↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Злодей Хочет Жить
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 223. Деревянные карманные часы (Часть 3)

»

Ифрин открыла глаза и огляделась.

— …

Над Рекордаком, как обычно, валил густой снег. Она лежала на диване в кабинете Джули.

— Ох…

Ифрин, надеясь, что это был всего лишь сон, приподняла верхнюю часть тела.

— Ты проснулась?

Делрик ухмыльнулся, обратившись к ней из-за соседнего столика. Но у Ифрин не было сил даже ответить.

— Ифрин, что случилось?

— …

Она стиснула зубы, ее нижняя губа дрожала, словно она сдерживала слезы. Делрик продолжил:

— И даже не пытайся притворяться, что все в порядке, с таким опухшим лицом.

— …оно не опухшее.

— Кстати, я слышал, ты съела всю картошку.

— …

Ифрин снова легла на диван. Подняв глаза к потолку, она подумала о том, что будет дальше. Теперь Алтарь устроит им засаду. Их разделят, а пока все умирают, она будет в бегах, и только потом вернется во времени. Это будет повторяться бесконечно. Надежды не было; осталось меньше четверти дня.

— Кстати, когда ты вернешься, это будет начало марта? — спросил Делрик.

— Мне нужно вернуться в февраль, а не в март, чтобы все остановить.

Февраль. Когда Деклейн был рядом…

Делрик откусил что-то.

Ном-Ном… Ном-Ном…

Этот звук привел Ифрин в чувства. Она медленно повернула голову.

— Что это?

— Сэндвич.

— А почему пахнет мясом?

— Потому что в нем есть мясо.

— …

Ифрин проворно встала с дивана и села рядом с Делриком.

— Я слышал, что профессор оставил тебе письмо, Ифрин.

— …в нем нет ничего важного.

— Но ты показала его Джули.

— …

Ифрин передала письмо Делрику и взамен взяла кусок его бутерброда. Пока Ифрин откусывала большой кусок, Делрик читал письмо.

— …Ифрин, я оставляю это письмо тебе.

Ифрин размышляла над этими словами во время трапезы.

…но ответа не находила. Ее воля и решимость уже были сломлены.

— Ты наверняка поймешь его значение.

Делрик закончил читать вслух письмо Деклейна.

Ифрин вздохнула:

— Ха-а-а.

— …я обязательно сдержу свое обещание.

Но следующие слова Делрика были довольно странными. Ифрин нахмурилась.

— Какое обещание вы сдержите?

— Хм?

Делрик приподнял брови.

Ифрин снова спросила:

— Что вы пообещали?

— О чем ты говоришь?

Делрик нахмурился, повторяя выражение лица Ифрин.

— Вы только что сказали, что сдержите свое обещание.

— Я просто читаю письмо.

— Что?

— Письмо.

Ифрин наморщила лоб и посмотрела то на Делрика, то на письмо. Делрик тоже перевел взгляд с нее на письмо.

— …

— …

Они оба замолчали, так как не знали, что имел в виду другой. Рядом с ними в камине потрескивал огонь.

Внезапно Ифрин ощутила некое покалывание. Она что-то поняла и вскочила с места.

— Минутку!

Она выхватила письмо с помощью [Телекинеза].

— Почему? В чем дело? Тут есть какой-то скрытый смысл? Всего три строчки.

Сердце Ифрин громко забилось. В письме Деклейна изначально было только две строчки.

— Ифрин?

— …

Руки Ифрин дрожали, когда она держала письмо. Ее глаза покраснели, когда она еще раз просмотрела его.

[Ифрин, я оставляю это письмо тебе.]

Это было все еще короткое письмо, которое она читала тысячу раз и даже больше. Слеза упала на бумагу.

[Ты наверняка поймешь его значение.]

Она думала об этом тысячу раз, но не могла понять. Но теперь здесь появилась добавленная ровным почерком строка, которой раньше не существовало.

[…я обязательно сдержу свое обещание.]

В этот момент голос Деклейна зазвенел в ушах Ифрин.

— Не волнуйся.

Деклейн сказал это, когда спас ее раньше.

— Ты еще молода, чтобы вынести это в одиночку.

Странная улыбка появилась на губах Ифрин, но, как ни странно, кончик ее носа защипало.

Трепещущее сердце Ифрин снова наполнилось надеждой.

