Чжоу Вэнь уже оправился от головокружения. Увидев золотого быка уже перед собой, он поспешно взлетел выше.
Бум!
Прыжок золотого быка потерял инерцию, когда его тело тяжело упало на землю, разбив огромный кратер на земле.
Этот парень не умеет летать? Чжоу Вэнь был вне себя от радости. Он вытащил свой Бамбуковый Клинок и ударил по золотому быку под собой Демоническим Астральным Колесом.
Золотой бык защищался своим рогом, врезавшись в Демоническое Астральное Колесо и разбив его вдребезги. С ревом он вскочил и бросился на Чжоу Вэня.
Чжоу Вэнь поспешно взлетел выше, не давая золотому быку коснуться его до того, как он приземлился на землю.
Чжоу Вэнь знал принцип кайтинга в игровых терминах—отступать, когда враг продвигается вперед, и преследовать, когда враг отступает. В тот момент, когда золотой бык приземлился, он спикировал вниз и разрубил Демоническое Астральное Колесо своим Бамбуковым клинком.
Золотой бык был в ярости. Приземлившись на землю, он снова подпрыгнул и начал звонить в колокол в воздухе. Однако Чжоу Вэнь уже поднялся на большую высоту. Хотя у него кружилась голова, он не упал. Золотой бык не мог подпрыгнуть достаточно высоко, поэтому он не мог коснуться его.
Сердце Чжоу Вэня дрогнуло, когда он вступил в партизанскую войну с золотым быком. В то же время он заманил разъяренного золотого быка к мерным существам Грота Врат Дракона.
Когда разъяренный золотой бык приземлился, он немедленно раздавил множество пространственных существ. Когда он позвонил в колокол, пространственные существа, находившиеся более чем в ста метрах поблизости, были поражены и на мгновение почувствовали головокружение.
Таким образом, наступление пространственных существ значительно замедлилось, что значительно снизило давление на солдат на передовой.
Чжоу Вэнь заманил золотого быка, когда тот прорвался сквозь орду монстров, вызвав большой хаос.
Большое количество Фей полетело в сторону Чжоу Вэня. Чжоу Вэнь держал Бамбуковый Клинок в одной руке, а Меч Повелителя-в другой. Куда бы ни направлялись лучи сабель и мечей, повсюду брызгала кровь, вызывая столпотворение у пространственных существ в тылу.
Солдаты, участвовавшие в напряженной битве, увидели, что кто-то в одиночку ворвался в орду пространственных существ. Это было так, как если бы он вступил на ничейную землю. Кровь в них закипала от рвения, когда они высвобождали большую огневую мощь.
Многие эпические офицеры и наставники, которые были в разгаре убийств, почувствовали, как их настроение поднялось. Давление, которое они испытывали, казалось, значительно уменьшилось.
Чжоу Вэнь заманил золотого быка и постоянно прорывался сквозь пространственных существ, но ему не удалось найти способ отключить звон колокола.
К счастью, золотой бык не мог летать, поэтому он не мог угрожать безопасности Чжоу Вэня.
Время от времени от звона колокольчика у Чжоу Вэня лишь на мгновение кружилась голова. К тому времени, как Феи окружили его, Чжоу Вэнь уже проснулся.
Даже если он не проснется вовремя, с Мечом Золотого Повелителя на боку, независимо от того, сколько Фей придет, они все будут убиты одним ударом.
Это определенно не звуковая сила. В противном случае, у меня нет причин вообще не выдерживать этого. Даже если это мощность пространственного типа, для меня невозможно иметь нулевое сопротивление. Может ли быть так, что сила колокола на самом деле непосредственно атакует душу? Чжоу Вэнь подумал про себя, когда золотой бык сошел с ума от поддразниваний Чжоу Вэня.
Лязг! Лязг! Лязг!
Золотой бык подпрыгнул и несколько раз завибрировал в воздухе колокольчиком. Чжоу Вэнь сразу же почувствовал, как его мозг вот-вот взорвется, когда он обнял свою голову и застонал от боли.
К счастью, дальность действия колокола была огромной. Окружающие феи также пострадали в худшем смысле, чем Чжоу Вэнь. Они закричали и упали с неба.
После того, как золотой бык приземлился, он сделал несколько шагов назад и несколько раз ударил копытом по земле. С внезапным разбегом он подпрыгнул и достиг рекордной высоты. Толстые рога на его голове врезались в Чжоу Вэня, который обхватил голову в воздухе. Звонок продолжал звонить.
Чжоу Вэнь почувствовал себя так, словно по его мозгу ударили молотком. Боль оставила его разум пустым.
Однако Чжоу Вэнь также знал, что золотой бык определенно нанесет смертельный удар в этот момент. Его сила воли была намного сильнее, чем у обычного человека. Более того, когда он культивировал Сутру «Потерянный бессмертный» в первые дни, Сутра «Потерянный бессмертный» весь день повторяла заклинания ему в уши, делая его разум более устойчивым.
При таких обстоятельствах Чжоу Вэнь мог упорствовать одной лишь силой воли и использовать способность Потерянной Страны к телепортации.
Почти в тот момент, когда Чжоу Вэнь телепортировался, два тела бросились туда, где он был.
Одной фигурой, естественно, был золотой бык, а другой фигурой был Ли Сюань, который носил свой панцирь. У него были крылья насекомого на спине.
«Святое дерьмо, что происходит?» Ли Сюань сначала бросился спасать Чжоу Вэня, но, к его удивлению, Чжоу Вэнь исчез. Разъяренный золотой бык бросился на Ли Сюаня.
Крылья насекомого на спине Ли Сюаня захлопали, когда он едва избежал рогов золотого быка. Он сделал сальто и приземлился на спину золотого быка. Он обнял бычью голову и закричал: «Старина Чжоу, я по уши в дерьме из-за тебя. Почему ты не побежал раньше, когда мог?»
После того, как Чжоу Вэнь телепортировался вдаль, он использовал Призрачные Шаги, чтобы снова увеличить расстояние. Когда он услышал Ли Сюаня, он повернул голову и увидел Ли Сюаня, распростертого на золотом быке и кричащего.
Золотой бык сердито прыгал вокруг, пытаясь стряхнуть Ли Сюаня, но Ли Сюань, казалось, прилип к его спине. Это не могло его сбросить.
Что было странно, так это то, что колокол золотого быка был бесполезен против него.
«Ли Сюань, у тебя иммунитет к колокольчику быка?» — удивленно спросил Чжоу Вэнь.
«Я просто нахожу это немного шумным. Ничего больше. Я говорю, быстро придумай, как меня опустить…» — крикнул Ли Сюань.
«Я слышал, что у насекомых нет мозгов. Может быть, сила колокола-это действительно ментальная атака? Вот почему это бесполезно против безмозглого Ли Сюаня?» Чжоу Вэнь пробормотал что-то себе под нос.
Конечно, Чжоу Вэнь на самом деле не думал, что Ли Сюань безмозглый, но что его Жизненная Душа была проблематичной. В конце концов, он поглотил Душу Жизни Злого Короля Гу. Можно сказать, что это было слияние двух Жизненных Душ. Он действительно был сильнее, чем умственная сила Жизненной Души среднего человека, поэтому, вполне вероятно, именно по этой причине он мог выдержать волнующие душу удары колокола.
«Подожди еще немного. Я скоро придумаю, как решить проблему золотого быка». Чжоу Вэнь не сразу бросился назад, когда увидел, что жизни Ли Сюаня ничто не угрожает.
Это было главным образом потому, что для него было бесполезно сейчас мчаться назад, если он не призовет своих Товарищей-Зверей, таких как Слушатель Истины, Огненный Дракон и Тиран.
«Братан, ты можешь поторопиться? У меня начинается небольшая коровья тоска…» Ли Сюань вскрикнул с вытянутым лицом. Он не осмеливался слезть со спины быка, боясь, что тот убьет его, как только он слезет.
Чжоу Вэнь увидел, что золотой бык был крайне раздражен, и не погнался за ним. Оно хотело сбросить Ли Сюаня с ног и убить его. Сразу же его сердце дрогнуло, когда он крепко сжал Меч Золотого Повелителя и тайно изменил направление.
Меч Золотого Повелителя и Бамбуковый Клинок постоянно убивали близлежащих пространственных существ, превращая их в реки крови.
«Ли Сюань, немного встряхни его», — крикнул Чжоу Вэнь.
Ли Сюань собрался с духом и протянул руки, чтобы схватить быка за уши, безжалостно дергая их.
Золотой бык пришел в ярость, когда поднял задние лапы и изогнулся в воздухе, надеясь сбросить Ли Сюаня.
Чжоу Вэнь, наконец, увидел возможность и метнул Золотой Меч Повелителя, как копье.
Золотой Меч Повелителя превратился в золотую молнию. В тот момент, когда золотой бык поднял задние лапы, чтобы стряхнуть Ли Сюаня, меч пронзил его насквозь, отрубив что-то.
«Ой!» Глаза золотого быка расширились до предела, но его зрачки сузились до игольчатых щелочек. Он открыл рот и издал странный крик.