↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Дайте спокойно поиграть
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 725. Езда на Быке и Ношение Дров

»

Чжоу Вэнь поспешно нашел пустое место и достал зеркало из своего пространства хаоса, чтобы взглянуть на свое лицо.

Чжоу Вэнь был немедленно ошеломлен.

На его первоначально гладком лбу было черное как смоль слово» раб». Он выглядел так, как будто был написан чернилами, и был написан красиво.

«Старина Анте, что происходит? Ты что, замышляешь что-то плохое?» Чжоу Вэнь поспешно потер его рукой, но, как бы он ни тер, слово» раб», казалось, врезалось в его плоть. Несмотря на содранную кожу, слово» раб " все еще было отчетливо видно.

У антилопы было невинное выражение лица, как у человека. Затем он начертил линию на земле своими копытами. «Я сказал тебе нести его, но ты этого не сделал. Ты не можешь винить меня.»

«Ты имеешь в виду тот кусок дерева?» Чжоу Вэнь был слегка озадачен.

Антилопа кивнула со слабой улыбкой, глядя восхищенным взглядом на слово» раб " на голове Чжоу Вэня.

Чжоу Вэнь поспешно вытащил деревянное бревно из пространства хаоса и положил его на землю. Он спросил антилопу крайне недоверчивым тоном: «Скажи мне честно, что это такое?»

Антилопа посмотрела на Чжоу Вэня невинным взглядом, как будто говорила: «Я всего лишь антилопа. Я не могу говорить».

У Чжоу Вэня не было другого выбора, кроме как стиснуть зубы и спросить: «Исчезнет ли слово у меня на лбу, если я его понесу?»

Антилопа быстро кивнула, как будто ждала, что Чжоу Вэнь скажет это.

Чжоу Вэнь перепробовал всевозможные методы, чтобы удалить отметину на лбу, но безрезультатно. Все, что он мог сделать, это попробовать. Он поднял один конец бревна обеими руками и приподнял его плечом.

Бревно было действительно тяжелым. Даже с такой силой, как у Чжоу Вэня, ему было трудно поднять его.

Однако, когда Чжоу Вэнь посмотрел в зеркало, он понял, что рабское слово на его лбу действительно исчезло.

Чжоу Вэнь положил бревно на землю, и снова появилось слово» раб». Когда он поднял ее, она исчезла.

«Старина Анте, что это, черт возьми, такое? Вы ожидаете, что я буду все время носить его с собой?» Чжоу Вэню захотелось убить антилопу, но он не мог противостоять ей.

Антилопа не оправдывалась. Он начертил копытами на земле еще одну строчку слов. «Отправляйтесь в столицу Империи и расторгните контракт».

«Ты имеешь в виду, что пока мы доставим его в столицу Империи, мы сможем расторгнуть этот контракт?» — спросил Чжоу Вэнь.

Увидев, что антилопа кивнула, Чжоу Вэнь спросил: «Тогда я могу убрать ее и отвезти в столицу Империи?»

Чжоу Вэнь планировал надеть шляпу, чтобы скрыть слово «раб» на лбу. Бревно было просто слишком тяжелым. Он мог забыть о чем угодно, пока нес его.

«Если ты не боишься смерти, конечно». Антилопа написала несколько лаконичных слов.

Чжоу Вэнь сразу же почувствовал, как у него заболели яйца, когда он подумал про себя: «Если бы я знал, что это произойдет, я бы не открыл рот и не попытался поделиться преимуществами с антилопой».

Внезапно Чжоу Вэнь понял, что что-то не так.

С обычным ленивым характером антилопы, она бы не стала копать сама. Это определенно заставило бы Чжоу Вэня помочь ему.

Тем не менее, он начал копать сам и в чрезвычайно медленном темпе. Чжоу Вэнь понял, вспомнив последовательность событий, что антилопа явно пыталась соблазнить его предложить свою помощь.

Что это за общество такое? Даже антилопа будет лгать? Чжоу Вэнь был несколько подавлен. Теперь было слишком поздно что-либо говорить. Если бы он сейчас задал вопрос антилопе, это не только не помогло бы делу, но и выставило бы его дураком.

«Разве он не просто везет бревно в столицу Империи? Что в этом такого особенного? У меня, Чжоу Вэнь, нет ничего, кроме силы, — сказал Чжоу Вэнь, поднимая кусок дерева.

Как чертовски тяжело! Чжоу Вэнь сделал несколько шагов и почувствовал, как его тело покрылось потом.

Бревно было около трех метров в длину и около пятидесяти-шестидесяти сантиметров в диаметре. Его плотность и вес были примерно такими же, как у стали. Чжоу Вэнь находил это утомительным.

Пройдя пол-улицы, Чжоу Вэнь почувствовал, что не может позволить этому продолжаться. Он, вероятно, умрет от истощения по дороге, прежде чем доберется до столицы Империи.

После некоторых раздумий Чжоу Вэнь вызвал Великого Могучего Ваджрного Быка. Он нес деревянное бревно и попросил быка нести его. Таким образом, он мог бы сэкономить немного сил.

«Это не противоречит правилам, верно?» Чжоу Вэнь посмотрел на антилопу.

Антилопа кивнула и не стала возражать.

Чжоу Вэнь облегченно вздохнул и приказал Великому Могущественному Ваджрному Быку продолжать путешествие. Он был не в настроении таскать с собой такой кусок дерева. Все, чего он хотел сейчас, — это помчаться в столицу Империи и избавиться от слова раба на своем лбу.

«Этот человек что, дурак? Он едет верхом на быке и несет кусок дерева? Разве он не знает, что может положить кусок дерева на спину быка?»

«Ты не понимаешь. Он просто выпендривается».

«В каком смысле?»

«Он хвастается своей огромной силой, что может нести такое огромное бревно. Он демонстрирует своего свирепого скакуна, способного поднять его и бревно вместе».

«Ха-ха, в этом есть смысл, но как бы я на это ни смотрел, я нахожу его немного глуповатым!»

Где бы ни проходил Чжоу Вэнь, люди показывали ему языки, как будто смотрели на дурака. Количество поворачивающихся голов стало еще больше, чем раньше.

Чжоу Вэнь проигнорировал их и призвал Могучего Ваджрного Быка ускорить. Он надеялся покинуть город как можно скорее. Как только он войдет в дикую местность, там не будет так много людей, глазеющих на него.

«Интересно!» На втором этаже кафе трое мужчин сидели у окна и пили кофе. Один из мужчин видел Чжоу Вэня верхом на Великом Могучем Ваджрном Быке.

Двое других мужчин посмотрели в сторону улицы и сразу же обнаружили Чжоу Вэня.

Глаза одного из мужчин внезапно загорелись, когда он сказал двум другим мужчинам: «Дугу Ге, Чжан Чуньцю, почему бы нам не использовать этого человека в качестве ставки и не решить, кому принадлежит эта вещь?»

” Расскажи мне об этом», — бесстрастно сказал Дугу Ге.

Чжан Чуньцю тоже улыбнулся и кивнул. «Пока это справедливо, у меня нет возражений».

«Это определенно справедливо. Давайте угадаем, когда этот человек положит бревно себе на плечо. Тот, кто угадает ближайшее время, получит то, что нужно. Что ты об этом думаешь?» — сказал Ся Лючуань.

«Конечно», — прямо сказал Дугу Ге.

«У меня нет возражений», — сказал Чжан Чуньцю.

«Э, ребята, вы действительно не подозревали, что я подстроил этого человека? Может быть, вы, ребята, его знаете?» — спросил Ся Лючуань, немного удивленный.

«Ученик Ван Минъюаня, приемный сын госпожи Лань из семьи Ан. В наши дни его довольно трудно не знать», — сказал Чжан Чуньцю.

«Значит, он Чжоу Вэнь», — Ся Люйчуань на мгновение задумался, прежде чем снова улыбнуться. «Это хорошо. Никто из нас не окажется в невыгодном положении, используя третью сторону в качестве ставки. Это будет честно и справедливо. Никто не будет жаловаться, даже если они проиграют».

После паузы Ся Лючуань продолжил: «Если бы это был обычный человек, услышав так много от болтающих языков, он, вероятно, очень быстро положил бы журнал. Поскольку он не обычный человек, это зависит от того, когда он планирует положить бревно на покой. Я думаю, это не займет много времени. Это должно быть около семи вечера. Что ты об этом думаешь?»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть