↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я на самом деле не лакей Бога Демонов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 84. Небо действительно падало

»

— Что ты сказал?

На мгновение исследователю с папкой в руке показалось, что он ослышался. Теперь он поднял голову и спросил с озадаченным выражением на лице:

— Что ты имеешь в виду, говоря, что на них напали?

— Кто просил тебя не брать с собой коммуникаторы? Фабрика "Проект глиняного идола" сообщила о нападении!

Исследователь на стремянке быстро спустился вниз и повторил каждое слово.

— Кто-то вторгся в Машинную петлю. Заводы ноль-один, ноль-семь и тринадцать были полностью разрушены. Не говоря уже о запасах ресурсов и материалов, третьей партии материалов для создания искусственных людей, а также недавно очищенных философских камней — всё это там — это большая проблема, — глубоко вздохнув, он продолжил: — Мы должны поторопиться и направиться в безопасную зону. Фабрика ноль-семь не очень далеко отсюда. Если философские камни, которые не были стабилизированы, воспламенятся, даже это место будет уничтожено.

Его напарник мгновенно побледнел и указал в направлении со слегка паническим выражением на лице.

— Мэйс, давай пойдём в том направлении. Так будет быстрее.

Мэйс уже поднял с земли свой ящик с инструментами и пошёл. Пока они шли, он продолжал лепетать:

— Ах, какая жалость. Эти образцы искусственного человека были самой близкой к завершению партией на сегодняшний день. Хотя большинство из них всё ещё находились в стадии эмбриона, их жизненные показатели уже начали стабилизироваться. Эфирное сродство также достигло беспрецедентного уровня в сто пятьдесят процентов…

Продолжая сетовать и ворчать, он спросил своего партнёра:

— Рик, как ты думаешь, кто напал на нас? Выбор такого времени, когда большое количество наших усилий и внимания было сосредоточено на недавно появившемся звере грёз ранга S, — это просто слишком большое совпадение.

Рик подобрал несколько разбросанных бумаг, которые уронил в волнении, и ответил:

— Не беспокойся об этом слишком сильно. Помогло бы всё твоё беспокойство высшему руководству в их стратегическом планировании?

— Нам нужно поторопиться! Мы потеряем наши жизни, если оно действительно взорвётся!

Как только он закончил говорить, двое исследователей услышали громкий треск.

Они оба одновременно повернулись в ту сторону, откуда доносился звук, и стали свидетелями падения толстой взрывозащищённой двери с высоты. С того места, где они находились, исследователи могли смутно различить сильно деформированную форму взрывозащищённой двери.

Они смотрели, как дверь упала перед ними, сопровождаемая звуком сталкивающегося и сотрясающегося металла вокруг них.

Это место было в основном зоной пересечения фабрик с полой кольцевой опорой и множеством присоединённых путей.

Они оба на мгновение посмотрели вниз, когда сверху раздался ещё один взрыв.

На этот раз он был громче и интенсивнее.

Вдалеке густой дым валил с концов надземной дорожки, в одно мгновение покрывая верхние этажи.

Два исследователя немедленно переглянулись и увидели испуганное лицо другого. Оно действительно взорвалось!

— Бежим!

Оба они бросились бежать со всех ног.

На полпути к их побегу коммуникатор Мэйса внезапно снова запищал.

Мэйс достал своё коммуникационное устройство и замер на месте, когда увидел, что было показано на дисплее.

— Что не так?

Рик открывал дверь, когда обернулся, чтобы спросить. Очень плохое предчувствие появилось, когда он увидел бледное и опустошённое лицо Мэйса.

— Пушка уничтожения эфира уничтожена, — сказала Мэйс сквозь стучащие зубы.

Рик замер на секунду, прежде чем броситься вперёд и схватил устройство связи, чтобы увидеть сообщение на нём.

{Весь персонал должен принять к сведению. Пушка уничтожения эфира была уничтожена. Статус повышен до предупреждения первой категории. Сотрудники ранга D и выше должны оставаться на своих должностях. Персонал ранга Р и А должен немедленно направиться в безопасные зоны...}

Второе сообщение пришло как раз в тот момент, когда он закончил читать.

{Весь персонал должен принять к сведению...}

Было получено третье сообщение.

Три сообщения, которые были отправлены в быстрой последовательности, были совершенно одинаковыми.

Несмотря на то, что Рик уже был в шоке, он не мог удержаться от вопроса:

— Почему это сообщение было отправлено три раза? Чтобы подчеркнуть какой-то момент?

— Ты когда-нибудь читал раздел о форматах уведомлений в руководстве нашей фабрики по важным вопросам?

Мэйс остался невозмутимым, когда увидел, как Рик кивнул и пробормотал:

— Только одно уведомление может быть отправлено по одному и тому же вопросу, — Рик на мгновение замолчал, прежде чем поморщиться. — Это означает, что в общей сложности три батареи орудий уничтожения эфира были уничтожены последовательно.

Взглянув на всё ещё тёмное небо, с которого перестал литься дождь, Мэйс услышала вдалеке грохот рушащейся фабрики.

Он чувствовал, что небо... действительно падало.


* * *

Бум...

Стальной каркас рухнул, и раздались взрывы. Пламя вырвалось из обгоревших обломков здания, облизывая всё вокруг и наполняя воздух едким запахом дыма.

Жидкости с реагентами, которые распылялись по всей земле, и легковоспламеняющиеся материалы вокруг сгорели и усилили пламя.

Все до единого прозрачные стеклянные сосуды уже были разбиты. Светло-голубая эмбриональная культивирующая жидкость вытекла из этих поврежденных сосудов, и осколки битого стекла усеяли землю. У некоторых смертельно бледных эмбрионов больше не осталось жизненных сил, в то время как некоторые всё ещё висели на прикреплённых к ним трубках для питания и истекали жидкостью.

— Быстро! Сначала проверьте, остались ли какие-либо философские камни, затем найдите раненых или пострадавших и примените первую помощь или соответствующие меры.

Баам!

Несколько дверей распахнулись, и вошла команда полностью вооружённых учёных. Механические доспехи, которые они носили, были матово-чёрными и наполовину крепились к их телам, придавая им прочный внешний вид.

Сначала они провели быстрый осмотр слева направо, чтобы убедиться, что не было никакой аномальной эфирной активности, прежде чем опустить оружие, чтобы начать спасательные работы и справиться с огнём.

— Внимательно изучите и сообщите мне о любых результатах. Не упустите ни одной детали.

Тот, кто стоял у двери, был ответственным за этот сектор. Прямо сейчас его лицо было крайне неприглядным, когда учёный осматривал разрушения в этой лаборатории.

Кто-то вломился сюда и уничтожил все до единого образцы искусственного человека.

— Докладываю, шесть исследователей обнаружены. Пятеро умерли, один ещё дышит. Сейчас оказывается неотложная помощь.

— Докладываю, обнаружены некоторые остаточные эфирные следы. Загружаю анализ изображений.

— Докладываю, образцы тысяча триста семьдесят четыре, тысяча триста восемьдесят три, пятьсот шестьдесят семь и двести семьдесят семь отсутствуют. Отправляю данные эксперимента.

Выражение лица ответственного изменилось, когда он увидел данные этих четырёх образцов из базы данных лаборатории.

Данные этих четырёх образцов были отнесены к категории особо выдающихся. Три из этих экспериментальных образцов были из третьей партии, а последний — из второй партии.

Среди них один из третьей партии был самым полным образцом на данный момент. Очевидно, у этого незваного гостя была чёткая цель.

Кроме того, оставшиеся эфирные следы были от взрыва философских камней в центре лаборатории. Учитывая меры безопасности в лаборатории, постороннему человеку было просто невозможно стоять посреди этой лаборатории и делать такие вещи.

Это могло означать...

Что человек, разрушивший и разграбивший лабораторию, возможно, был не злоумышленником, а скорее внутренним членом Союза Правды.


* * *

— Вздох, это действительно плохо.

Учёный, перевозивший раненых на носилках, пробормотал, взглянув на блестящую кровь от ран по всему телу.

Он не мог удержаться от комментария:

— Нам повезло, что мы отвечаем только за медицинскую помощь. Работать в такой крайне опасной лаборатории действительно трудно.

Его напарник на переднем конце носилок обернулся, чтобы быстро взглянуть на пострадвашую. Половина лица жертвы была практически оторвана, и он смутно мог разглядеть, что эта жертва была совсем юной леди.

— Одно несчастье, и она борется за свою жизнь.

Учёный, стоявший позади, заинтересовался и спросил:

— Кстати говоря, ты видел её раньше? Я не помню, чтобы видел такую молодую девушку в этой лаборатории в прошлом...

Сказав это, он потянулся за рабочим значком, висевшим на шее жертвы.

Хлюп!

Тонкая и бледная рука внезапно выдвинулась вперёд, пронзив его горло, как нож. Когда хлынула кровь, жертва вскочила, обхватила руками шею переднего исследователя, когда он повернулся и сломал ему шею.

Два безжизненных трупа безвольно упали на землю.

Жертва в белом халате учёного проворно, как кошка, отпрыгнула в сторону и бесшумно исчезла в вентиляционном канале, оставив после себя только запах свежей крови.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть