Вторник
Анна Джонс стояла возле Бюро гражданской администрации в городе Т, слегка дрожа от холодного ветра, который дул мимо нее в ее легком белом костюме, несмотря на то, что было тепло. Она не могла поверить, что сегодняшний день наконец наступил. Она собирается выйти замуж за своего любимого Лу Цзиньху.
Хотя это не было ее мечтой о женитьбе в Австралии со всей ее семьей и друзьями, а также с его семьей и друзьями, это все еще должно было произойти. В присутствии родителей Лу Цзиньху она получит регистрацию своего брака. Она станет миссис Лу после того, как она и Цзиньху были вместе много лет еще с тех пор, как они впервые встретились в университете.
Хотя она была разочарована тем, что этого событие не произошло в Австралии, как объяснил ей Лу Цзиньху, он был единственным ребенком его родителей, и они боялись лететь в Австралию на церемонию. Она не могла разочаровать его, так как все, чего он хотел, — это присутствие его родителей, когда их юридическая приверженность друг к другу была официально признана.
Анна знала, что в пятницу мистер и миссис Лу организовывают официальную свадебную церемонию, чтобы объявить о их браке в кругу друзей семьи Лу. Все, что она могла сделать, это убедиться, что их брак будет признан в Австралии, и что они могут получить официальное благословение и там, где ее семья и друзья будут присутствовать на более позднем этапе.
Для Анны единственное разочарование заключалось в том, что ее родители не могли приехать сюда, чтобы быть здесь, как и мистер с миссис Лу, учитывая недавний сердечный приступ ее отца. По крайней мере, она утешала себя тем, что позже у них запланирован телефонный звонок, чтобы они могли как-то разделить ее счастье с семьей.
Она знала, что Австралия теперь является домом Цзиньху. У него всегда будут здесь связи, но он станет постоянным жителем Австралии и гражданином вскоре после их возвращения. Он будет регулярно возвращаться и навещать своих родителей, а она будет сопровождать его вместе с их детьми.
Анна вспомнила, что Лу Цзиньху сказал вчера вечером перед тем, как они пошли в отдельные комнаты, поскольку они хотели следовать западной традиции не видеться друг с другом до того, как законно поженятся сегодня в Бюро гражданской администрации. Она знала, что сегодня будет ее лучший день за всю жизнь.
Единственное беспокойство, которое она испытывала, было то, что мистеру и миссис Лу она не нравилась, учитывая, что она была белой австралийкой (хотя она была слегка загорелой от того, что проводила много времени на улице), брюнеткой с карими глазами и всего около 5 футов 5 дюймов высотой. Казалось, они терпели ее, поскольку она выбрала Цзиньху в качестве партнера по браку.
Лу Цзиньху, был их светом всей жизни. Анна считала, что им не понравится любая женщина, на которой женился бы Цзиньху, если они не смогут контролировать ее и оставаться доминирующей чертой жизни Цзиньху. Анна знала, что главное, что они хотели, — это внуки, в частности, внук, носящий их фамилию. Анна знала, что после рождении сына, она станет любимой в их глазах.
Анна осознала, что при рождении сына родители Цзиньху заставят их переехать сюда навсегда, чтобы их внук был рядом. Это заставит их оставить свою жизнь, семью и своих друзей в Австралии. Однако Цзиньху заверил ее, что, если они переедут, он позаботится о том, чтобы они много раз возвращались в Австралию и, чтобы она могла со всеми видеться.
Анна посмотрела на часы и увидела, что было 14:45 вечера. Первоначально она должна была встретиться с Цзиньху и мистером с миссис Лу в 13:00, но Цзиньху позвонил ей и сообщил, что его родители задержались. Он перенес время, когда они должны были встретиться, на 14:30, но он все равно опаздывал.
Анна сунула руку в свою большую кожаную сумочку, подтверждая наличие документов из посольства Австралии и ее паспорт, по которому она должна была выйти замуж, и убедиться, что все это могло быть узаконено в Австралии. Она все еще рылась в своей сумочке, пытаясь найти свой мобильный телефон, чтобы позвонить Цзиньху, чтобы узнать, почему он опаздывает.
Анна нашла телефон под документами и вытащила его. Она зашла в свой список контактов и выбрала контакт «Муженек», под которым был записан номер Цзиньху. Прежде чем набрать его, Анна обернулась, чтобы оглянуться назад и посмотреть, не приехали ли Цзиньху и его родители. Но она не смогла их увидеть.
При вызове звонок был перенаправлен на автоответчик Цзиньху, и Анна сказала: «Цзиньху, можешь ли ты перезвонить мне прямо сейчас. Где ты? Я беспокоюсь, что тебя нет. Что-то случилось?». Анна закончила сообщение и повернула направо, чтобы сесть на скамейку, которая находилась в нескольких шагах. Когда она повернулась, чтобы присесть, она подняла глаза и увидела, как Цзиньху выходит из Бюро гражданской администрации.