— Эй, Ифрин, объясни и мне…

Делрик заскулил, но Ифрин сейчас его не слушала. Она могла слышать лишь голос Деклейна.

— …всего одно мгновение, Ифрин. Возможно, какое-то время тебе будет одиноко.

Всего одно мгновение. Эти слова растопили ее сердце. Они постепенно стирали бремя и ответственность, давившие на ее тело.

— Но я обещаю. Я последую за твоим «временем».

Его последние слова раздались шепотом.

— Я преодолею эту регрессию.

— Ох…

Теперь Ифрин поняла, что он имел в виду. Она поняла значение письма. Деклейн верит, что она обязательно это поймет.

— Я поняла.

Ифрина снова выглянула в окно и увидела птицу, упорно летящую сквозь густой снег. Глядя на красивый полет птицы, Ифрин была уверена в одном.

Деклейн обязательно вернется живым.


* * *

Подземелье Рекордака.

Группа Ифрин шла по тайному проходу под Рекордаком, пытаясь эвакуироваться до прибытия Алтаря.

— Когда я регрессирую, не все остается прежним, — заговорила Ифрин. — Мировая регрессия и моя регрессия отличаются.

— Хм?

Реакция у каждого из них была разной. Сильвия кивнула, поскольку в какой-то степени поняла это, но на лицах Аллена, Делрика и Джули было непонимание.

— В общем, мировая регрессия и моя регрессия имеют разные стандарты. Как только наступит 9 апреля, я регрессирую вместе со всем миром.

Момент регрессии был тот же, 9 апреля. Однако отрезок возвращения отличался.

— Но сам мир может вернуться к январю или февралю. Или вообще к самому началу, задолго до создания континента.

— Но?

— Но я возвращаюсь в Рекордак в марте.

Другими словами, мировая регрессия была гораздо более масштабной. Оба регрессировали одновременно, но точка возвращения Ифрин возникала гораздо позже.

— Тогда Деклейн не вернется к жизни.

Сильвия уставилась на Ифрин.

— Ты возвращаешься в тот момент времени, когда профессор уже мертв.

— …

Затем Делрик с тревогой сглотнул. Воздух внезапно стал холодным, но Ифрин улыбнулась и покачала головой.

— Нет, все хорошо.

— Что значит «хорошо», глупая Ифрин?

— Сильвия, кто, по-твоему, профессор, о котором ты так много думаешь?

— …

Сильвия нахмурила брови. Она не любила загадки.

Ифрин продолжила тихим голосом:

— Профессор всегда, абсолютно всегда постоянен. Он такой же постоянный, как старое дерево, стоящее на одном месте и никогда не сгибающееся. Он никому не проигрывает.

Делрик снова сглотнул, переведя взгляд на карман мантии Ифрин.

— Ифрин, не говори мне…

— Да, это письмо.

Ифрин показала им письмо Деклейна.

— Я уже регрессировала дважды. Но эта последняя строчка…

Кто ни посмотри, это был почерк Деклейна.

— Это предложение, которого здесь раньше не было.

— Тогда…

— Профессор преодолевает мировую регрессию.

Все на мгновение умолкли. Преодолевает? Прежде всего, сама регрессия была чем-то в сфере архимага, но преодолевать регрессию самого мира…

— …вот почему профессор Деклейн вернется.

Ифрин была решительно настроена.

— Если мы продолжим делать то, что должны.


* * *

Они все еще находились под землей, но теперь в теплой хижине, созданной с помощью таланта Сильвии.

Джули стояла в ночном дозоре.

— Ты веришь в это?

Вопрос исходил от ее помощницы Райли, которая также была на ночном дежурстве. Джули кивнула.

— Я должна. Как бы ни было трудно в это поверить.

— Нет, я не говорю о возвращении во времени. Я о том, что Деклейн все еще любит тебя… Это не имеет смысла.

— …

Джули вздохнула. Затем она сказала, глядя сквозь темноту вокруг них:

— Стоит ли ненавидеть кого-то, кто уже мертв?

— …

— Правда это или нет, у меня нет времени посвящать себя ненависти. К тому же…

Она посмотрела на браслет на запястье. Что имел в виду Деклейн? Почему Деклейн оставил ей браслет?

— Я не пытаюсь спасти профессора. Я пытаюсь спасти Ее Величество.

— …

Райли молча кивнула, а затем встала.

— А вот и они.

— Иди и разбуди всех.

Они почувствовали приближение Алтаря. Они не знала, как их нашли, но эти фанатики были как пиявки.

Как только Райли вошла в хижину, она начала бить ложкой по кастрюле. Четверо спящих тут же проснулись.

— Пора бежать.

— Ох, ладно!

Ифрин встала первой, чувствуя себя неловко, когда броня под ее мантией сдвинулась. Но она была полна решимости исполнить свой долг. Ни за что не умереть. Она должна выжить и снова встретиться с Деклейном…


* * *

И вот, в третий раз наступило 9 апреля. Затем в четвертый раз, в пятый раз, в шестой раз, в седьмой раз…

И снова 9 апреля в восьмой раз.

Ифрин, постепенно привыкшая к регрессии, чувствовала себя хорошо. Глядя на пейзажи севера, она собрала всех и объяснила план, после чего покинула Рекордак. Она уже знала самое безопасное место: Княжество Юрен.

Она отправилась туда с помощью [Пространственного шага] Аллена, дабы не было бы никаких записей о пересечении границы. И это была нация, незапятнанная Алтарем.

— Я думаю, мы можем использовать это место.

Место, куда они прибыли, представляло собой давно заброшенный пустырь. Это было недалеко от города, но искать гостиницу или жилье не было необходимости, потому что с ними была Сильвия.

— Это действительно шокирует. Не могу поверить, что ты уже восьмая Ифрин, — сказал Делрик, теребя усы.

Ифрин сузила глаза.

— Что вы имеете в виду под «восьмой Ифрин»? Значит, вы думаете, что я — это не я?

— …разве это не чересчур для вас?

Джули забеспокоилась, но Ифрин покачала головой.

— Нет, я в порядке. Более того, Леок был полностью захвачен Алтарем… Вот что действительно шокирует.

Королевство Леок. Группа «седьмой Ифрин» осталась там, но Леок уже был убежищем для Алтаря. В этот момент под Леоком строилось новое святилище Алтаря.

— Да, в это трудно поверить.

— Но это хорошо, что мы знаем эту информацию. Позже, когда профессор вернется…

Затем она снова достала письмо.

[Ифрин,

Я оставляю это письмо тебе. В последнее время я испытывал чувство дежавю, мне в голову приходили какие-то абстрактные идеи, а перед глазами мелькали странные остаточные образы. Тем не менее, не буду тратить время на лишние объяснения.

Это письмо… Ты наверняка поймешь его значение. Так что хорошо запомни, что я сказал.

…я обязательно сдержу свое обещание, так что жди меня.

Я последую за твоим «временем».]

Письмо становилось все длиннее. Она крепко обняла его. Сейчас для Ифрин каждая строчка была драгоценна. Ей казалось, что она разговаривает с профессором вне времени.

— Не зазнавайся.

Сильвия шлепнула ее ладонью по спине.

— Ай!

Ифрин вздрогнула и оглянулась.

— Ты не единственная особенная.

— Ах ты, мелкая засранка! Больно же!

— Я «мелкая»? Да я…

— Да, теперь ты младше меня.

Ифрин гордо скрестила руки на груди, но Сильвия покачала головой.

— Твой ментальный возраст все еще на уровне глупого ребенка.

— Замолчи уже и построй дом.

Затем Сильвия цокнула языком и уставилась куда-то в сторону. Через несколько мгновений появился красивый трехэтажный дом.

— Готово. Входите.

— Да, спасибо, леди Сильвия.

Все, включая Джули, вошли и распаковали вещи, а Ифрин легла на кровать в своей комнате. Она была очень мягкая.

— Талант Сильвии — это какое-то мошенничество!

Всякий раз, когда она регрессировала, она чувствовала, что ее магия трех основных цветов была лучшей. С Сильвией они не могли остаться «бездомными».

— Ха-а-а-а-а…

Она громко вздохнула, лежа неподвижно. Сон пришел к ней, как легкий ветерок.

— Стоит ли вздремнуть немного?

Ифрин закрыла глаза.

— Ах, как я устала…

Ифрин решила поспать, не заметив, что это уже был сон.

И в этот момент появился тот, кто уже давно не навещал ее.

— …давно не виделись, дитя Луна.

Это был отец Деклейна и призрак прошлого, Дикайлен.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть