Глава 82: Отношения Анны и Лу Цзиньху
Четверг, продолжение...
Когда Анна поселилась в гостиной в номере, пристроенном к кабинету Хоу И, она вынула свой ноутбук из сумки, включила его и подключилась к серверу генерального директора. Как только она была подключена, она удаленно вошла в легальное программное обеспечение ANX и нашла новый файл для нее.
Анна не могла и вообразить неделю назад, что она подготовит письменное свидетельство о своих отношениях с Лу Цзиньху, как она делала это для многих клиентов в прошлом. Как быстро все изменилось. В отличие от тех показаний от клиентов, ей не нужно было редактировать материал. Это была бы работа Альфреда, учитывая, что он был назначенным адвокатом по ее делу.
Она открыла показания под присягой, сделала несколько глубоких вдохов и начала печатать, относясь к ним не иначе, как к материалу, который она делала в прошлом.
В ее уме она изложила процесс, которому она должна была следовать: изложить личные данные; информация об отношениях; что сделал Лу Цзиньху; и подтверждение элементов, которые она должна была доказать, то есть, что подпись на первоначальных приказах не была ее подписью.
[начало показаний под присягой]
Меня зовут Анна Хоу. Моя девичья фамилия и профессиональное имя — Анна Джонс. Дата моего рождения подробно указана в заявлении, поданном с этим заявлением, и мне 26 лет. Я австралийский юрист. Я являюсь заявителем в этой заявке.
Ответчиком в этом обращении является Лу Цзиньху, который родился в стране Х, но недавно получил гражданство Австралии. Его личные данные находятся в заявлении, поданном с этим заявлением, и ему 28 лет. Я не знаю дату, когда он получил такое гражданство, но он сообщил мне во вторник до подписания этого аффидевита об этом факте. Я не уверен, что его получение австралийского гражданства автоматически аннулировало его гражданство страны X.
Мы с Лу Цзиньху де-факто находились в отношениях примерно 5 лет, начиная примерно через 4 месяца после начала работы у юристов ANX [ Примечание — АЛЬФРЕД, вам необходимо подтвердить точную дату моего начала работы в отделе кадров, чтобы добавить эту дату]. Эта фирма остается моим нынешним работодателем.
/Тук, тук/ Работа Анны была прервана, и вошел Хоу Йи с подносом. «Анна, еда, которую я заказал для тебя, прибыла. Пожалуйста, попробуй что-нибудь съесть и отправь мне сообщение, когда ты закончишь делать то, что тебе нужно. Я постараюсь закончить встречу, как только смогу, чтобы мы могли вернуться домой». С этими словами он поставил поднос и вышел из комнаты.
Возвращаясь к работе Анны, продолжила печатать показания.
Лу Цзиньху и я обручились около 10 месяцев назад. Мы согласились получить свидетельство о браке в стране X. Причина этого была основана на информации, которую мне сообщил Лу Цзиньху относительно неспособности его родителей поехать в Австралию. Далее было решено, что после этого у нас будет официальная свадебная церемония в Австралии. Во вторник до подписания этого аффидевита я узнала, что причиной согласия на проведение свадебной церемонии в стране X была ложь. Родители Лу Цзиньху часто занимаются деловыми поездками, поскольку у семейной компании Lu Corporation, штаб-квартира которая находится в стране Х, кроме того их филиалы расположены почти по всему миру.
Примерно 6 месяцев назад я начала сомневаться в своих отношениях с Лу Цзиньху, но я решила, что, отдавая ему свои обязательства, я буду верна своему слову.
Однако за несколько дней до нашей предполагаемой даты вступления в брак (которую я далее обсуждаю в этом показании под присягой) я узнала, что не смогу выйти замуж за Лу Цзиньху. Я не смогла сообщить ему об этом факте, как раз перед тем, как мы планировали вступить в брак во вторник, перед тем как дать показания под присягой.
Во вторник перед принятием присяги, я могу подтвердить, что в городе Т в стране Х Лу Цзиньху женился на мисс Ян Лин, гражданке страны X. В тот же день я вышла замуж за г-на Хоу Йи, также гражданина страны X.
И если получение гражданства Австралии Лу Цзиньху аннулировало его гражданство страны X, из-за действия закона как в Австралии, так и в стране X, автоматически вступив в брак, я стала гражданином страны X.
В настоящее время у меня есть только австралийский паспорт, но я ожидаю получения моего гражданства в стране X, в процессе получения паспорта и других документов, удостоверяющих личность, выданных в этой стране. Мой адрес в стране X: [Примечание — АЛЬФРЕД. Я сообщу вам правильный адрес].
Мой муж Хоу Йи сообщил мне, что наиболее вероятный адрес проживания Лу Цзиньху в стране Х: [Примечание — АЛЬФРЕД, я тоже получу это — вероятно, учитывая его местонахождение, нам, возможно, придется поспорить с судом о отмене его гражданства]