "от поцелуя они могут забеременеть" и "выше пояса". Он внес довольно большой вклад в песню, вплоть до того, что ему пришлось неоднократно заверять барда, что его не обезглавят за произнесение некоторых строк вслух.

Он нахмурился на мгновение, его взгляд переместился с праздничного настроения внизу на стену. Он почувствовал возмущение энергии — и он был не одинок в этом. Райна перестала хихикать, ее лицо ожесточилось, а в глазах появился слабый ужас. Деррек выскочил из замка, посмотрел на Сайласа и кивнул. "Проснись", — он легонько пнул Валена. "Они идут".

" — — а?" пробормотал Вален.

"Мертвые", — сказал Сайлас. "Они здесь. И мальчик... они здесь...".



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть