↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Злодей в отставке
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 114

»

«Н… нет, пожалуйста… пожалуйста, не надо!»

В тускло освещенном переулке в настоящее мужчина упал на задницу и проскользил по твердому и грязному тротуару. Мужчина держал красную сумочку, крепко сжимая ее, даже когда пытался отползти.

«Это не ваше.»«И… ик!» Мужчина начал быстрее отползать от молодой девушки, которая медленно приближалась к нему.

«Пожалуйста… не могли бы вы просто передать сумочку мне, чтобы мы могли ее вернуть?»

Сильви вышла из тени, покачала головой и испустила короткий, но глубокий вздох.

«Я не собираюсь причинять вам вреда, так что, пожалуйста. Я все равно должна сдать вас полиции, так как вы сделали что-то плохое…

…так что, пожалуйста, верните ее,» пробормотала она затем, в ее тоне все еще слышалось легкое беспокойство, когда она попыталась жестом заставить вора успокоиться.

«Н… нет,» взмолился вор, «Моей… моей семье нужно поесть!»

«Сэр…» Сильви не смогла удержаться от легкого вздоха, а ее голова слегка опустилась в отчаянии: «… вы думаете, что тому, у кого вы это украли, не нужно кормить свою семью? Пожалуйста, верните ее мне. Может быть, если вы извинитесь перед бабушкой, она просто отпустит вас с маленьким…»

«Я не могу позволить тебе забрать это!»

И вдруг мужчина выхватил из-за пояса нож.

«Сэр, это не…» И как только Сильви увидела мужчину, направившего на него нож, ее поза внезапно стала прямой, как флагшток,

«Сэр, я вас уже предупреждала…» Сильви снова тихонько вздохнула: «…По закону я обязана сдать вас полиции за воровство, а также за хранение опасного оружия с намерением его использовать.» Сильви снова медленно приблизилась к мужчине, слегка протянув к нему руку.

«Н… нет!» мужчина взмахнул ножом, попав Сильви в руку.

«…» Это заставило Сильви замереть. И когда вор подумал, что это его шанс сбежать, глаза Сильви слегка покраснели, и она слегка ударила мужчину в грудь.

«Хук!» Мужчина скользнул на пару метров и остановился только тогда, когда его спина ударилась о мусорный контейнер. И прежде чем он смог пошевелиться, он почувствовал сокрушительную боль в шее.

«Вы представляете опасность для людей,» было последнее, что он услышал, прежде чем его отбросило к стене.

«Кх…» Мужчина начал яростно кашлять, протягивая руку и умоляя Сильви остановиться: «П… подожди… пожалуйста… У… у меня есть дочь.»

«…» Сильви только посмотрела мужчине прямо в глаза, прежде чем снова направилась к нему; но прежде чем она успела, температура внезапно упала, когда стена льда преградила ей путь.

«Что ты делаешь, Сильви?»

Сильви пару раз моргнула, прежде чем обернуться и посмотреть на Томоэ, которая теперь спокойно стояла позади нее.

«Я арестовываю преступника,» сказала Сильви, протягивая руку к толстой стене льда, легко проникая в нее и сокрушая ее без каких-либо усилий. Однако, как только она смогла проложить себе путь, перед ней снова появилась еще одна стена льда, более толстая, чем предыдущая.

«Это препятствие, Томоэ,» глаза Сильви задрожали, когда она посмотрела Томоэ прямо в глаза, «Если ты продолжишь, я буду вынуждена остановить тебя.»

«…»

Сильви снова обернулась, прежде чем лазеры быстро выстрелили из ее глаз — почти попав в лицо вора.

«…» Томоэ слегка вздохнула, щелкнула пальцами, и когда она это сделала, лед, преграждающий путь Сильви, быстро растаял:

«Тогда арестуй его, если хочешь,» сказала Томоэ, опершись рукой на стену, наблюдая, как Сильви кивнула и начала тащить вора за ногу. «Это уже второй раз», — подумала она. Это был второй раз, когда Томоэ видела Сильви с таким выражением лица.

Первый раз это было, когда она напала на Райли. Это было почти так, как если бы… она была совершенно другим человеком.

«Я… Отпусти меня! Пожалуйста, отпусти меня!»

Вор продолжал умолять, но Сильви просто тащила его прочь. Однако, как только в воздухе раздался знакомый щелчок, Сильви быстро опустила ногу вора и посмотрела на него.


«Ты… ты заставил меня сделать это!»

«…» Сильви уставилась на предмет, который теперь держал вор — пистолет. И даже без какого-либо предупреждения он нажал на спусковой крючок, заставив Сильви моргнуть, когда пуля попала прямо в ее левый глаз.

Затем в воздухе раздался еще один щелчок… Когда пуля просто упала на землю, даже не оставив царапины на веке Сильви.

«Ты… ты… Ах!»

И прежде чем вор успел сказать еще хоть слово, Сильви внезапно исчезла со своего места, только чтобы снова появиться прямо перед ним. Затем в воздухе раздался треск металла и кости, когда Сильви без колебаний раздавила руку вора, в результате чего металлические части пистолета выступили из его плоти.

«Грах!» Вор продолжал кричать от боли — и когда его вопли наконец достигли ушей Сильви…

«Ч… что?» Сильви быстро отпустила руку вора, посмотрев на свою собственную; ее ладонь, полностью покрытая кровью,«Что я сделала…» Сильви повернулась к вору, который уже ползал на земле, держась за руку, «Я … Я сделала это?» спросила Сильви, поворачиваясь к Томоэ.

«Да,» ответил та без всяких колебаний.

««Но… но почему?» Сильви попятилась, когда белки ее глаз начали увлажняться: «Я… почему?»

«Ты это… в порядке?» Сильви медленно приблизилась к пресмыкающемуся вору, но его страдальческие и испуганные крики пронзили ее уши.

«Я… Мне очень жаль,» дыхание Сильви стало тяжелым, когда она снова сделала несколько шагов назад. И как только ее спина уперлась в стену, она быстро закрыла уши, когда в ее голове зазвенело множество звуков.

Но, увы, она все еще слышала крики мужчины — даже шаги, которые шли по улице… их дыхание, их сердцебиение. Она слышала, как все вокруг отдавалось эхом, почти заставляя другие ее чувства отключаться.

«Прекрати это… пожалуйста… останови это,» Сильви упала на землю, продолжая закрывать уши.

«Прекрати это!» она издала оглушительный рев, оттолкнув вора, а также Томоэ.

«Н… нет… Я… я сделала… Я не хотела…» и это были последние слова, которые она услышала, слетевшие с ее губ, прежде чем ее зрение полностью померкло.

И как только она наконец смогла открыть их снова, то оказалась в удушающей темноте.

«Это…» Сильви подняла руку, но она смогла вытянуть ее только на половину.

«Что… нет… позвольте… выпустите меня.»

Ее дыхание стало беспокойным, когда она размахивала руками, пытаясь коснуться стен, небольшой коробки в которую ее заточили:

«Нет… пожалуйста… Я… я больше так не буду! Я не буду… Пожалуйста, позвольте мне…»

«Хорошо, черт возьми.»Сильви пару раз моргнула, когда свет внезапно затопил ее глаза. Затем она медленно посмотрела в сторону источника голоса и увидела, что Ханна странно смотрит на нее.

«…» Затем она огляделась вокруг, только чтобы понять, что на самом деле находится внутри какой-то … спальной капсулы; в комплекте с ее собственным маленьким телевизором с плоским экраном и выдвижным столом.

«Ты в порядке?» спросила Ханна, полностью открывая крышку капсулы.

«Ч… что?»

«Перестань хандрить и убирайся оттуда, пока ты не уничтожила грузовик,» Ханна покачала головой, ее вздохи стихли, когда она оставила Сильви в покое.

«…» Сильви быстро вышла из капсулы, только чтобы увидеть, что она на самом деле находится внутри прицепа их грузовика.

Просто… как им удается все здесь уместить? Подумала она, медленно выходя из трейлера… только для того, чтобы увидеть остальных, сидящих вокруг костра…

…посреди автостоянки.

«Это…» Сильви выдохнула. Почему…

… кажется, что они были группой бездомных, а не честолюбивыми супергероями?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть