↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я стал наследным принцем Германии
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 661

»

В тот момент, когда президент Уиллки и Донован гадали, взорвался ли Гувер на вилле или скрылся, снаружи раздался внезапный и мрачный звук сирен воздушной тревоги.

«Чертовы фрицы подоспели вовремя!». — Президент Уиллки с ненавистью выругался.

Выражение лица Донована стало несколько мрачным после того, как секретарь президента сообщил, что число немецких бомбардировщиков превышает 70.

«Количество немецких высотных бомбардировщиков увеличивается».

От первых тридцати или около того до следующих сорока или пятидесяти или около того, их было уже более семидесяти, и он боялся, что пройдет не так много времени, прежде чем их число превысит сто.

И, к сожалению, даже при наличии сотен или тысяч немецких бомбардировщиков, они не имели возможности сбить их, они могли только наблюдать, как вражеские бомбы падают на город.

«Сколько времени потребуется для производства новых истребителей и улучшенных зенитных орудий?».

Теперь они могли возлагать все свои надежды только на высотные истребители и зенитные орудия. После введения этой техники в войну они могли хотя бы защитить свою столицу и важные города от таких безрассудных бомбардировок немецкой армии.

Президент Уиллки глубоко вздохнул: «Есть определенный прогресс по зенитным орудиям, которые, как говорят, будут готовы к производству примерно через шесть месяцев. А вот двигатели для новых высотных истребителей — это проблема, и я боюсь, что это займет некоторое время».

В этот момент вбежал секретарь и доложил: «Господин президент, немецкие группы бомбардировщиков разбросаны, группами по три они направляются в разные города».

Сердце президента США упало, единственными целями немецких групп бомбардировщиков в эти дни были Вашингтон и Нью-Йорк, а теперь они внезапно снова разделились, было очевидно, что немцы снова собираются сбросить углеродные бомбы.

При одном упоминании об этих углеродных бомбах президент Уиллки сходил с ума.

В последний раз, когда они использовали метод генерала Арнольда по отключению городской электросети перед бомбардировкой немцами, они думали, что будет легко очистить провода и приборы от нитей углеродного волокна, но хуже всего было то, что тончайшие, чем волосы, нити углеродного волокна развевались повсюду на ветру, и провода и приборы, которые они только что очистили, за ночь покрылись нитями углеродного волокна неизвестно откуда.

Потребовалось почти два месяца, чтобы избавиться от надоедливых нитей углеродного волокна и восстановить подачу электроэнергии в город.

Теперь немцы собирались снова атаковать города бомбами из углеродного волокна.

«Когда же вы успокоитесь, ублюдки». — Кроме злобных ругательств, он ничего не мог с этим поделать. В конце концов, кто сделал их воюющими сторонами, и разве война — это не победа над врагом любыми средствами.

Донован спросил: «Сколько мы потеряли в прошлый раз?».

Потери промышленных районов, оставшихся без электроэнергии почти на два месяца, должны быть немаленькими.

Президент Уиллки горько рассмеялся: «Я еще не знаю точной суммы, но когда электричество отключили на полмесяца, крупные капиталисты начали кричать, что лучше бы мы заплатили немцам».

Донован слегка нахмурился, обдумал это мгновение, а затем внезапно прошептал: «Они правы. Почему бы просто не заплатить им?».

На этот раз немцы отправили более 70 бомбардировщиков, что означало, что атаке подвергнутся более 20 городов, и это был больший ущерб, чем в прошлый раз.

Глаза президента Уиллки расширились: «Заплатить им?!».

Донован кивнул: «Поскольку потери велики, лучше заплатить».

В этом отношении немцы все еще были достаточно надежны, говорили, что месяц есть месяц, и никогда не прибегут и не разбомбят это место: «Меньше чем через месяц немцам придется напасть на Советский Союз всеми силами, и тогда, возможно, наступит переломный момент».

Президент Уиллки с беспомощным выражением лица указал наверх: «Но они уже летают над нашими головами, так что даже если бы нам пришлось заплатить за мир, было бы слишком поздно».

«Свяжитесь с этими бомбардировщиками по радио в открытом виде и скажите им, чтобы они задержали бомбардировку, затем свяжитесь с послом в Швеции и скажите ему, чтобы он поторопился и вызвал немецкого посла на разговор».

На подлете к городу-цели немецкий радист бомбардировщика удивленно воскликнул: «Эй, я получаю радиовызов от американцев. Они попросили нас не сбрасывать бомбы и сказали, что ведут переговоры с нашим правительством».

«Они снова платят? Это хорошо».

Вскоре новость дошла до командования Гренландии, а из Гренландии — до берлинского дворца.

И посол Андерсон в Швеции поспешно бросился в немецкое посольство.

Немецкий посол Эбель не воспользовался возможностью поставить его в неловкое положение и попросил своего секретаря отвести его в свой кабинет: «Ваше превосходительство Андерсон, вы редкий гость, что привело вас сюда?».

Посол Андерсон не стал утруждать себя любезностями и сразу перешел к делу: «Господин Эбель, пожалуйста, немедленно свяжитесь со своей страной. Мы готовы заплатить деньги и просим отменить эту бомбардировку».

«…». — Эбель, естественно, не знал точного плана бомбардировки, но, видя, как встревожен Андерсон, он смутно догадывался, что их бомбардировщики уже летели над Соединенными Штатами.

Он немедленно отправил в Берлин сообщение, на что Янник согласился отменить бомбардировку, но деньги будут выплачены в том виде, в котором они были выплачены ранее, или 3000 тонн золота.

Посол Андерсон, услышавший этот ответ, выглядел озадаченным: «Герр Эбель, боюсь, у нас в казне осталось не так много золота, мы можем заплатить только долларами».

Эбель отказался от его предложения, снова обратившись к Яннику за инструкциями: «Господин Андерсон, наш принц заявил, что оплата может быть произведена только золотом или любой другой твердой валютой. Что касается доллара США, я боюсь, что вы выпустите большое количество дополнительной валюты во время этой войны, и когда доллар сильно обесценится, не потеряем ли мы много денег? Да и зачем нам доллары, если после вашего поражения в войне они будут приравнены к макулатуре?».

Лицо посла Андерсона стало немного уродливым, США проиграют эту войну? Какой вздор! Но он смог подавить гнев и спросил: «Чем ещё мы можем вам заплатить?».

На уголке рта посла Эбеля появилась насмешливая улыбка: «Я слышал, что ваша страна недавно спустила на воду новый линкор? Мы можем купить этот военный корабль по отличной цене. В будущем он все равно будет потоплен нами, так что вы можете продать его по хорошей цене, пока есть возможность».

Лицо посла Андерсона потемнело. Линкор был построен, чтобы быть использованным против вас, а теперь его продают вам против нас?

«Нет, абсолютно нет!».

«Ни золотом, ни военной техникой вы не готовы откупиться, это проблема». сказал посол Эберл, сделав вид, что серьезно задумался над этим вопросом: «Допустим, Его Высочество интересуется искусством, и ваша страна может использовать различные произведения искусства в музее для временного мира. Если это не сработает, тогда ничего не остается делать, как позволить нашему бомбардировочному флоту продолжать сбрасывать бомбы».

Услышав, что немцы собираются лишить музей его сокровищ, президент Уиллки чуть не выругался.

Донован поспешил заверить его: «Мы можем забрать их позже, в любом случае мы не можем просто отдать им наши линкоры».

Гневно пыхтя, президент Уиллки немного успокоил свой гнев и приказал сквозь стиснутые зубы: «Перезвоните им и согласитесь на сделку».

Парящая в небе группа немецких бомбардировщиков получила приказ, и все повернули назад.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть