Горы Дотун тянулись вдоль южных окраин Империи.
Шарлотта шла по тропе в горном лесу вместе с Махо.
— Мана может быть у любого, но ее качество и объем варьируются от человека к человеку. Вот почему «качество маны» теоретически можно разделить на десять классов.
Принцесса всегда была очень любопытной. К счастью, ее рыцарь с радостью и искренностью отвечала на ее вопросы.
— У обычного человека мана 9-10 класса. Класс 8 немного лучше на их фоне, но большой разницы нет. А вот люди, принадлежащие к классу 7 и выше, могут попытаться стать рыцарями или магами. Тот, кто попадает в класс 6, может стать профессором или даже Рыцарем-Хранителем, в зависимости от своего происхождения и личности.
— Вот оно что! Это интересно. А как определить класс, к которому ты принадлежишь? Могу ли я также определить качество своей маны?
Они шли без перерыва два дня и ночи. Непоколебимая энергия Махо заставила Шарлотту слегка улыбнуться.
— Не существует конкретного метода определения своего класса. Это что-то вроде интуиции. При этом люди редко достигают класса 5 и выше из-за их высоких требований. Фактически, те, кто принадлежит к классу 4 и 3, настолько могущественны, что занимают самые важные должности на всем континенте.
— Ого! Если классы 4 и 3 так хороши, как насчет класса 1?
— Я даже не уверена, что кто-то принадлежит к этому классу, но если такие есть, то они, вероятно, боги. Я знаю лишь представителей 2-го класса.
Великий старейшина Берхта Дзекдан.
Рыцарь-Хранитель империи Гефрид.
Архимаг Демакан.
И председатель Башни Магии Имперского университета Эдриен.
— Эти четверо — единственные люди во 2-м классе.
— Вау… Даже я знаю имена этих людей. А как насчет профессора Деклейна?!
— Я не уверена. Возможно, 4-5 класс.
На самом деле качество маны Деклейна изначально относилось к 6-му классу, но теперь оно повысилось до 5-го, как и предположила Шарлотта.
— В любом случае, потерпите еще немного.
— Не волнуйся!
Принцесса старательно шла по труднопроходимой горной тропе.
Шарлотта волновалась, так как Махо была миниатюрной и хрупкой, словно кукла, но ее настойчивость заставляла задуматься, не тренировалась ли она втайне?
Тем не менее, она гордо улыбнулась.
— Мы почти достигли нашего первого пункта назначения.
— Хорошо. Ты тоже держись, Шарлотта!
Они двигались вперед без проблем. Однако по сравнению с ними их подчиненные, Рон и Гедо, были не настолько позитивно настроены.
Рон прошептал достаточно тихо, чтобы принцесса не услышала их разговор:
— Капитан, довериться Деклейну и выбрать Кребас — это чересчур…
— Это уже решено, и мы не можем отказаться от этого сейчас. Даже если бы мы могли, наши враги явно не думали, что мы выберем такой опасный маршрут. На пути на нас ни разу не напали, не так ли?
— Это правда, но…
Рон закусил губу.
Фшух!
Внезапно откуда-то прилетел кинжал. Шарлотта сразу же обняла принцессу и высвободила свою энергию.
Рон и Гедо быстро вытащили свои мечи.
— Глава! Уходите! Мы вас догоним!
— Мы разберемся с ними!
Сразу после этого несколько стрел обрушилось с вершины горы в том направлении, откуда вылетели кинжалы.
Это была поддержка авантюристов, которых они наняли, вложив все свое состояние. Они сопровождали принцессу, держась на расстоянии.
— Я доверюсь вам! Вернитесь живыми! Это приказ!
— Конечно!
Оставив их позади, Шарлотта помчалась вперед, взяв Махо за руку.
***
Хадекаин, город, полный ярких умов и самых разных культур.
Благодаря мягкому климату круглый год столица территории Юклайн была известна как туристический центр. И недавно было решено, что именно сюда поедут дебютанты башни во время своей учебной поездки.
— Почему эта станция такая запутанная…
Они должны были ехать туда поездом, но Ифрин заблудилась на станции.
Она путешествовала на поезде только один раз, когда покидала Джухалле территории Илиаде.
— Иффи, сюда!
— Уф. Я почти заблудилась.
К счастью, ее товарищам по клубу удалось найти ее, и они вместе сели в поезд.
Все пассажиры были облачены в мантии, словно они арендовали его целиком.
— Ого, мы все действительно едем в Хадекаин.
— Ага. Я собирался поехать туда на каникулы.
Джулия и остальные члены клуба выглядели очень взволнованными. Однако Ифрин, которая была родом не отсюда, не разделяла их энтузиазм.
— Неужели Хадекаин настолько хорош?
— Естественно. Ты никогда там не была, Иффи? Не только башня, но и почти все факультеты университета ежегодно делали запрос, но поджигатель диссертаций отклонял их.
— Почему?
Она сослалась на Деклейна, который получил множество других прозвищ, таких как пламенный палач, демон огня и многие другие. Из-за инцидента во время публичных слушаний он стал символом ужаса для студентов башни, хотя участвовавший в этом Дрент говорил, что он на самом деле благодарен старшему профессору.
— Я мало что знаю об этом, но в Хадекаине есть чем заняться. Это действительно потрясающе место.
— А… Я слышала, как все болтали о том, что купят там много хорошей одежды.
— Да, если посмотришь по сторонам, в этом городе полно красивых мужчин и женщин, которые знают толк в моде.
Никто в башне не мог соперничать с Деклейном во внешнем виде. Нет, это относилось ко всему университету, за исключением Лавейна с факультета рыцарей.
Ифрин спросила:
— Кстати, профессор Деклейн тоже поехал с нами?
— Ага. Не думала, что он отправится с нами, но этот поджигатель диссертаций, похоже, тоже в этом поезде.
Тем временем…
Деклейн сидел в VIP-вагоне с профессорами с разных кафедр.
Релин с кафедры поддержки, Летран с кафедры духов, Сиаре с кафедры разрушения и другие.
Обычно такое количество профессоров не сопровождало дебютантов во время их учебной поездки, но они не могли упустить шанс съездить в Хадекаин.
Все они избегали взгляда Деклейна.
Деклейн, который до этого молчал, наконец заговорил:
— Я слышал, вы недавно посещали собрание «Магического Сообщества».
— …
В вагоне воцарилась тишина.
— Вы не хотите отвечать мне?
— О, да. Ха-ха-ха… Мы посещали. Но ничего интересного там не было.
— Неужели?
Релин махнул рукой и покачал головой, в то время как другие профессора ему только улыбались.
— Заслуживает внимания только обсуждение великолепного промежуточного экзамена профессора Деклейна.
— Ха-ха. Верно.
— Да-да.
Релин, Летран и Сиаре по очереди ответили.
Однако, несмотря на их лесть, Деклейн был беспощаден, как всегда.
— Смейтесь, пока можете, — его тон был холодным, как зимний ветер, обжигающий кожу. — Вы думаете, что придет день, когда вы будете выбирать между нами.
Луина была гораздо мягче Деклейна, а также обладала выдающимися навыками. Ее семья и сторонники были не такими влиятельными, как Юклайн, но все равно не сильно отставали.
Поэтому профессора, естественно, предпочли бы Луину.
— Но сама мысль об этом забавляет меня.
Деклейн посмотрел на других профессоров. Казалось, он мог убить их одним взглядом.
— Позвольте мне пояснить. Вам даже не будет предоставлена возможность выбора.
Профессора почувствовали, словно они бесконечно уменьшаются в размерах.
Чу-Чух!
Поезд двинулся с места. Деклейн, ошеломивший других профессоров, молча принялся читать книгу.
***
Хадекаин захватывает дух.
Даже летом здесь не было жарко, а ветер приятно пахнул.
Его улицы были полны жизни, а люди проходили мимо с улыбками на лицах.
Безусловно, это был город, на который ты смотришь и думаешь: «Я хочу жить здесь!».
Студенты остановились в роскошном отеле под названием [Хадекаин Романс], который находился на окраине Хадекаина. Рядом с ним была река и лес, что делало его наиболее подходящим местом.
— В каждом номере будут жить по 4 человека. Если вы предпочитаете личный номер, вы можете арендовать его за свой счет. Представители студентов?
После того, как я объяснил ситуацию в холле отеля, я позвал представителей студентов, которые тут же подошли ко мне.
— Остальное я оставлю на ваше усмотрение. Просто не забывайте использовать магию поддержки, чтобы не натворить дел.
— Да!
Меня не волновало, будут они распивать алкоголь или нет, и чем они вообще тут будут заниматься. В этом была прелесть учебной поездки. Однако жертв быть не должно.
— Сначала распакуйте свой багаж.
Я вышел из отеля, когда дебютанты отправились в свои номера, перешептываясь друг с другом. Снаружи меня ждала машина.
Это была Йериэль.
Она заговорила сразу, как только я сел в машину:
— Как ты это организовал?
— …
— Эй! Как ты это организовал?
— О чем ты говоришь?
— Ходят слухи, что «Марик» будет открыт.
— Это было предсказание, основанное на характере императрицы, некоторых условиях и нынешней ситуации в целом.
— Что? В любом случае, ты ведь знаешь, что открытие Марика навредит нам.
— Нет.
Открытие Марика со временем принесет нам пользу.
— Я ведь расписал, что нужно для этого делать.
— Я бы с радостью, но это требует слишком много денег, а кто-то потратил 200 миллионов, — с сарказмом произнесла Йериэль.
— Вскоре я продам вещи, которые приобрел на аукционе, и это принесет нам огромную прибыль. Я смогу вернуть 200 миллионов эльне в течение этого года.
На самом деле, если смотреть на этот мир как на пошаговую игру, каждое применение магии является для меня «ходом». Вот почему я не использовал [Прикосновение Мидаса].
Если бы я израсходовал 4 тысячи маны на [Прикосновение Мидаса], я не мог бы использовать [Понимание] и развивать свою магию. Однако с этого момента все будет немного иначе.
Сейчас мне действительно нужны были деньги.
— Кстати, почему ты мне не отдал 10 миллионов? — пробормотал Йериэль, надувшись. — Поторопись и отдай скорее.
— Помнишь, мы ходили к оценщику в тот раз?
— Там, где ты оценивал вазу?
— Я намерен приобрести это место.
— Что? Нет…
Лицо Йериэль скривилось от злости.
— Какое неприглядное зрелище. Тебе нужно научиться сохранять достоинство.
— Ты даже не представляешь, как у меня сейчас чешутся кулаки.
Пока разговаривали, мы подъехали к Башне Магии.
Я задрал голову, как только вышел из машины.
— Ее масштабы значительно выросли.
На всем континенте было всего девять университетских Башен Магии. Минимальным требованием было наличие 70-ти этажей.
«Башня Магии Юклайн» Хадекаина была явно выше.
— Это естественно, ведь они постоянно развиваются.
Я вошел в башню с Йериэль, и в вестибюле нас встретил маг:
— Для меня большая честь встретиться с вами. Я глава башни, Дигерик.
Дигерик был довольно молод.
Я осмотрел его с помощью [Прирожденного богача], и, к счастью, он отвечал моим требованиям.
— Рад встрече.
Я пожал ему руку, а затем оглядел башню.
Она была не так хороша, как Башня Магии Имперского университета, но ее удобства были достаточно хороши, чтобы сказать, что они определенно идут в ногу со временем.
— Мы также поддерживаем исследования по развитию специализированной магии. Среди всех местных башен, кроме Илиаде, этим занимаемся только мы, — похвасталась Йериэль.
В отличие от других 8 типов магии, девятый, специализированная магия, также был известен как «фирменная магия».
Если маг разработал его в одиночку, этот тип магии назывался в его честь. Если вся башня работала над этим вместе, то этой магии давали название башни.
Однако исследования по разработке специализированной магии потребляли огромные ресурсы.
Эта магия требовала не только работы выдающихся умов, но для экспериментов и ее совершенствования требовалось много камней маны. Выявление недостатков, побочные эффекты, вред заклинателю… Все это требовало проведения экспериментов.
— Йериэль.
— Да?
— Здесь мы закончили. Теперь пойдем в конюшню. Мне нужна лошадь.
— Уже? Нет, это не имеет значения, перед этим… Не мог бы ты пожертвовать промежуточные экзаменационные листы, которые ты разработал… На безвозмездной основе.
Йериэль посмотрела на меня щенячьими глазами, но я холодно покачал головой.
— У меня сейчас нет времени. Однако если есть маг, который пишет диссертацию или проводит исследование в этой башне, я готов внести быстрые правки в его работу. Считай это пожертвованием.
— Как это может быть пожертвованием? — невинно спросила Йериэль.
Это было искреннее невежество.
