↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Фантом Кид в Мире Американских Комиксов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 24. Брюс хочет вернуться

»

"Эта награда гораздо менее полезна, чем в прошлый раз".

Матисон был немного разочарован, те приемы стрельбы в "Разыскиваемом ордене" на самом деле очень похожи на те, что были в репертуаре Фантом Кида.

Его игральные карты ничуть не хуже этих трюков с переворачиванием пуль, а гораздо приятнее.

Единственная тактика, которая работает, — это время пули.

Хотя эта способность замедления времени имеет множество ограничений, она все равно является очень полезным навыком.

Пока Матисону не удастся научиться магии остановки времени, это умение можно использовать в качестве замены.

Последнее справедливое улучшение заключается в том, что его боевые навыки значительно возросли.

Тренировки ассасина — это не просто игра с оружием; ближний бой также очень важен.

И учатся не только кулачному бою, но и приемам добивания врагов.

Спрятав изумруд "Кошачий глаз", Матисон покинул крепость и отправился обратно в свой настоящий дом.

Конечно, по пути ему пришлось сменить множество костюмов и проложить маршрут.

Тем временем внутри Уэйн-Мэнора.

Брюс молча сидел на диване, его глаза постоянно моргали, как будто он боролся с чем-то важным.

"Мастер Уэйн, выпуск новостей окончен, и Фантом Кид победил".

Альфред напомнил.

"Я знаю, Альфред" — сказал Брюс глубоким голосом.

"Неужели я стал глупым, в письме говорилось о приглашении на волну, а я, честно говоря, думал, что это волна океана".

"Не могу поверить, что я упустил из виду тот факт, что Готэмская радиостанция также находится на острове Даунтаун. Фантом Кид победил на этот раз".

"Старый я никогда бы не совершил такой дешевой ошибки".

"При всем уважении, мастер Уэйн, Кид, который появился в небе в первый раз, был всего лишь манекеном, и даже если бы мы угадали правильно, мы бы не смогли его поймать".

Альфред был очень серьезен, он не хотел, чтобы Брюс снова усомнился в себе из-за такого пустяка.

Но в то же время в его словах был намек на облегчение, что Брюс наконец-то может вернуться на поверхность и увидеть солнечный свет... или, если быть более точным, вернуться на поверхность и остаться в темноте.

"Нет, Альфред, ты не видишь смысла".

Брюс покачал головой, вставая на костыли. Долгий период бездействия в сочетании с различными травмами, оставшимися от прошлого, привел к тому, что у него почти онемела правая нога.

Местонахождение и степень его травм до сих пор неизвестны, так как он не хотел идти в больницу, чтобы проверить это.

"Фантом Кид сильно отличается от того, кем мы его считали, он не простой вор".

Слова Брюса были окрашены смутным беспокойством.

"Гордон ему не соперник, я думаю..."

"Вы думаете, пришло время вернуть "его"?" — прервал Альфред.

"Мне жаль, мастер Уэйн, но я не думаю, что это хорошая идея".

"Ты нужен Готэму, но ему нужны твои ресурсы, твои контакты, твоя мудрость, а не твоя жизнь!"

"На самом деле Готэму нужен Брюс Уэйн, а не Бэтмен!".

Альфред был в восторге, теперь он был седовласым. Хотя он был всего лишь дворецким, Брюс был воспитан им.

В сознании Брюса Альфред стал почти эквивалентом отца.

Кроме того, Альфред, у которого нет ни жены, ни детей, долгое время считал Брюса самым близким человеком.

"Рейчел сказала, что вернется ко мне в тот день, когда Готэму больше не понадобится Бэтмен, но она умерла...".

"Альфред, ты знаешь, что Рейчел значила для меня. Восемь лет Готэм не нуждался в Бэтмене, но и я потерял смысл своей жизни".

"Вы не можете всегда оставаться в Готэме!"

Альфред вдруг стал суровым, что напомнило Брюсу о том времени, когда Альфред воспитывал его после смерти родителей.

Тогда Альфред был таким же суровым.

"Посмотрите на мир, и вы найдете бесчисленное множество хороших вещей. Помните ли вы, что было до того, как все случилось, до рождения Бэтмена?"

"Вы покинули Готэм и исчезли на целых семь лет, и я никогда не хотел, чтобы вы возвращались в Готэм, потому что вы помните о нем только боль".

"Прекрати, Альфред!" — внезапно вскрикнул Брюс, с сожалением, а затем замолчал.

"Запиши меня на завтра в больницу, чтобы мне проверили ногу и узнали, можно ли ее еще вылечить".

С этими словами Брюс вернулся в спальню со своими костылями.

"В какую больницу вы хотите пойти?" — спросил Альфред, глядя на спину Брюса.

"В ту, в которую я раньше ходил, конечно!"

— —

Тюрьма Блэкгейт, массивная тюрьма, расположенная на острове Блэкгейт, имела репутацию как самой суровой тюрьмы в мире, из которой трудно выбраться, так и самой легкой, в которую легко проникнуть.

Она является запретным местом в Готэм-сити, уступая лишь Аркхэму.

Сегодня туда вошел новый посетитель.

"Серена Кайл, прозвище — Женщина-кошка, совершила множество краж драгоценностей, имеет более десяти арестов, но каждый раз успешно сбегала, первый побег был, когда ей было шестнадцать лет, печально известный бандит".

"Джим, ты сегодня задал мне большою задачку".

Начальник тюрьмы Блэкгейт нахмурился.

Гордон, который сам сопровождал Женщину-кошку, ответил: "Но ведь она никогда не была в Блэкгейте?".

"Знаете, если поместить ее в обычную тюрьму, она сбежит через несколько дней, мне будет удобно, если она будет с вами, здесь".

"Но в тюрьме Блэкгейт никогда не содержатся женщины-заключенные" — спокойно сказал Гордон:"Закон Данте гласит, что при особых обстоятельствах заключенным-мужчинам и заключенным-женщинам разрешается жить вместе".

"Ну-ну, это всего лишь кошечка, а не одна из тех чудиков из прошлого, к тому же Блэкгейт не освобождает своих заключенных".

"Я предлагаю выделить ей одноместную комнату".

"О, я понимаю, в конце концов, все заключенные здесь — жестокие люди".

"Нет, — покачал головой Гордон, -ведь она покалечит всех остальных заключенных".

Выйдя из тюрьмы Блэкгейт, Гордон не поехал сразу домой, а поехал в GCPD, но не потому, что ему нравилось работать допоздна, а потому, что дежурный полицейский GCPD не так давно позвонил ему и сказал, что Барбара в участке.

Если бы не сопровождение Женщины-кошки, он бы поспешил обратно в GCPD.

"Папа!"

Как только он вернулся в полицейский участок, Барбара подбежала и обняла Гордона. Отец и дочь смотрели друг на друга, не произнося ни слова.

Видя, что Барбара цела и невредима, Гордон с облегчением понял, что предыдущая Барбара, которую он встретил, была подделкой, маскировкой Фантом Кида. Если бы Кид посмел причинить вред его дочери, Гордон сделал бы все, чтобы пристрелить ублюдка.

К счастью, Кид не причинил Барбаре вреда.

На следующий день все основные СМИ Готэма ополчились на Фантом Кида как сумасшедшие.

Два громких преступления подряд, оба — успешная кража дорогостоящих драгоценных камней, и костюм, который привлекал внимание, эта информация доминировала на первых страницах всех новостей.

"Ап-чи!"

Готэмский университет, в одной из аудиторий Матисон чихнул, вызвав пустой взгляд своей соседки по столу Барбары.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть