↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Злодей Хочет Жить
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 127. Туман (Часть 1)

»

— Лео!

— …ага. Я знаю.

Рия почувствовала, как задыхается от напряжения.

Промежуточный босс, Деклейн, был не просто профессором, он был охотником на демонов. Он был главой семьи, уничтожающей демонов с давних времен.

Лучшим вариантом был побег. Пока они были с Карлосом, у них не было возможности победить Деклейна.

— Беги!

Крикнув это, Рия бросила кинжал в Деклейна. Бросок и попадание произошли почти одновременно. Кинжал воткнулся ему в руку.

Это было отличительной чертой «Мгновенного удара».

Деклейн, не двигаясь с места, метнул в нее десятки стальных клинков одной лишь силой воли.

Рия высвободила ману и отбросила их, но древесная сталь завибрировала, высвобождая силу [Телекинеза], и перевернула все вверх дном.

БРРР!

Рия начала падать, но была схвачена невидимой силой. Деклейн подвесил ее в воздухе за ее браслет на запястье с помощью [Телекинеза].

— Я не причиню тебе вреда. Я не заинтересован в убийстве детей.

Его холодный тон пронзил ее уши.

Рия повернулась к Лео, который болтался вверх ногами в воздухе.

— Мне нужен лишь он.

Деклейн указал на Карлоса, ребенка, которого отбросило в сторону в результате взрыва. Получеловек-полудемон, страдающий лихорадкой, вызванной его демонической природой.

— Не смейте!

— Нет!

Рия и Лео отреагировали одновременно, в результате чего на лбу Деклейна вздулись вены.

— Вы знаете, кого защищаете?

— Я знаю. Я знаю лучше, чем кто-либо, — без колебаний ответила Рия.

Выражение лица Деклейна сменилось безразличием. Это была спокойная, но все же убийственная аура.

— Тогда это проблема. Тот, кто защищает демона, также несет ответственность.

Он заговорил, словно судья, выносящий приговор.

Древесная сталь тут же двинулась с места.

Фшух!

Бесчисленные клинки метнулись в сторону Карлоса, подняв пыль в воздух. Рия сбросила браслет, за который Деклейн подвесил ее в воздухе, и, окружив себя защитным барьером, бросилась к Карлосу, чтобы защитить его от ливня из стальных клинков.

— Кх!

К счастью, ее барьер не был уничтожен, но она чуть не умерла от первой волны. Мантия Рии была разорвана в клочья, и кровь текла из порезов, покрывающих все ее тело.

— Это бесполезно.

Деклейн с усмешкой посмотрел на нее.

Рия резко обернулась, со злобой в голосе ответив:

— Это не бесполезно!

— Это глупо. Как можно защищать того, в ком течет кровь демона?

В этот момент…

Деклейн внезапно замолчал. Убийственная аура ослабла, и в его взгляде появилось сомнение.

— Ты…

Древесная сталь прекратила вибрировать, а его пылающий взгляд смягчился. Странное чувство охватило его разум.

Это был шанс, который Рия не могла упустить.

Покрывало.

Она схватила покрывало и накрылась им вместе с Лео и Карлосом; затем она изменила его свойства, превратив в металлический лист. В итоге, получилось закрытое пространство.

Деклейн проявил свою магию с опозданием, но было уже слишком поздно.

Фшух!

Когда Рия подняла покрывало, они уже были в другом месте.

— Уф… мы с трудом выжили…

Когда она сказала это, на нее накатила волна головокружения. Она пошатнулась и села.

— Ух ты! Рия! Я не мог пошевелить телом! Что это было?! Это было невероятно!

С другой стороны, Лео был взволнован. Вероятно, это была сила телекинеза Деклейна… нет, вряд ли. В этом мире не было телекинеза, способного на такую ​​мощь. В любом случае, что бы это ни было, эта магия была очень опасной.

— Кто это был такой?

Рия ответила, проверяя порезы по всему телу:

— Деклейн…

— Деклейн?

— Ага. Подлый дворянин.

— Ух ты! Невероятно! В мире так много настоящих мастеров! Я имею в виду, кроме Ганеши, — с энтузиазмом воскликнул Лео, но Рия его не слушала.

Она была занята мыслями о Деклейне.

— Ага. Он был очень, очень… силен.

Сила Деклейна была ненормальной. Человек, которого она только что встретила, отличался от того, каким он должен быть в игре. Конечно, даже с учетом того, что члены семьи Юклайн становились необычайно сильны, сражаясь с демонами…

— Неужели это эффект бабочки?

— Что? Какая бабочка?

— Не обращай внимания…

Рия вспомнила «пасхалку», которую она однажды добавила в игру. Первая невеста Деклейна; деталь, которая никак не влияла на ход игры. Она внушала ему чувство любви, а смерть невесты сделала Деклейна сильнее.

Видимо, проблема была в этом. Этот мир больше не был игрой, а был реальностью, и персонажи жили в соответствии со своими эмоциями и воспоминаниями.

«Полагаю, это из-за этого?»

Но, по иронии судьбы, она выжила благодаря этой добавленной детали. Рия вспомнила выражение лица Деклейна, когда он посмотрел на нее. Жажда убийства, охватившая его тело, была поглощена некой чистой эмоцией. Это была впечатляющая сцена, которая надолго запомнилась ей.

«Потому что я выгляжу как его первая невеста…»

Об этом говорила младшая сестра Деклейна Йериэль.

«Эта девочка Рия похожа на нее. Даже слишком…»

«На первую… невесту?»

«Да. На первый взгляд Джули тоже похожа на нее, но этот ребенок — почти точная копия. Цвет глаз и волос разные, но по мере роста она, вероятно, будет все больше на нее походить».

Рия посмотрела на Карлоса и приложила ладонь к его лбу. К счастью, температура несколько спала.

— Эй! Лео!

Она заставила себя улыбнуться и хлопнула в ладоши.

— Давай снова сменим локацию! Мы не знаем, когда враг ударит снова, поэтому не можем оставаться на месте!

— Да!

На этот раз Карлоса несла Рия. Им нужно было продержаться, пока Ганеша не вернется. Независимо от того, насколько высока сила Деклейна, он не сможет победить Ганешу.


* * *

Где-то в другой части призрачного замка.

ПШШ!

На сковороде жарилась рыба, разнося приятный аромат по комнате, но атмосфера была неловкой. В ожидании еды Шакал взглянул на Карлу.

— …

— …

Взгляд Карлы был прикован к Ганеше на другой стороне комнаты.

— Давненько никто не сбегал из «ада» сестры.

— …

При словах Шакала Ганеша пожала плечами.

— Да, это было довольно сложно. Я признаю это.

Особенность Карлы. Она могла удерживать кого-либо в «образной тюрьме». Это было эквивалентно аду, и любой, кого Карла назначила заключенным, был заперт внутри.

Конечно, эта сила имела и свои негативные эффекты. Пока человек, заключенный в тюрьму, не умер или не сбежал, тело Карлы не могло использовать ману. Однако это не было особой проблемой, поскольку Шакал защищал ее в это время.

— Пожалуй, я пойду.

Однако кто бы мог подумать, что когда-нибудь появится еще один монстр, который сможет прорваться через этот ад?

— Вы ведь не хотите больше вставать у меня на пути? Потому что я всегда готова к схватке.

Волосы Ганешы развевались в стороны.

Шакал с ухмылкой сказал:

— Госпожа Ганеша, я видел странную сцену.

— Что?

— Взгляните.

Шакал взмахнул мечом, и в воздухе появилась проекция. Это были последние мгновения жизни людей, убитых Деклейном.

— Кажется, Деклейн пришел за детьми.

Ганеша широко раскрыла глаза.

Карла добавила:

— Юклайн — охотники на демонов. Они не упустят даже ребенка, рожденного с кровью демонов.

— Тц…

Ганеша прищелкнула языком и бросилась в коридор. Шакал, глядя, как она исчезла, засмеялся.

— Это потрясающе, не так ли? Деньги сами идут к нам в руки.

Алтарю нужен был Карлос. Не существовало другой расы, столь же редкой, как получеловек-полудемон, за исключением, возможно, гигантов. Вдобавок Алтарь нуждался в мозге Деклейна. Эта голова, полная знаний о рунах, была не чем иным, как самым дорогим сундуком с сокровищами в мире. Награды, предложенной Алтарем за них двоих, было почти достаточно, чтобы основать целую страну.

— У нас тут два сундука с сокровищами…

Шакал ухмыльнулся, полируя свой меч. Его улыбка, отраженная в красном мече, была ледяной.


* * *

Второй этаж призрачного замка. Покои Деклейна.

Ифрин проснулась и уставилась в потолок с широко раскрытыми глазами. Кровать была мягкой, одеяло — теплым, а подушки — удобными, но она проснулась от звука шагов.

— Снова кошмар?

Ей это уже надоело. Ифрин медленно встала.

Что это за призрак на этот раз?

Топ! Топ!

Кто-то шел по коридору в сторону комнаты Деклейна. Ифрин взглянула на Аллена, которая все еще крепко спала. Она подумывала разбудить ее, но если это был кошмар, то Аллен превратится в призрака.

Отказавшись от этой идеи, Ифрин двинулась одна.

Топ!

Затем шаги затихли. Ифрин спряталась за углом и выглянула в коридор.

— Хм?

Там был не призрак, а Деклейн. Другими словами, это означало, что это было реальностью.

Но он выглядел странно. На его руке был порез, а взгляд был устремлен куда-то в неизвестность.

— Так похожа… Независимо от того, кто ты… В следующий раз я тебя не упущу…

Приглушенный голос вырвался из его стиснутых зубов. Это были обрывки слов, не собранных в предложение. Его короткий вздох был полон грусти.

Это действительно был Деклейн? Она никогда раньше не видела этой его стороны, поэтому Ифрин продолжила наблюдать.

— Кха.

Деклейн немного закашлялся. Темная кровь брызнула изо рта — явный побочный эффект чрезмерного использования маны, но глаза Ифрин, не знающей об этом, округлились, как у испуганного кролика.

Кровь. Деклейн кашлял кровью. Эта простая, но ясная сцена воспроизводилась в голове Ифрин вместе со словами, которые произнесла Луина.

«Однако люди меняются не без причины. Возможно он смертельно болен?»

Бах!

В этот момент она споткнулась, ударившись большим пальцем ноги о дверной косяк.

— Ай!

Это была поистине невыносимая боль.

Деклейн посмотрел на нее, услышав крик.

— …

— …

Они безмолвно смотрели друг на друга, пока Ифрин поглаживала ушибленный палец ноги.

— Тебе приснился кошмар?

Его голубые глаза приняли свой обычный вид. Он снова был безупречным дворянином, безупречным профессором.

Ифрин почесала щеку.

— Нет…

Затем она взглянула на Деклейна, который зашел в комнату и сел в свое кресло, вытащив книгу. Она называлась [Дело острова Корес].

— Кстати говоря, п-профессор…

Ифрин продолжила, заикаясь. Деклейн молча слушал, переворачивая страницу книги.

— Вы помните о том, что произошло в Локралене?

Фш!

Звук переворачиваемых страниц был умиротворяющим, а ночной холод, проникающий через открытое окно, охлаждал комнату.

— Я-я ничего не могу вспомнить толком…

— …

Наконец, Деклейн повернулся к ней. Ифрин избегала его взгляда, гадая, о чем он мог думать.

— Н-ну… Это не имеет большого значения…

«В недалеком будущем вы умрете… Я не знаю, где и как вы умрете, но это не будет мирной и естественной смертью».

— Мне просто любопытно.

Что сделает профессор, если она расскажет ему о приближающейся смерти? Попытается ли он изменить будущее? Нет, поверит ли он вообще? Или… мог ли он уже знать о своей смерти?

— Я помню.

Больше он ничего не сказал.

Фш! Фш!

Страницы книги перелистывались снова и снова.

Ифрин стояла посреди ночного бриза, шевеля пальцами рук и ног.

— Я…

Внезапно ей в голову пришли слова, которые Деклейн написал в спонсорском письме.

«Я верю в тебя».

Эти слова вдохновили Ифрин заговорить снова.

— Профессор, вы знали это? Я тогда подслушивала вас.

Рука Деклейна перестала перелистывать страницы.

— Вы сказали, что завершение исследования зависит от меня.

Его равнодушные глаза уставились на нее.

— Почему вы это сказали?

Ифрин встретилась с его пристальным взглядом.

— …

Деклейн ничего не сказал. Он просто долго смотрел на нее, пока звездный свет просачивался сквозь щели в окне. Затем он кратко ответил:

— Потому что сам я не могу.

В этот момент Ифрин ахнула. Она почувствовала боль в затылке, как будто ее ударили дубиной. Смысл слов Деклейна был запутанным, но в то же время ясным. Казалось, что последний кусок головоломки встал на место.

— Хорошо…

Ифрин сжала кулаки и закусила губу.

— Тогда я сделаю это. Вместо вас, вместо моего отца…

— …

Несмотря на ее дрожащий голос, эти слова были полны решимости. Деклейн посмотрел на нее с ухмылкой.

— Да, сделай это.

— Кстати…

Ифрин вытащила из кармана мантии пачку бумаг. Это были бумаги, которые она носила при себе 24 часа в сутки, в них резюмировалось содержание, которое она поняла.

— Я написала это сама. Можете оценить?

Ифрин попросила Деклейна помочь ей, чтобы понять, движется ли она в правильном направлении.

— Хорошо.

Он мягко кивнул.

Этот жест, сильно отличающийся от обычного, почему-то ее обеспокоил.

— Хм.

Деклейн начал просматривать бумаги Ифрин вместо своей книги. Пока он читал строчку за строчкой, Ифрин смотрела на него.

— …

Враг ее отца, подлый профессор. Он был странным магом, чье положение чуть не украла семья Луна, но все же принял ее в ученики.

— Сегодня полнолуние. Вы знаете легенду о полной луне?

Ифрин начала болтать без причины. Полная луна в небе. Мягкий лунный свет проникал в комнату, освещая лицо Деклейна. Она подперла подбородок рукой и уставилась на это высокомерное лицо.

— …

Тем временем…

Он закрыл глаза. Ей показалось, что его состояние внезапно ухудшается. Пораженная Ифрин вскочила, но тут же лишилась сил и рухнула на пол.

Это был туман, погружающий людей в сон, о котором говорил Хесрок.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть