↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Фантом Кид в Мире Американских Комиксов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 116. Боевые доспехи Бэтмена

»


Иван быстро работал на консоли.

В то же время на его губах появилась странная ухмылка.

Оставшаяся дюжина механических солдат, казалось, получила инструкции и мгновенно проигнорировала атаки Железного Человека и Бэтвинга. Вместо этого они на полной скорости бросились на землю.

В сторону толпы, которая все еще находилась в процессе эвакуации!

"Черт, они пытаются..."

Тони сразу понял их намерения.

Одновременно он нырнул вниз.

Бэтмен спокойно опустил голову Бэтвинга вниз и последовал за механическими солдатами.

Артиллерийский огонь продолжал обстреливать механическую армию и даже уничтожил несколько механических солдат.

Осталось только семь.

Схватка в воздухе между Железным Человеком и механическими солдатами происходила недалеко от земли.

В результате, как только они приблизились к земле, семь механических солдат рассредоточились и открыли огонь по толпе.

Пулеметы и ракеты заполонили центр ярмарки.

Сотни жертв были нанесены в одно мгновение, и их число становилось все больше.

В этот момент Бэтвинг больше не мог их преследовать.

Во-первых, его размеры не позволяют ему передвигаться в Экспо. А во-вторых, Бэтмен не хотел причинять вред невинным гражданам.

Бэтмен спрыгнул с крыла Бэтвинга и опустился на землю.

Бэтвинг автоматически вылетел с ярмарки.

"Твой самолет хороший, мне он нравится".

Тони резко пронесся мимо Бэтмена и возглавил погоню за механическими солдатами.

Бэтмен достал из своего многофункционального пояса пистолет с когтистым крюком. Скоростной выдвижной трос и скользящее крыло позволяли Бэтмену отлично маневрировать между зданиями.

Двое по отдельности бросились к механическим солдатам. Вокруг было слишком много людей, и они не могли использовать широкий спектр оружия. Следовательно, битва будет только сложнее, чем раньше.

"Сэр, оставшаяся энергия костюма составляет менее 50%".

В этот момент Джарвис внезапно предупредил Тони.

"Как она может быть потреблена так быстро?" — удивленно спросил Тони.

"Сэр, последний раз вы заменяли активную зону реактора две недели назад".

Лицо Тони застыло.

Иван Ванко, который стал причиной сложившейся ситуации, еще даже не появился, а у Старка уже заканчивались силы.

Тони, который встречался с Иваном, знал, что он не был обычным врагом, и что, если Иван вернется, он определенно будет сильнее, чем в прошлый раз.

Однако депрессивный Тони все тот же.

Может ли он действительно бороться с Иваном?

Симптомы отравления палладием усиливались, и темно-зеленые кровеносные сосуды распространились с груди Тони на шею.

Когда кровеносные сосуды по всему телу приобретут этот цвет, жизнь Тони подойдет к концу.

В это время прием лекарств уже не мог подавить токсичность. Тони мог только уменьшить частоту замены активной зоны реактора, но неожиданно это привело к неловкой ситуации нехватки энергии.

"Это напоминает мне опыт похищения дугового реактора второго поколения Обадайей, на этот раз нет второго гигантского дугового реактора, который можно было бы взорвать" — насмешливо подумал Тони.

Новости, которые принес Джарвис, были настолько плохими, что хуже и быть не может.

Матисон торжествующе уставился на хаос под выставочным залом.

Хотя Бэтмен очень силен, его руки связаны в людных местах, а механических солдат, в отличие от людей, нельзя отвлечь словами из толпы.

Если бы Иван отдал им приказ убить всех мирных жителей, они бы не сделали ничего другого, кроме этого.

Таким образом, Бэтмен может полагаться только на свое тело, чтобы справиться с ними. Однако это не означает, что у Бэтмена нет способа справиться с этими механическими солдатами.

"Альфред, пора активировать эту штуку".

Бэтмен связался с Альфредом в крыле Бэтвинга.

"Да, мастер Уэйн".

Альфред был начеку, через несколько мгновений после того, как Бэтмен связался с ним, он пролетел на Бэтвинге над Бэтменом.

Альфред нажал на красную кнопку, и хвост Бэтвинга автоматически раскрылся. Из него был выброшен огромный длинный и толстый металлический ящик.

С громким стуком он упал на землю.

Бэтмен, кувыркаясь, добрался до огромного металлического ящика.

Металлический ящик состоит из четырех различных замков. Когда Бэтмен нажал на манжету на левом запястье, четыре замка автоматически открылись, открывая пространство внутри.

Внутри стоял комплект тяжелых металлических доспехов.

Уникальный черный шлем летучей мыши отличался от того, который носил Бэтмен. Кроме того, этот костюм был намного толще и имел явный металлический блеск.

"Разве этот костюм не из "Рассвета справедливости"?"

Увидев эту сцену, Матисон был крайне удивлен. В этом мире нет Супермена, но Брюс действительно создал такой костюм.

Это неверно. Бэтмен в этом мире — это, очевидно, версия Бэйла. Как он мог сделать большую версию боевых доспехов?

Забудьте об этом, он же Бэтмен, в конце концов. Поэтому неудивительно, что он может все.

Боевая мощь Бэтмена со стальной броней мгновенно возросла более чем в десять раз.

Защита и двигательная способность его рук и ног даже лучше, чем у Maрка 4 Тони.

Единственный недостаток — броня Бэтмена не может летать.

Существует также конструкция шлема с подбородком, которая остается неизменной на протяжении тысячелетий.

Короче говоря, когда он упал на землю, механические солдаты Hammer Industries оказались совсем не достойными противниками Бэтмена.

Два механических солдата были разобраны на части.

Сражение Железного Человека было таким же легким. Его дуговая пушка и бесконечные высокоинтеллектуальные микроракеты быстро уничтожили двух механических солдат.

В это время Бэтмен только что уничтожил третьего механического солдата.

Оставшиеся два механических солдата были выставлены Департаментом полиции Нью-Йорка под командованием Матисона.

Конечно, Матисон тайно помогал им с помощью магии.

Он не хотел быть разоблаченным, он все еще хотел сохранить свою маскировку, насколько это возможно.

В Hammer Industries Иван был лишен выражения лица, наблюдая за тем, как рушится вся механическая армия.

"Мусор есть мусор! Как его ни переделывай, его все равно не изменить, да?"

Иван вдруг повернул голову и усмехнулся.

"Вы пришли сюда очень быстро!"

Как только слова упали, вошли Коулсон и Бартон с агентами S.H.I.E.L.D..

Каждый держал в руках оружие.

"Пожалуйста, немедленно освободи управление роботами и положи руки на голову, господин Ванко. Иначе я не уверен, какой несчастный случай произойдет с вами".

Коулсон улыбнулся.

Во время разговора он поднял глаза на Ивана.

Стандартный русский красавец, с грубой кожей, длинными волосами и татуировками по всему телу.

"Пуф... хе-хе".

Эти слова успешно развеселили Ивана.

"Над чем ты смеешься?"

Коулсон по-прежнему улыбался, выглядя безобидным.

Иван лишь последовал словам Коулсона, положил руки на голову и продолжил.

"В этом больше нет необходимости. Все эти разбитые кирпичи были уничтожены".

"И теперь настал мой настоящий момент для мести".



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть