Без всяких формальностей, связанных с объявлением уходящего игрока и того, кто входит в игру, 16-летний Гарет Бэйл выбежал на поле. Джон Мотсон представил его зрителям, и рассказал, как он превзошел рекорд английской Премьер-лиги как самый молодой игрок, который был выставлен во время матча с Ман Сити.
Лейтон Бейнс же, попрыгал с поля на одной ноге с поддержкой Флеминга. Пакет со льдом по-прежнему был обернут вокруг его правой ноги на распухшей лодыжке.
Увидев, что он "идет" назад, Тан Ен поспешно подошел и обнял его.
"Ты молодец, Лейтон. Отдыхай."
После того как Бейнс вернулся на скамейку запасных, Флеминг подошел к Тан Ену и рассказал о ситуации.
"Все лучше, чем я думал. Это растяжение, он не повредил кость. Одна-две недели восстановления должны сделать свою работу."
Тан Ен кивнул.
“Это лучше, чем я себе представлял."
В этот период у "Ноттингем Форест" было запланировано всего два матча. У них был не особенно насыщенный график, так что у команды будет достаточно времени, чтобы отдохнуть.
※※※
"16 лет?"-Моуринью перевернул страницу блокнот под рукой. В нем была информация про каждого игрока Лесной команды, перечисленная с максимально возможной детализацией. Именно благодаря этому Моуринью остался на шаг впереди остальных. Когда он тренировал команду в Португалии, клуб отказался нанять ему скаута. Поэтому затем он потратил свои собственные средства, чтобы нанять человек, который мог бы помогать ему находить подробную информацию о своих противниках. Теперь он привнес ту же тактику в Премьер-Лигу.
“Неужели у Тони больше нет никого подходящего?”-он бросил блокнот своему помощнику и встал в сторонке, размышляя.
“Скажи им, чтобы не меняли направление атаки. Продолжайте с этого фланга."
Он хотел воспользоваться моментом после того, как его команда забила, чтобы добить противника, забив еще один гол. Моуринью понимал, на что похожа команда Тан Ена. Это будет величайшим ударом по моральному духу Фореста. Такая команда, как они, будут давить на своих противников до тех пор, пока не окажутся полностью уничтожены.
※※※
Матч продолжался. Общее нападение Челси только усилилось. Это было очевидно для всех; их целью по-прежнему оставалась левая оборона фореста. После ухода Лейтона Бейнса с поля, Гарет Бэйл столкнулся с чередующимися атаками Роббена и Даффа.
Все интересовались тем, сможет ли 16-летний Бейл продержаться в таком матче. В случае, если он также рухнет, Форест потеряет все шансы. В результате многие люди начали сомневаться в правильности решения Тан Ена. Это не только могло повредить его собственной команде, но и молодому Бейлу; если он будет раздавлен давлением такой важной миссии в решающем матче, он окажется втянут в этот кошмар на долгое время.
Но Тан Ен нисколько не волновался. Он видел записи игры Бэйла во время тренировок и матчей молодежной команды. Именно он привез Бейла из Саутгемптона в Ноттингем и прекрасно знал силу этого малыша.
Когда Тан Ен позвал его к себе, чтобы подготовить к выходу на поле, мальчик проявил лишь интерес к действиям Моуринью. Из этого Тан Ен понял, что на самом деле он даже не волновался.
Отец Бейла стоял на трибуне для зрителей. Тан Ен повернулся и оглядел их. В толпе людей он, естественно, не смог найти отца Бейла, но он был уверен, что тот должен был сидеть в каком-то углу. С тех пор как Бейла официально перевели в первую команду, его отец всегда смотрел матчи в прямом эфире, независимо от того, был это домашний или выездной матч.
Хотя это был не первый раз, когда Бэйл появлялся в английской Премьер-лиге, и он даже уже однажды играл в качестве стартера против Ман Сити, такой матч не мог сравниться с этим матчем против Челси.
Можно сказать, что сейчас на него была возложена важнейшая миссия.
※※※
Бейл был по-настоящему спокоен. Он нисколько не нервничал. Он сильно разочаровал всех тех людей, которые хотели увидеть его спотыкающимся из-за нервов. Всего через пять минут после того, как он вышел на поле, он успешно защитился от Даффа, блокируя его проход в центр.
На поле мысли Бейла были заняты исключительно матчем, противниками и словами Тан Ена: "Бейнс травмирован. Ты заменишь его в качестве левого защитника. Когда это потребуется, ты должен будешь передать мяч и помочь."
Только этим. Все просто. Ему не нужно было думать о том, какие еще глупости его окружали; насколько сильны его противники, что они оказались в невыгодном положении, что ему доверили ответственную миссию или какое тяжелое бремя он нес на своих плечах.
Он просто должен был хорошо играть.
Благодаря нападению Челси, всего через шесть минут после того, как Гарет Бэйл вышел на поле, его уже несколько раз показали на телевизионном мониторе крупным планом. Каждый из зрителей отчетливо видел серьезное выражение и сосредоточенный взгляд на лице молодого игрока, который почему-то немного напоминал обезьянку.
Челси снова начали нападение. На этот раз нападающим был Пауло Феррейра.
Бейл, который был достаточно умен, чтобы заметить это, внезапно вмешался и перехватил мяч.
В отличие от Бейнса, он не сразу передал мяч мощным ударом, вместо этого продолжая отбиваться от Паулу Феррейры, который преследовал его сзади.
