Как я и думала, на площади много людей, лежащих на земле. Я тихо обхожу их, чтобы никого не разбудить, и иду к фонтану.
...Вода отвратительная. Я не могу использовать её... Но я наверняка привлеку к себе внимание, если использую магию, чтобы очистить её.
Что же мне делать?.. Есть ли какой-то другой способ помочь ей?
— Мне... Бо... льно...
У меня нет времени для нерешительности. Алисия, возьми себя в руки. Если тебе не удастся спасти эту женщину, то ты будешь дисквалифицирована как злодейка.
Сильный должен помогать слабому.
Настолько осторожно, как только могу, я положила женщину рядом с фонтаном. И, не заботясь о последствиях, я щёлкаю пальцами, звук отдаётся эхом, как выстрел на тихой площади. Через несколько мгновений вода окутывается сверкающей аурой и начинает очищаться с огромной скоростью.
Со всех сторон я замечаю, что люди, спящие на земле, начали просыпаться.
Я снимаю плащ и опускаю его в кристально чистую воду.
— Алисия?!
Я слышу, как меня зовёт Гиллес.
— Что ты делаешь? — спрашивает он, подбегая ко мне.
Взглянув в его сторону, я вижу, что дедушка Уилл идёт за ним.
— Тебе лучше убраться отсюда! Быстро! Они просыпаются!
Гиллес начал плакать.
Но я не собираюсь бросать эту женщину.
— Что ты пытаешься сделать? — спрашивает дедушка Уилл, наконец-то добравшись до меня после того, как обошёл всех людей на земле.
— Я собираюсь спасти эту женщину, — говорю я, глядя прямо на него и Гиллеса.
Как бы сильно они ни сопротивлялись, я не сдамся.
— Тогда спаси её.
— Ха?
— Дедушка?! Какого чёрта ты несёшь?
— Поторопись и спаси её, — снова говорит дедушка Уилл, смотря прямо на меня невидящими глазами.
Ничего другого я и не ожидала от дедушки Уилла. Похоже, за то время что мы были вместе, он довольно хорошо понял мою личность.
Я выжимаю свой насквозь промокший плащ, крепко вцепляюсь в него и любуюсь тем, как вода стекает с ткани.
У меня потрясающие мышцы рук.
— Вода чистая... — бормочет кто-то, когда люди, которые спали, начинают неуклюже подниматься с земли и идти к фонтану.
Это станет проблемой, если они встанут у меня на пути.
С помощью магии я устанавливаю барьер вокруг фонтана. Заклинание создаёт прозрачную стену с тёмными геометрическими узорами, переплетающимися на её поверхности.
Я читала об этом в книге, тип барьера, который ты можешь сделать, зависит от того, какой элемент магии ты используешь. Кстати, стена тумана, подобная той, что окружает эту деревню, — это то, как проявляется магия воды, когда произносится заклинание, устанавливающее барьер.
Я проверяю его, чтобы убедиться, что моё заклинание успешно удерживает окружающих людей, а затем возвращаюсь к своей задаче. Я начинаю с того, что вытираю женщину своим мокрым плащом.
Почти сразу же мой и без того тёмный плащ начинает чернеть от грязи. Но даже когда я продолжаю осторожно скрести её, комки грязи не хотят отрываться.
…Нет, подождите-ка. Это не грязь... Это её кожа! Она чёрная и гноящаяся.
Мои руки застывают, пока я пребываю в шоке.
— Алисия, ты в порядке? — спрашивает Гиллес, внимательно изучая выражение моего лица. — Знаешь, здесь это норма. И ей даже не так уж плохо. Есть много людей, которые находятся в худшем состоянии, чем она, — продолжает он с серьёзным лицом, глядя на женщину.
— Скорее всего, она стала жертвой поджога. Она, вероятно, стала такой после того, как её дом сгорел дотла, — добавляет дедушка Уилл с мрачным выражением лица.
Я… Я не могу спасти её. Магия тьмы не способна исцелять раны. Все мои заклинания так бесполезны...
Не зная, что ещё я могу сделать, я снова медленно начинаю вытирать её тело. Я нежно растираю кожу на её лице, шее и руках. А потом я на мгновение перехожу к обнажённой коже на её ногах, прежде чем застываю в ужасе.
...Кожа ниже её правого колена полностью омертвела. Вероятно, она слишком сильно обгорела в огне; она полностью мертва.
Честно говоря, от одного взгляда на почерневшую плоть у меня кружится голова. Это первый раз, когда я вижу что-то подобное. Что я могу сделать, чтобы помочь ей?
Я знаю, что мне нужно успокоиться, но я не могу. Я в панике и не могу ясно мыслить.
Я думала, что смогу ей помочь... Я такая дура. Я была слишком высокого мнения о себе.
— Аля, ты в порядке? Могу ли я тебе чем-нибудь помочь? — спрашивает Гиллес, озабоченно смотря на меня.
Я не могу думать. Я не могу думать! Я знаю, что дышу слишком часто, но не могу остановиться.
— Алисия, успокойся. Всё хорошо. Сосредоточься на своём дыхании на секунду. Сделай медленный, глубокий вдох.
Я делаю то, что мне говорят, и сознательно делаю глубокий вдох. Когда я это делаю, дедушка похлопывает меня по спине.
Я продолжаю сосредотачиваться на своём дыхании в течение нескольких минут, медленно возвращая себе контроль.
— Магия сможет помочь. Каким бы бессмысленным ни казалось заклинание, оно может оказаться невероятно полезным при определённых обстоятельствах.
— Я не знаю таких заклинаний, — говорю я немного раздражённо.
— Алисия, ты очень умна. Я знаю, что ты сможешь помочь этой женщине.
— Не говори так! Ты не можешь этого знать!!! Спасение жизни — это слишком для меня. Это невозможно! — кричу я. Я знаю, что должна быть счастлива, услышав такие ободряющие слова, но ничего не могу с собой поделать. Его слова раздражают меня, возвращая моё бессилие.
Я никогда не сталкивалась раньше с чем-то подобным.
Я понятия не имею, что делать. Что я вообще могу сделать. Мой разум пуст. Я прочитала так много книг, узнала так много вещей, и всё же, когда мне больше всего нужна эта информация, я не могу ничего вспомнить.
У меня нет никаких идей.
Слёзы начинают непроизвольно течь из моих глаз.
— Алисия…
Гиллес пристально смотрит на меня.
Слёзы продолжают безостановочно течь, и у меня нет силы воли, чтобы остановить их. Они стекают по моим щекам всё быстрее и быстрее.
— Не смей сдаваться.
Слова дедушки Уилла звучат у меня в голове.