↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Злодей в отставке
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 116

»

«Черт… Я так и знала.»

Шины скрипели по твердому асфальту, когда их окружало все больше и больше людей, глаза Ханны были сосредоточены только на одном человеке — мотоциклисте, которого она арестовала ранее.

У подозрительного вида людей в руках были пистолеты и ножи. Однако были и те, кто только хрустел костяшками пальцев — и они были теми, кто выглядел абсолютно уверенными в своих силах. Они ухмылялись, облизывали губы или просто посмеивались, когда смотрели на Ханну и группу.

Только когда последний прибывший человек вышел из машины, они начали двигаться, уступая ему дорогу. Конский хвост мужчины развевался в воздухе, когда он уверенно шел сквозь толпу гангстеров.

«Я знал, что узнаю это место,» мужчина издал тихий смешок, посмотрев на бакалею.

«Черт возьми, гребаный беспилотник, чувак!» Гэри бросил бутылку, которую держал в руке, в сторону зависшего над ними дрона, но тот вовремя ушел в сторону.

«Ты, девочка,» мужчина, который, казалось, был лидером группы, указал на Ханну, «Мне не понравилось то, что ты сделала с одним из моих людей.»

«…» Затем Ханна повернула голову к мотоциклисту, чья улыбка растянула его и без того большой нос. Он должен быть в тюрьме прямо сейчас, будучи задержанным … но, учитывая, что он был здесь, это означает, что эта группа была достаточно могущественной, чтобы иметь людей в полиции.

К черту правительство, подумала Ханна, возвращая свой пристальный взгляд на лидера этой толпы:

«Вы… торговцы наркотиками?»

«Ну, привет, детектив,» лидер толпы издал тихий, но глубокий смешок, глядя Ханне прямо в глаза, «Наш босс не очень доволен тем, что ты вмешалась в наши дела. Наши маленькие питомцы боятся выходить с вами на улицу, когда ты там хвастаешься своим спандексом. Видишь ли, у нас здесь есть правила — правила, которым подчиняются даже супергерои.»

«Полагаю, это просто ваш неудачный день, не так ли?» Слова Ханны повисли в воздухе, когда она слегка ухмыльнулась: «Я что-то не вижу продажных супергероев поблизости. Ты действительно думаешь, что сможешь победить 5 суперов только этим?»

«Конечно, нет,» снова усмехнулся криминальный авторитет, «вот почему мы привезли дюжину.»

И как только он это сказал, те из толпы гангстеров, у которых не было никакого оружия, сделали шаг вперед.

Конечно, не все суперы хотели быть супергероями или суперзлодеями — некоторые просто работали, хотя и с большей эффективностью, чем другие, поскольку они могли делать то, что не могли обычные люди. А были и те, кто попадал в преступный мир не как суперзлодеи, а как просто… преступники.

«И мы знаем, кто вы,» затем криминальный лидер облизнул губы, снова сосредоточившись на Ханне, «Дети Белого Короля, верно?»

«…Черт, нам действительно стоит сменить костюмы, Райли.»

«Нет, сестра.»

«Ты…»

«Держу пари, за вас двоих я получу хорошую ставку на аукционе … особенно за тебя,» сказал криминальный авторитет, оглядывая Хану с головы до ног, «Или, может быть, я мог бы просто спросить босса, могу ли я оставить тебя себе; мы вдвоем могли бы повеселиться.»

«Ты…»

«Господи, неужели твои слова могут быть еще более банальным?!» И прежде чем Ханна успела выразить свое отвращение, Гэри внезапно встал перед ней:

«Вы, злодеи, все одинаковые!» Гэри взревел, указывая на преступного лидера: «И все вы умрете и преклоните колени перед Драконьим Монархом! Убирайтесь, проклятие земли и отбросы города— Бээээ!»

И прежде чем Гэри успел закончить свои слова, звук его рвоты внезапно разнесся по всей парковке — даже при звуках работающего двигателя его рвота, падающая на землю, донеслась до ушей каждого.

И вскоре он упал на землю совершенно без сознания.

«…»

«…»

«…»


Даже наркоторговцы не могли не переглянуться, пожимая плечами, поскольку не знали, был ли это какой-то план или просто приятная случайность.

«…Чертовски бесполезный,» Ханна оттащила Гэри; его рвота размазалась по его щеке, когда она потащила его в безопасное место — под грузовик.

