↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я стану злодейкой, которая войдёт в историю
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 22

»

— Королевском Дворце?..

Как мог человек, который раньше работал во Дворце, оказаться в таком месте...

— Я не был согласен мнениями с несколькими влиятельными людьми, и когда я высказал свои возражения, всё, что я сделал, это вызвал их гнев. Они ослепили меня, а потом бросили сюда.

— Какого род… какие у вас были возражения? — спрашиваю я, заметив, что мой голос немного дрожит.

— Как тебя зовут?

— Алисия.

— Ясно. Алисия... Какое милое имя. Я Уилл... просто Уилл, — говорит он, слегка взъерошивая мне волосы.

Интересно, догадывается ли он, какое у меня сейчас лицо — очень спокойное, серьёзное.

— Алисия, ты, возможно, ещё не поняла, но то, что мы всегда делали что-то определённым образом и до сих пор это срабатывало, не означает, что мы должны ограничиваться только этим методом. Знаешь ли ты, что значит размышлять о прошлом?

Хотя он и ждёт моего ответа, слова застревают у меня в горле.

— Размышлять о прошлом — вместо того чтобы перенимать древние стратегии, которые работали давным-давно, мы должны учиться у них, совершенствовать их. Это значит развиваться и расти, извлекая уроки из ошибок, совершённых на протяжении всей истории.

Сама того не сознавая, слушая его объяснения, я почувствовала, как из моих глаз потекли слёзы.

Дедушка Уилл аккуратно вытер их с моих щёк.

— Ты умное дитя. Для того, чтобы сделать мудрый выбор, жизненно важно собрать знания по широкому кругу вопросов, но никогда не забывай, что знание без мудрости не имеет никакого значения.

— Дедушка Уилл, из-за того случая... Ты теперь ненавидишь дворян?

Его лицо напряглось.

— Даже сейчас я чувствую, как остатки моего прежнего "я" взывают ко мне в моих снах, дразня меня красочным миром из моих воспоминаний. Но в тот момент, когда я наконец-то ухватил этот мир, чернота снова нахлынула на меня, и я снова остался в полной темноте. Эти моменты до сих пор мучают меня время от времени. Но я не жалею об этом, и я могу смотреть сквозь чувства. Я не думаю, что то, что я сделал, было неправильно. И я верю, что придёт время, когда и другие это поймут. Благодаря этому я могу продолжать жить с гордостью.

Мне стыдно за себя. Потому что впервые за 8 лет своей жизни я наконец-то поняла, насколько я по-настоящему счастлива.

Мои слёзы начинают падать всё быстрее. Я плачу в полную силу, рыдая. Я знаю, что стыдно — так плакать, но я не могу остановиться.

У этого человека были выколоты глаза только потому, что он разозлил кого-то с таким же благородным статусом, как и у меня, и в отличие от этого я просто жила, и для чего? Пытаться стать злодейкой? Выслушав его историю, я не могу не почувствовать себя маленькой и невежественной. У меня так много чувств, беспомощно кружащихся во мне, что я не могу их сдержать, и поэтому слёзы продолжают падать из моих глаз.

Не говоря ни слова, дедушка Уилл обнимает меня и успокаивающе похлопывает по спине. Клянусь, я никогда не забуду эту теплоту, которую он проявляет ко мне.

Я не хочу скрывать своего стремления стать злодейкой, поэтому рассказываю ему всё.

В процессе я объясняю причину, по которой я пришла сегодня сюда...

Дедушка Уилл спокойно слушает меня.

А когда я наконец-то всё ему объяснила, он лишь ласково улыбнулся и погладил меня по голове.

— Какой же ты умный ребёнок, — говорит он мне, и по моим щекам снова катятся слёзы.

Я уверена, что сейчас ужасно выгляжу. Интересно, смогу ли я вообще открыть глаза завтра утром после всех этих слёз?

— Значит, ты училась владеть мечом и каждый день читала бесчисленное количество книг, чтобы стать злодейкой...

Я быстро киваю ему.

Дедушка Уилл широко улыбается, морщинки вокруг его глаз сморщиваются.

— Не теряй своих амбиций.

Удивительно, но он не против того, что я хочу стать злодейкой... он даже одобряет это? Интересно, почему...

Злодейка — это плохой человек. Она из тех, кому всё равно, что будет с другими, лишь бы у неё самой всё было хорошо...

— Тебе пора домой.

— Я приду ещё.

Выражение лица дедушки Уилла становится обеспокоенным.

— Будет лучше, если ты больше не придёшь сюда.

— Нет. Я хочу ещё поговорить с тобой, дедушка Уилл.

Хотя он всё ещё выглядит немного обеспокоенным, он не может не улыбнуться моим словам. И вместо того, чтобы сказать мне, чтобы я больше не приходила, он говорит:

— Спасибо.

Интересно, он уже понял, насколько я упряма, и что, как только я решу что-то сделать, я обязательно доведу это до конца?

Я покидаю дом дедушки Уилла и возвращаюсь в туман.

Как только я выхожу на улицу, меня снова преследует этот ужасный запах. Я прикрываю нос ладонью, стараясь по возможности избежать зловония во время ходьбы.

Через несколько минут я уже иду сквозь туман и снова оказываюсь в лесу. Я несу погасший фонарь и бегу обратно к дому.

К этому моменту мои глаза уже привыкли к темноте, и, возвращаясь назад, я замечаю, что ужас, который я испытывала, когда бежала сюда, исчез. И пока я бегу домой, я всё больше думаю о том, что произошло в деревне.

В нескольких словах, эта бедная деревня — бездна упадка и отчаяния.

Я бы предпочла не приходить туда в будущем, но я хочу ещё поговорить с дедушкой Уиллом. Из всех моих знакомых я считаю его самым мудрым человеком, которого когда-либо встречала.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть