Премьер-министр Макдональд нахмурил брови в задумчивости, а затем вдруг спросил: «Такой танк наверное медленный, да? Если так, то его не нужно бояться».
150 тонн — звучит грозно, но если танк двигался как черепаха, то чем он отличался от стационарной турели? Существовали способы уничтожения таких сверхтяжелых танков.
Янник сказал медленно и обдуманно: «Сорок километров в час. Это медленно? А при толщине брони более 200 мм у вас есть оружие, способное ее пробить?».
Премьер-министр Макдональд был очень удивлен: «Сорок километров в час? Ни за что! Как они могли разработать такой двигатель с их промышленными стандартами?».
Какой танковый двигатель мог разогнать танк весом более 150 тонн до 40 км/ч? Возможно ли, что технология производства двигателей в Советском Союзе превосходила европейскую? Как эти славянские медведи могли создать такой потрясающий двигатель?
«Я слышал, что они использовали двигатель, который в прошлом ставили на военные корабли».
«…». — Премьер-министр Макдональд обдумал это и решил, что это не невозможно.
Янник осушил свой бокал: «Возможно, день официального массового производства этого «супертанка» — это день их вторжения в Европу, и мы будем поглощены их стальными шлюзами, если не будем готовы. И еще кое-что. Ваша страна ошибается, если думает, что будет в безопасности. Вы думаете, у них есть только армейские супертанки?».
Премьер-министр Макдональд поднял веки, и чувство тревоги охватило его, когда он резко спросил: «Что вы имеете в виду?».
«У Советов есть чертеж «суперлинкора», вы хотели бы услышать его данные?». — В очередной раз Янник напугал премьер-министра данными о «суперлинкоре». И наблюдая за тем, как несколько капель пота стекают с несчастного лица премьер-министра Макдональда, он заставил себя сдержать смех.
«…». — Премьер-министр Макдональд был действительно потрясен данными об этом «суперлинкоре». Его мысли были немного разбросаны, и только спустя долгое время он вспомнил о важном вопросе: «Откуда Ваше Высочество так хорошо знает об этом?».
Это были советские секреты, откуда немцы знали в таких подробностях, как будто проектные чертежи лежали у него на столе?
Янник щелкнул пальцами в сторону удаляющегося официанта и заменил свой напиток на новый, после чего заговорил: «Премьер-министру не нужно ничего подозревать, так как эти чертежи были предоставлены нами».
«Что?!!!». — Если бы не его статус, премьер-министру Макдональду очень хотелось поднять воротник Янника и дать ему сильную пощечину, громко спросив, какого черта вы, ублюдки, пытаетесь сделать! Вы собираетесь похоронить с собой всю Европу?
Глядя в глаза премьер-министру Макдональду, Янник с невинным лицом сказал: «У нас нет выбора. Экономический кризис охватил весь мир, и если мы ничего не предпримем, то наша семья может стать еще одним Людовиком XVI. Советы предложили слишком хорошую цену, чтобы от нее отказаться, и нам пришлось согласиться. Я также могу сказать вам, что Советы хотят получить от нас планы «Супербомбардировщика», но мы их ещё не разработали»
А что такое «супербомбардировщик»?! Еще одно чудовищное оружие?! Но Макдональду также слышал, что чертежи еще не был разработан, и поспешил спросить: «Что вы хотите?».
Янник внутренне вздохнул, после целой ночи болтовни он наконец-то собирался перейти к делу: «Рейнская область. Если нам удастся вернуть это место, то немецкий народ будет счастлив».
После долгого ожидания премьер-министр Макдональд никак не отреагировал, лишь с невыразительным лицом потягивал свое вино.
Зная, что сегодня ему не удастся сделать с ним соглашение, Янник слегка зевнул, давая понять, что ему больше нечего сказать, и повернулся, чтобы уйти. Подойдя к прилавку, заваленному всевозможной изысканной выпечкой, он взял стоящие рядом с ним маленькие пирожные, и с раздрожением на лице и холодом в глазах с силой сжал их.
«Чёртова свинья! Если мои солдаты смогут высадиться в Англии, я обязательно поймаю тебя и буду жестоко пытать, а затем брошу в концентрационный лагерь, чтобы ты выполнял каторжные работы до самой смерти!». — с мрачным лицом думал Янник.
Внезапно, робкий детский голос раздался у него за спиной, когда он с ненавистью вгрызался в пирожное и ругался в своих мыслях: «Ваше Высочество Янник?».
«?». — Янник повернул голову и увидел робкую красивую девочку, которой было всего шесть или семь лет.
«Эй, кто эта лоли? Она выглядит такой красивой в юном возрасте, уверен она станет великой красавицей в будущем». — думая так, Янник наклонился, и на его лице появилась добрая улыбка: «Ты знаешь меня? Как тебя зовут?».
Маленькая лоли ответила, мило улыбаясь: «Меня зовут Элизабет».
Элизабет? Казалось, только один человек мог присутствовать на вечеринке такого уровня: «Элизабет Александра Мари Виндзор?».
Увидев, как девочка энергично кивает от восторга, Янник чуть не рассмеялся вслух: «Ее превосходительство принцесса хочет меня зачем-то видеть?».
Элизабет поспешно достала из своего ранца книгу, а именно английскую версию «Маленького принца». Янник присмотрелся и понял, что эта принцесса была маленькой девочкой, которая любила читать. Должно быть, она хочет попросить у него автограф.
Элизабет держала книгу в руке перед собой. «Вы написали эту книгу, Ваше Высочество Янник?».
Янник кивнул: «Конечно, принцессе нравится эта книга?».
Элизабет энергично кивнула: «Обожаю его! Вы подпишете его для меня?».
«С удовольствием». — сказал Янник и спросил, беря книгу с ручкой и подписывая ее: «Недавно я задумал новую приключенческую сказку, не будет ли хорошо, если главным героем станет ваше превосходительство маленькая принцесса?».
«Вау!». — воскликнула Элизабет, прикрыв рот маленькой рукой, прежде чем недоверчиво спросить: «А так можно?».
«Конечно». — это всего лишь смена имени подумал Янник и сказал: «Но тебе не стоит называть меня Вашим Высочеством, это странно — называть меня так. Мы родственники друг другу, как насчет того, чтобы называть меня братом?».
Элизабет добродушно согласилась: «Брат Янник».
«Хорошая девочка, ты пришла одна?».
«Нет, моя мать привела меня сюда». — Сказала она, указывая направление.
«Черт, какая богиня!». — Посмотрев в том направлении, куда указывала Элизабет, глаза Янника сразу загорелись.
Мать маленькой принцессы излучала такую грацию, которой было достаточно, чтобы заставить всех мужчин восхищаться ею, и излучала такое благородство, которого было достаточно, чтобы заставить всех мужчин остановиться и смотреть на неё в ступоре.