И теперь она вернулась к Сильви и остальным, внимательно наблюдая за каждым движением их врагов. Судя по тому, как вели себя большинство суперов в банде, большинство из них, вероятно, являются суперами силового типа.

Банда, скорее всего, знала, на что способна она и другие, так что, по крайней мере, один из них должен быть способен нейтрализовать ее силы.

Академия никогда не учила их сражаться в команде, но, судя по расстоянию между суперами с другой стороны, они тоже ничему такому не учились.

«Я разберусь с не-суперами,» выдохнула Ханна, стоя рядом с Томоэ и Сильви, «Вы двое… просто делайте все, что хотите. И Райли… какого хрена ты все еще просто сидишь там?!»

«…» Райли пару раз моргнул, глядя сестре в глаза. Но через несколько секунд он тихо вздохнул и поднял руку; он собирался щелкнуть пальцем, но не успел этого сделать—

«Мастер!» взревела Томоэ. «Пожалуйста… позволь нам разобраться с этим.»

«…О чем ты говоришь?» Ханна подняла бровь: «Мы должны использовать все, что мы…»

«Я… согласна с Томоэ,» сказала Сильви, делая шаг вперед, «Если Райли присоединится, то все закончится прежде, чем мы успеем что-либо сделать.»

«…Отличный блин план,» Ханна нахмурила брови.

«Я… хочу узнать…» Сильви выдохнула: «Действительно ли этот… монстр внутри меня стремится причинить боль людям.»

«…Ты тоже, Томоэ?»»

«Я уже приняла своего монстра, старшая сестра Ханна,» покачала головой Томоэ, «Я просто не хотела беспокоить мастера Райли этими сошками.»

«Почему мне кажется, что я единственная, у кого нет классной коронной фразы?» Ханна тихо вздохнула и покачала головой: «Я…»

«Хо,» и прежде чем Ханна успела сказать что-то еще, криминальный авторитет снова облизнул губы, «Полагаю, мы все должны быть благодарны Академии за то, что она превратила всех вас в высокомерных маленьких засранцев. Это реальный мир, дамы — здесь умирают люди.»

«Ты уже опоздал в этом отношении,» усмехнулась Ханна, когда ее ноги загорелись, «Мы уже видели смерть.»

И как только она это сказала, ее тело отлетело назад, используя голову Райли в качестве опоры, чтобы броситься к суперу, который, скорее всего, мог оказаться для нее неприятным.

«Т…» И прежде чем она смогла по-настоящему выяснить, действительно ли мужчина может противостоять ее силам, челюсть мужчины уже имела несчастье соприкоснуться с ее коленом. Затем Ханна осторожно приземлилась на землю, все еще прижимая колено к челюсти мужчины.

Она смотрела на него несколько секунд, и когда поняла, что он точно в отключке, она бросилась на другого ближайшего бандита. И на этот раз, поскольку она просто столкнулась с нормальными людьми… она даже не использовала свои способности для атаки.

«Умри!» Один из бандитов направил на нее пистолет, и на этот раз что-то вроде крыла появилось у нее за спиной, мгновенно уводя ее с пути пули.

«И… иип!» Мужчина мог только отступить назад, когда Ханна внезапно появилась перед ним; но его отступление было крайне ограничено, так как Ханна быстро схватила руку, в которой он держал пистолет. Затем она притянула его ближе к себе, прежде чем развернуться всем телом и ударить локтем прямо в центр груди мужчины.

«!!!» И теперь, когда она была с пистолетом мужчины в руке, остальные сделали невольно шаг назад.

«…Серьезно, вы этого боитесь?» Ханна покачала головой, вынимая магазин пистолета… и полностью разбирая его менее чем 2 секунды: «Это Кольт 1911 года, он даже не оставит царапины на коже вон той девушки.»

Ханна направила теперь разобранную рукоятку и спусковой крючок в сторону Сильви, прежде чем бросить все это на землю, от чего не суперы вздрогнули, а некоторых из них даже убежали.

Один из уроков Бернарда — запугивание более слабых в группе имеет очень высокие шансы привести их к гибели, независимо от того, насколько сильна группа.

«Что… почему вы все просто смотрите?!» Криминальный авторитет взревел:

«Убейте их!»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть