Ифрин схватилась за автоматический арбалет, следуя инструкциям охранника.
— Да. Теперь просто нажмите на курок.
— Та-та-та-та-та-та-та-та!
Однако вместо того, чтобы выстрелить, она издала звук выстрела ртом. Стрелять настоящими болтами было бы пустой тратой боеприпасов.
Охранник, с улыбкой наблюдавший за ней, сказал:
— Все в порядке. Можете выстрелить.
— Ничего страшного. Иногда я слышу звук грома по ночам. Полагаю, дело в этом?
— Да. С этим арбалетом можно без труда усмирить даже троллей.
— Ого…
Ифрин и Луина восхищались оружием. Тролль был зверем, которого трудно укротить физической силой. Неужели этот арбалет наделен магией?
ФШШ!
С внезапным порывом ветра двое маленьких детей запрыгнули на стену. Как только Ифрин увидела их, ее глаза округлились.
— Рия? Лео?
— Ой. Ифрин.
— Привет, Ифрин!
Два авантюриста, ставшие ее друзьями. Дети приветливо улыбнулись Ифрин.
— Где вы были?
— Мы связывались с Ганешей. А еще по дороге мы поймали кабана.
— О, верно. Она сейчас выигрывает время для нас.
Ганеша из команды авантюристов «Красный гранат» была поистине великим персонажем. Она одна могла задержать приближающиеся орды монстров…
— Но… кабан?
— Да! Посмотри!
Рия указала на кабана, которого Лео нес на спине. Ифрин облизнула губы.
— Выглядит вкусным…
— Вы знаете, где сейчас профессор?
Внезапно раздался голос холоднее зимней метели. Все обернулись и увидели его обладательницу: Джули.
Она разговаривала с охранником.
— Почему она снова ищет профессора? Она выглядит очень злой, — пробормотала Луина себе под нос.
История отношений Джули и Деклейна была хорошо известна, так что Ифрин тоже не могла скрыть горького выражения на лице.
— Но почему они расстались? Как ни посмотри, но рыцарь Дея не может быть порочной, как ее называют…
— Я не знаю.
Луина покачала головой. Официальной причиной расставания была коррумпированность Джули и ее Рыцарского Ордена. Однако сколько бы она об этом ни думала, Джули не могла быть такой.
— Ифрин, ты слышала что-нибудь от профессора? — спросила Луина.
— Нет…
— Ничего?
— Угу. Но я бы не сказала, что профессор ненавидит ее.
В конце концов, Деклейн был не из тех, кто раскрывает свои внутренние переживания. Луина кивнула, но…
— Хм?
Она широко раскрыла глаза, как будто что-то поняла. Ифрин подошла ближе, учуяв некое откровение.
— Не может быть.
— Что? В чем дело?
Луина почувствовала себя так, будто в голове пронеслась вспышка молнии. Ифрин тяжело сглотнула.
— Что такое, профессор?
— …
Луина огляделась. Рия и Лео, двое детей, наблюдали за ней.
— Следуй за мной.
Луина отвела Ифрин в укромное место.
— Я всегда относилась к этому скептически, но вдруг поняла. Почему сейчас? Джули не способна на то, в чем ее обвиняют.
— Хм?
Что она пытается сказать? Ифрин только моргнула.
— Ифрин, разве ты не знаешь профессора?
— Ну, я всего лишь ассистент.
Луина наклонилась ближе, прошептав на ухо:
— Может быть, он сделал это потому, что слишком сильно любит ее.
— …
Но даже тогда Ифрин не поняла, что это значит. Однако то, что Луина сказала дальше…
— Ты тоже это знаешь. Что у Деклейна осталось не так много времени.
И только тогда Ифрин поняла всю суть этой истории. Это было клише, которое часто появлялось в романах.
— Не может быть…
Луина уверенно кивнула.
— Я думаю, что это именно так. Может быть, поэтому он и расстался с ней. Он хочет, чтобы его ненавидели, прежде чем она еще больше пострадает из-за него.
— Нет. Это как-то слишком…
— Я знаю. Это ужасный способ. Но Деклейна это не волнует, если это поможет в достижении цели.
— …
— …
На этом их перешептывания прекратились. В тот момент, когда они посмотрели друг другу в глаза и кивнули, к ним подошла Джули.
— Вы видели профессора?
Ифрин почесала затылок.
— Возможно, он пошел проведать деревенских жителей…
— Ладно. Спасибо.
Джули кивнула и спустилась со стены.
* * *
Рекордак. Детский смех эхом разносился по худшему в мире концентрационному лагерю.
Собака, которую привели деревенские жители, родила щенков, и теперь рыцари и охранники играли с милыми животными.
— Это трава, которую я сегодня собрал в горах.
А я обучал четырех травников, включая Зуфана.
— Хорошо. Я буду спрашивать вас по одному. Зуфан, что это?
Я достал траву с фиолетовым стеблем и зелеными листьями.
— Это Вералон.
— Нет. Она похожа на Вералон, но немного отличается по форме. Это лекарственная трава под названием Белла. Она помогает сворачиванию крови.
— Вот как… Да. А это Вералон.
Зуфан достал еще одну траву. На этот раз это был настоящий Вералон.
— Верно. Чем же полезен Вералон?
— Помогает успокоиться.
— Если его просто пожевать, то да, но если раздавить и извлечь из него концентрат, его можно использовать в качестве сильнодействующего анестетика, способного усыпить даже рыцарей.
— …
Травник Зуфан посмотрел на меня с удивлением.
— Откуда вы так много знаете? Не думаю, что вы когда-нибудь работали травником.
— Потому что я хорошо осознаю пробелы в своих знаниях и постоянно пытаюсь их заполнить. Рассортируйте собранные травы в соответствии с эффектами, которые они оказывают, и отнесите их в лечебницу.
— Да.
Старое здание Рекордака, то есть прежний главный корпус, было реконструировано и теперь использовалось как госпиталь. Поскольку монстры пока что были далеко, мы были сосредоточены на лечении жителей от легких болезней.
— Эй, Деклейн. Припасы прибыли. Проверь.
Затем меня позвал Ихельм, чья манера общения меня не очень радовала.
— …
— В чем дело? Иди сюда.
На въезде в Рекордак охранники уже проверяли телеги с товаром. Заметив наше приближение, с яркой улыбкой к нам подбежал поставщик.
— Ха-ха. Профессор! Рад вас видеть!
— Вы припозднились.
— Да. Извиняюсь. Было так много ублюдков, пытавшихся выудить у нас припасы. Однако я привез гораздо больше, чем указано в договоре! Я слышал слухи о том, что вы приняли местных жителей с гор. Взгляните сами.
Как раз в этот момент прибыл офицер снабжения, закончивший проверку тележки. Он радостно заявил:
— Да. Он говорит правду. Этих припасов в сочетании с остальной едой хватит на три-четыре недели, чтобы прокормить все население Рекордака, включая деревенских жителей. Кроме того, я слышал, что к нам направляются припасы от других поставщиков…
Я удовлетворенно кивнул.
Поставщик протянул мне договор.
— Тогда, пожалуйста, распишитесь здесь, чтобы подтвердить доставку. Ха-ха, я был бы признателен, если бы вы запомнили мое имя.
— Хорошо.
Но как только я поставил подпись…
— Это ужасно! Профессор!
Из-за ворот вдалеке раздался чей-то крик.
Это был охотник.
— Это ужасно! Профессор! Профессор!
Он подбежал ко мне с громким криком и опустился на колени.
— На горной дороге, ведущей в город, произошел оползень!
— …оползень?
— Да! В результате караван с припасами был уничтожен, а дорога заблокирована. Похоже, это дело рук краснорожденных…
Я нахмурился, но в какой-то степени этого ожидал. С точки зрения Алтаря Рекордак был землей, которую необходимо уничтожить.
— Эм… мы соболезнуем вам, но нам уже пора…
Поставщик и его наемники медленно обернулись.
— Разве вы не слышали? Произошел оползень.
— Хм?
— Рекордак — естественная крепость. Сюда ведет только одна дорога через горы, по которой вы недавно прошли. Если произошел оползень, это значит, что единственный путь отсюда теперь отсечен.
— Э… тогда…
— Вы застряли здесь.
— …
Я посчитал их: всего человек сорок. Количество ртов, которых нужно кормить, снова увеличилось.
— Эм… а нельзя ли как-то перейти через горы?
— А краснорожденные не будут готовы к этому? Разве они не затаятся в горах и не попытаются убить вас?
— Ах… эти гребаные ублюдки!
Поставщик взревел и затопал ногами. В любом случае, они оказались в ловушке в Рекордаке.
Самой большой проблемой снова стала еда.
— …
Я огляделся. Стена Рекордака, новое главное здание и… группа крестьян с мотыгами в руках.
— Куда они идут?
— Ах. Говорят, что поблизости есть пахотные земли. Сказали, что рассада растет даже зимой. В это трудно поверить, но попытка не пытка.
Судя по услышанному, это было магическое пространство.
— Я тоже пойду туда. Проводи поставщика и его наемников в общежития.
— А? Да!
Я последовал за деревенскими жителями.
— Вперед, вперед, вперед~
— Идем работать~
Они напевали, маршируя с мотыгами в руках.
Вскоре после этого я увидел поле, на котором работали люди.
Топ! Топ!
Я намеренно шел достаточно громко, чтобы меня услышали. Люди, которые возделывали землю, упали на колени в изумлении.
— …о, профессор! Эй! Что ты делаешь? Встань на колени!
— Д-да! К-какая честь!
— Боже…
Я медленно подошел к ним и опустился на одно колено, чтобы проверить поле. Я коснулся земли, проверив ее с помощью [Ясного взора].
── [Земля высокого качества] ──
◆ Информация
: Земля, пропитанная маной.
◆ Категория
: Земли > Магические
◆ Особые эффекты
: Зерна противостоят холоду.
Хотя уровень был низким, это действительно было магическое пространство. Однако даже в глазах [Прирожденного богача] оно выглядело тускло.
— Хм…
А если я применю [Прикосновение Мидаса]? Я не знал, сработает это или нет, но попытка не будет лишней. Опустив руки на землю, я использовал [Прикосновение Мидаса]. 4,000 единиц моей маны просочились в землю, рябью разойдясь в стороны.
— …
После этого я снова применил [Ясный взор]. В особых эффектах появилась еще одна строчка.
───────
◆ Особые эффекты
: Зерна противостоят холоду.
: Зерна, которые получают питательные вещества из этой земли, растут быстрее.
[Прикосновение Мидаса: Уровень 4]
───────
Полагаю, этого хватит на ближайшее время. Обильный урожай был, конечно, невозможен, но простолюдины должны быть приучены к варке и употреблению в пищу ячменя. Можно накормить их ячменной кашей, так что от голода они не умрут.
— Хорошая находка. Продолжайте работать, — сказал я преклонившимся людям. — Я пошлю войска, чтобы защитить вас.
— О, да! Профессор! Огромное спасибо!
* * *
Наступила ночь. Я искал другие пригодные для возделывания земли, но все тщетно.
Когда я вернулся к главному зданию, я обнаружил, что рыцари вновь устроили спарринг.
Звяк! Звяк!
Мечи танцевали в буйном танце под искры пылающего рядом костра.
— О, это профессор.
Вскоре кто-то указал на меня. Это был Сирио. Гвен, стоявшая рядом с ним, скрестила руки на груди.
— Посмотрите, кто это. Не тот ли это профессор, который сказал, что собирается научить нас теории фехтования?
Я подошел к ней и кивнул.
— Теоретические ошибки легко исправить, Гвен. В твоём фехтовании тоже есть недостатки.
— А? Что ты сейчас сказал?
— Я позже запишу, чего тебе не хватает, и передам тебе полный обзор твоего фехтования.
Рот Гвен открылся и тупо закрылся. Она пискнула, как золотая рыбка, а затем произнесла, как будто была ошеломлена:
— Это вздор…
Это действительно вздор. Они не могли провести черту между теорией и практикой, веря лишь в свою силу. Невежественные ублюдки.
— Да.
В этот момент к нам подошел еще один рыцарь: Джули.
— …я внимательно изучила то, что ты написал о моем фехтовании.
Я тут же ответил:
— Верно. Твой случай был особенно проблематичным.
На лбу Джули вздулась вена, а я продолжил:
— Ты слишком честна. Может быть, это из-за твоего мягкого характера, но не стоит быть такой даже в бою. Это невежество.
— Ха-а…
Джулия выдохнула и медленно закрыла глаза. Все остальные рыцари молчали. На этот раз они были на стороне Джули. В конце концов, с их точки зрения, я был магом, который никогда не держал в руках меч.
— Я могу продемонстрировать это тебе, рыцарь Дея. Как уничтожить тебя чистым фехтованием.
— …
В этот момент костер замерз. Джули сжала кулаки, но я не мог видеть выражение ее лица, так как она опустила голову.
— Что ж. Отлично.
Джули протянула мне меч, подняв голову. Злость, обида, стыд… она смотрела на меня влажными глазами, полными эмоций.
— Покажи мне. Я буду прилежно учиться.
Это было то, на что я надеялся. С [Железным человеком] и [Стальными костями] я был раза в два сильнее нынешней Джули.
— Хм? Ребята, подождите!
Но Сирио вдруг указал на небо. Я посмотрел вверх.
— Красная луна.
Луна окрасилась в красный цвет. Это был сигнал о том, что демонические звери выдвинулись на юг, но рыцари только кивнули и ничего не сказали. Тишину нарушила Гвен:
— Красная луна есть красная луна. С этим ничего не поделать.
Уголки ее губ скривились.
— Лучше посмотрим, что нам покажет профессор. Без магии и маны. Чистое фехтование.
Я без колебаний кивнул. Я был уверен, что это также станет основой для развития Джули.
— Да. Я покажу вам. Как сломить мягкого рыцаря.
* * *
Тик-Так!
Под звук стрелки часов Софиен постукивала по столу, испытывая раздражение.
— …как долго ты еще будешь исправлять его?
Софиен говорила про свой ответ на письмо Деклейна.
— Ну… я прошелся по всему тексту и избавился от лишних кавычек и запятых, странных фразеологизмов. Такие вещи, как «ублюдок», я тоже убрал.
— Почему? Без этого письмо покажется слишком серьезным.
Крето покачал головой.
— Нисколько. Профессор хорошо знает твое сердце, но….
Крето потер подбородок.
— В любом случае это личное письмо, так что не мешало бы добавить предложение в конце.
— Какое?
— «Ваш меморандум получил большое признание в императорском дворце. В благодарность за ваше послание, достойное остаться в истории этой эпохи… я буду с нетерпением ждать вашего возвращения в полном здравии».
Софиен внимательно слушала, глядя на его губы. Крето слегка улыбнулся.
— Этого будет достаточно. Не будет казаться, что ты слишком обеспокоена или игнорируешь его.
— …
Софиен задумалась, обдумав это более сотни раз за три секунды, но в итоге согласилась.
— Отлично. Тогда я отправлю его в таком виде.
— Да.
Софиен взяла ручку и набросала это предложение. Затем она еще раз прочитала письмо полностью. Все начиналось со слов: «Я получила ваше письмо, полное преданности».
— А ты знала?
Крето неожиданно задал странный вопрос. Софиен взглянула на него.
— Что?
— Ты сейчас улыбаешься.
— …что за ерунда?
Софиен быстро коснулась уголков рта. Как ни странно, форма ее губ была странной. Крето схватил зеркало и поднял его, чтобы подтвердить это.
— …
Софиен улыбалась. Это была не натянутая или глупая улыбка, а настоящая, появившаяся неосознанно.
Софиен тупо уставилась на свое отражение в зеркале, а Крето добавил:
— И я рад этому.