— …
Я оглянулся на магов, которые следовали за нами, но они тоже выглядели так, будто я сказал что-то страшное.
Это зрелище на мгновение вызвало во мне гнев.
Используя [Прирожденного богача], я выбрал человека, который выделялся среди остальных магов. Он был парнем небольшого роста, который напомнил мне Аллена.
— Ты. Как тебя зовут?
— Я-я? Я Паньен.
— Ты пишешь какую-нибудь диссертацию?
— Что? Да, но…
— Я внесу правки в твою диссертацию. Сочти это за честь.
— Н-нет, не стоит…
Паньен тут же отказался.
Он выглядел так, будто вот-вот расплачется, поэтому я решил не настаивать.
***
Я прибыл на конюшни на лугу за поместьем Юклайн.
Здесь было много отличных лошадей, которые паслись на траве.
— В прошлом выращивание лошадей было крупным делом, но в наши дни автомобили сильно вытеснили их… Тем не менее, у нас очень хорошие жеребцы.
Йериэль погладила гриву одной из лошадей и улыбнулась.
— У лошадей есть свои преимущества.
Их можно было использовать на самой разной местности и даже в некоторых подземельях.
— Я знаю. Мне нравится выращивать их. Пусть это и не так прибыльно как раньше, но все равно они приносят нам пользу.
Йериэль несколько раз похлопала лошадь по спине и посмотрела на часы.
— Мне пора на работу. Можешь взять себе любую лошадь, которая тебе приглянулась~
— Йериэль.
Я схватил ее, когда она уже собиралась уйти. Йериэль с удивлением уставилась на меня.
Я достал роскошную коробочку и протянул ей.
— Это подарок.
— Что?
В коробочке были перчатки высочайшего класса.
Йериэль, рассеянно моргая, приняла подарок со странно искаженным выражением лица.
— Это бартер такой? Да, это определенно бартер… Но… Лошади намного дороже, но это нормально. Я принимаю эту сделку.
Бормоча что-то себе под нос, Йериэль отправилась прямо в резиденцию. Почему-то казалось, что она торопится.
— …
Вскоре я отправился искать на лугу лошадь, которая была не слишком старой и не слишком молодой.
Используя [Прирожденного богача], я отыскал рыжего коня с шикарной гривой и блестящей шерстью.
Я подошел к нему и сразу запрыгнул ему на спину.
Я никогда раньше не ездил на лошади, но чувствовал себя уверенно. Все благодаря прежнему Деклейну.
Покатавшись на нем несколько минут, я понял, что он идеален.
К тому же, я решил воспользоваться [Прикосновением Мидаса]. Разумеется, кони — живые существа.
Однако [Прикосновение Мидаса], используя ману пользователя, могло раскрывать потенциал «цели». Конечно, это не относилось к людям, но лошади рассматривались как «предметы» в игровой системе, так что, возможно…
Я использовал [Прикосновение Мидаса]. Голубая энергия из кончиков моих пальцев окутала коня.
И-и-и-и!
Конь тут же заржал, встав на дыбы, из-за чего мне пришлось ухватиться крепче, чтобы не упасть с его спины.
— [Красный Заяц Юклайн*] —
◆ Описание
: Хороший породистый верховой конь, которого кормили лучшей травой.
: [Прикосновение Мидаса] улучшило его физические способности, раскрыв потенциал.
◆ Категория
: Домашние животные > Ездовые
◆ Характеристики
: Высокая скорость
: Размеренное дыхание
*Хозяин сам дает имя
[Прикосновение Мидаса: Уровень 4]
— …как и ожидалось.
Удовлетворительно кивнув, я назвал коня «Красный Заяц». У него была рыжая, почти красноватая шерсть, поэтому лучше было не придумать.
(п/п: Красный Заяц — имя легендарного коня, принадлежавшего китайскому генералу и полководцу эпохи Троецарствия Люй Бу)
В любом случае…
Теперь я был готов.
Мы должны встретиться завтра в 3 часа ночи.
До этого оставалось еще много времени, поэтому я продолжил практиковаться в верховой езде.
— Хей-ха!
Я прикрикнул, как видел это в исторических драмах, и лошадь бросилась вперед с огромной скоростью и инерцией. На мгновение мое тело откинулось назад, и я чуть не свалился.
И-и-и-и!
Красный Заяц, определенно, был конем, достойным своего имени.