Все беспокоились, поскольку он продолжал вести мяч у линии обороны; если бы противник перехватил его, то Челси получили бы отличную возможность забить гол.
Дафф заметил, что Бейл, по-видимому, столкнулся с проблемой, запутавшись с Феррейрой. Противник решил двинуться вперед, чтобы украсть его мяч.
Однако, когда он побежал вперед, Бейл неожиданно пнул мяч в сторону боковой линии. Затем, как раз когда он собирался выкатиться за пределы поля, Бейл снова вытянул ногу, чтобы мягко отправить его вперед. Мяч катился по боковой линии, пролетая мимо ноги Феррейры за спину португальца!
А что насчет Даффа, который вышел вперед, чтобы украсть мяч? Его заблокировал Феррейра.
Бейл быстро развернулся и обогнал их с внешней стороны поля, одновременно миновав и Феррейру, и Даффа!
Правое крыло Челси, на довольно большом расстоянии, было лишено защитников.
Увидев, что Бейл вырвался, Рибери тут же бросился к центру, увлекая за собой Тьяго. Таким образом, весь участок фланга остался совершенно пустым.
Бейл решил не передавать мяч своему старшему, Рибери. Вместо этого он бросился вперед.
"Прекрасный отрыв!"
Тан Ен, наблюдавший за происходящим со стороны, сжал кулаки и крикнул: "молодец!"
Новорожденные телята не боятся тигров! В ситуации, когда Форест был полностью подавлен Челси, настолько, что они не могли даже поднять головы или выбить мяч со своей половины поля, Бейл красиво и решительно оторвался от двух игроков "Челси", окруживших его. Это был не просто прорыв.
Джордж Вуд, все это время молчавший, вдруг закричал: "всем встать!"
Постоянное подавление со стороны Челси разозлило его. Будучи в таком плачевном состоянии, они были обязаны контратаковать хотя бы один раз. Разве они по-прежнему выглядели так, как будто они играют домашний матч? Их противники постоянно давили на их головы... кто был готов терпеть это?
Поэтому, увидев своих товарищей по команде в оцепенении, он не мог не разразиться ревом.
Словно пробудившись ото сна, каждый из игроков Фореста рванулся вперёд.
Тьяго понял, что что-то не так, и поспешно забыл о Рибери, вместо этого бросившись к Бейлу.
Анелька побежал к флангу, чтобы поддержать Бейла, но тот по-прежнему не собирался передавать мяч. Резко повернувшись, он встал спиной к Тьяго. Как раз в тот момент, когда Тьяго думал, что Бейл передаст мяч Анельке или Артете, которые были совсем рядом, Бейл резко отбросил мяч назад пяткой, и мяч перелетел между ног противника.
Тьяго этого не видел. Все, что он увидел, — это Бейл, внезапно появившийся перед ним и мгновенно исчезнувший, не оставив после себя даже тени.
"Поворот и еще один прорыв! Красиво! Красиво! Появление Гарета Бейла вернуло к жизни всю лесную команду!"
Тьяго поспешно попытался догнать его, но не смог сравниться с молодым Бейлом.
Карвалью больше не мог продолжать защищать центр. Теперь перед Бейлом не было ни одного игрока "Челси". Он мог перейти к конечной линии и пройти центр, чтобы нанести удар по воротам. Кто-то должен был остановить его.
Бейл, который был полностью поглощен дриблингом мяча, практически не заботился о том, кто стоял перед ним. На уме у него было только одно: проскочить мимо противника.
Но способности португальского главного защитника нельзя было недооценивать. Бейл снова попытался резко изменить направление своих движений, но Карвалью резко выбил мяч от боковой линии.
Когда Бейл рванулся вперёд на максимальной скорости, Карвалью выбил его из равновесия, и он покатился вперед головой, несколько раз перекатившись по земле, прежде чем остановиться. Стадион звенел от оглушительных насмешек, но главный судья не стал давать Карвалью желтой карточкой, наградив Форест только вбрасыванием.
Бейл поднялся с земли, как будто все еще был во сне. Молодой чемпион не мог поверить, что он провел мяч от конечной линии Фореста вперед в абсолютном безумии, преодолев трех игроков и даже сумев подобраться очень близко к конечной линии противника. Он даже заставил генерала обороны Челси Карвалью прибегнуть к "подозрительному фол". Его сердце все еще колотилось. Даже он сам не понимал, оттого ли это, что он устал, или же по какой-то другой причине.
Несмотря на свое неудовольствие по поводу оценки судьи, все болельщики на городском стадионе посвятили свои самые восторженные аплодисменты 16-летнему Гарету Бейлу. Его игра, без сомнения, была достойно бурных аплодисментов.
Услышав происходящее, Бейл оглянулся в сторону технической зоны. Он хотел посмотреть, как менеджер оценит его недавнюю работу. И то, что он увидел, было поднятыми вверх большими пальцами Тан Ена.
Молодец, парень. Молодец!
Бейл наконец улыбнулся, хотя в его улыбке был намек на стеснение.
Даже Мотсон осыпал его безмерными похвалами.
"Гарет Бейл! Все, запомните это имя! В ближайшие годы он, несомненно, вырастет и станет одним из основных игроков Фореста. Этот момент был просто восхитительным! Это хладнокровие, которое он показал, ведя мяч, заставили меня усомниться, что ему всего 16!"