↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я стал наследным принцем Германии
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 69: Поездка в Британию (2)

»


Премьер-министр Макдональд нахмурил брови в задумчивости, а затем вдруг спросил: «Такой танк наверное медленный, да? Если так, то его не нужно бояться».

150 тонн — звучит грозно, но если танк двигался как черепаха, то чем он отличался от стационарной турели? Существовали способы уничтожения таких сверхтяжелых танков.

Янник сказал медленно и обдуманно: «Сорок километров в час. Это медленно? А при толщине брони более 200 мм у вас есть оружие, способное ее пробить?».

Премьер-министр Макдональд был очень удивлен: «Сорок километров в час? Ни за что! Как они могли разработать такой двигатель с их промышленными стандартами?».

Какой танковый двигатель мог разогнать танк весом более 150 тонн до 40 км/ч? Возможно ли, что технология производства двигателей в Советском Союзе превосходила европейскую? Как эти славянские медведи могли создать такой потрясающий двигатель?

«Я слышал, что они использовали двигатель, который в прошлом ставили на военные корабли».

«…». — Премьер-министр Макдональд обдумал это и решил, что это не невозможно.

Янник осушил свой бокал: «Возможно, день официального массового производства этого «супертанка» — это день их вторжения в Европу, и мы будем поглощены их стальными шлюзами, если не будем готовы. И еще кое-что. Ваша страна ошибается, если думает, что будет в безопасности. Вы думаете, у них есть только армейские супертанки?».

Премьер-министр Макдональд поднял веки, и чувство тревоги охватило его, когда он резко спросил: «Что вы имеете в виду?».

«У Советов есть чертеж «суперлинкора», вы хотели бы услышать его данные?». — В очередной раз Янник напугал премьер-министра данными о «суперлинкоре». И наблюдая за тем, как несколько капель пота стекают с несчастного лица премьер-министра Макдональда, он заставил себя сдержать смех.


«…». — Премьер-министр Макдональд был действительно потрясен данными об этом «суперлинкоре». Его мысли были немного разбросаны, и только спустя долгое время он вспомнил о важном вопросе: «Откуда Ваше Высочество так хорошо знает об этом?».

Это были советские секреты, откуда немцы знали в таких подробностях, как будто проектные чертежи лежали у него на столе?

Янник щелкнул пальцами в сторону удаляющегося официанта и заменил свой напиток на новый, после чего заговорил: «Премьер-министру не нужно ничего подозревать, так как эти чертежи были предоставлены нами».

«Что?!!!». — Если бы не его статус, премьер-министру Макдональду очень хотелось поднять воротник Янника и дать ему сильную пощечину, громко спросив, какого черта вы, ублюдки, пытаетесь сделать! Вы собираетесь похоронить с собой всю Европу?

Глядя в глаза премьер-министру Макдональду, Янник с невинным лицом сказал: «У нас нет выбора. Экономический кризис охватил весь мир, и если мы ничего не предпримем, то наша семья может стать еще одним Людовиком XVI. Советы предложили слишком хорошую цену, чтобы от нее отказаться, и нам пришлось согласиться. Я также могу сказать вам, что Советы хотят получить от нас планы «Супербомбардировщика», но мы их ещё не разработали»

А что такое «супербомбардировщик»?! Еще одно чудовищное оружие?! Но Макдональду также слышал, что чертежи еще не был разработан, и поспешил спросить: «Что вы хотите?».

Янник внутренне вздохнул, после целой ночи болтовни он наконец-то собирался перейти к делу: «Рейнская область. Если нам удастся вернуть это место, то немецкий народ будет счастлив».

После долгого ожидания премьер-министр Макдональд никак не отреагировал, лишь с невыразительным лицом потягивал свое вино.

Зная, что сегодня ему не удастся сделать с ним соглашение, Янник слегка зевнул, давая понять, что ему больше нечего сказать, и повернулся, чтобы уйти. Подойдя к прилавку, заваленному всевозможной изысканной выпечкой, он взял стоящие рядом с ним маленькие пирожные, и с раздрожением на лице и холодом в глазах с силой сжал их.

«Чёртова свинья! Если мои солдаты смогут высадиться в Англии, я обязательно поймаю тебя и буду жестоко пытать, а затем брошу в концентрационный лагерь, чтобы ты выполнял каторжные работы до самой смерти!». — с мрачным лицом думал Янник.

Внезапно, робкий детский голос раздался у него за спиной, когда он с ненавистью вгрызался в пирожное и ругался в своих мыслях: «Ваше Высочество Янник?».

«?». — Янник повернул голову и увидел робкую красивую девочку, которой было всего шесть или семь лет.

«Эй, кто эта лоли? Она выглядит такой красивой в юном возрасте, уверен она станет великой красавицей в будущем». — думая так, Янник наклонился, и на его лице появилась добрая улыбка: «Ты знаешь меня? Как тебя зовут?».

Маленькая лоли ответила, мило улыбаясь: «Меня зовут Элизабет».

Элизабет? Казалось, только один человек мог присутствовать на вечеринке такого уровня: «Элизабет Александра Мари Виндзор?».

Увидев, как девочка энергично кивает от восторга, Янник чуть не рассмеялся вслух: «Ее превосходительство принцесса хочет меня зачем-то видеть?».

Элизабет поспешно достала из своего ранца книгу, а именно английскую версию «Маленького принца». Янник присмотрелся и понял, что эта принцесса была маленькой девочкой, которая любила читать. Должно быть, она хочет попросить у него автограф.

Элизабет держала книгу в руке перед собой. «Вы написали эту книгу, Ваше Высочество Янник?».

Янник кивнул: «Конечно, принцессе нравится эта книга?».

Элизабет энергично кивнула: «Обожаю его! Вы подпишете его для меня?».

«С удовольствием». — сказал Янник и спросил, беря книгу с ручкой и подписывая ее: «Недавно я задумал новую приключенческую сказку, не будет ли хорошо, если главным героем станет ваше превосходительство маленькая принцесса?».

«Вау!». — воскликнула Элизабет, прикрыв рот маленькой рукой, прежде чем недоверчиво спросить: «А так можно?».

«Конечно». — это всего лишь смена имени подумал Янник и сказал: «Но тебе не стоит называть меня Вашим Высочеством, это странно — называть меня так. Мы родственники друг другу, как насчет того, чтобы называть меня братом?».


Элизабет добродушно согласилась: «Брат Янник».

«Хорошая девочка, ты пришла одна?».

«Нет, моя мать привела меня сюда». — Сказала она, указывая направление.

«Черт, какая богиня!». — Посмотрев в том направлении, куда указывала Элизабет, глаза Янника сразу загорелись.

Мать маленькой принцессы излучала такую грацию, которой было достаточно, чтобы заставить всех мужчин восхищаться ею, и излучала такое благородство, которого было достаточно, чтобы заставить всех мужчин остановиться и смотреть на неё в ступоре.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть