↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я на самом деле не лакей Бога Демонов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 51. Распоряжение продавца

»

Дорис не могла удержаться от одержимого взгляда, сосредоточенного на этом странном, но странно красивом символе.

Казалось, он обладал какой-то священной и причудливой магией.

Используя свою высокую степень проницательности Пророка, а также свои обширные познания, Дорис определила аффилированное значение этого символа.

"Печать", "Противостоять", "Царство Снов", "Убежище", "Отступление"...

Этот символ явно был нацелен на... организмы из Царства Снов.

Линь Цзе одарил особенно тёплой улыбкой при мысли о своей новой услуге.

— Эта книга может помочь Вам лучше понять, что нужно делать. Всё станет намного проще, если Вы прочтёте её всю, и мне не пришлось бы тратить слишком много усилий.

Сначала он подготовит для них соответствующий материал. Это избавит от многих проблем в будущем, поскольку Линь Цзе не придётся объяснять и направлять их на каждом шагу.

Хотя Учитель Линь был дружелюбным и сердечным, он не мог тратить своё время на бессмысленные дела. В конце концов, время — деньги.

Так уж получилось, что в прошлом он выпустил такую актуальную книгу.

По сравнению с академическими книгами об эмблемах, "Эмблемы и тотемы" Линь Цзе были более простыми, но разнородными, поскольку затрагивали тотемизм, кланы и даже оккультизм.

Однако он также подходил как для профессионалов в этой области, так и для новичков. Настолько, что это была самая продаваемая книга среди всех работ Линь Цзе.

Дорис, казалось, проснулась, когда услышала, что было сказано, и положила книгу на стойку. После этого она сделала несколько глубоких вдохов, взяла книгу и кивнула:

— Я понимаю. Я обязательно внимательно изучу Вашу работу.

У неё было спокойное лицо, но на сердце было что угодно, только не спокойствие.

Дорис знала, что она только что почти вошла в состояние "прогнозирования".

Это было неразумно для Пророка и даже противоречило здравому смыслу.

У Пророков было два стиля предвидения. "Прогнозирующий" и "Проницательный" были двумя крайностями этого спектра.

"Проницательность" — это кратковременный всплеск озарения, который приводит к быстрому прогнозированию следующих нескольких часов или даже нескольких секунд, и чем короче временные рамки, тем труднее становится.

С другой стороны, "Прогнозирование" было прогнозом на более длительный период в будущем. В большинстве случаев Пророку нужно было бы начать подготовку в течение длительного времени, и предсказание будет тем труднее, чем больше временной промежуток.

В любом случае все виды предвидения были очень сложными.

Неспроста в мире было столь небольшое количество пророков. Это произошло потому, что требования к врождённым навыкам были слишком высоки.

Без врождённых навыков, просто полагаясь исключительно на тяжёлую работу, было практически невозможно достичь реальных успехов, если только человек не был существом с долголетием, не уступающим эльфийскому. Кто-то без врождённых навыков может потратить всю жизнь на обучение, но даже не сможет предвидеть свою смерть в момент своей смерти.

Раньше, чтобы получить подсказки о леди Сильвер, Дорис тратила десятки часов, прежде чем, наконец, получила такое простое и расплывчатое пророчество.

Хотя отчасти причина заключалась в том, что затронутый субъект был сущностью такого высокого уровня, не было никаких сомнений в том, насколько трудно Пророку предсказывать будущее.

Но теперь Дорис почти вошла в своё "прогнозирующее" состояние за короткое время и без какой-либо подготовки.

Дорис была почти уверена, что это из-за этой книги, лежащей перед ней...

Эта книга могла вызвать прозрение Дорис, а это означало, что её уровень мистицизма намного превзошёл саму Дорис. В результате Дорис смогла получить кратковременное озарение, просто взглянув на обложку.

Сила, заключенная в этом маленьком символе, уже была очень пугающей. Кто мог знать, какие обширные и загадочные картинки может нарисовать содержимое книги?

Дорис не могла удержаться от того, чтобы взглянуть на полку, набитую книгами, которая стояла позади Линь Цзе.

Сначала она не обратила на это никакого внимания, но теперь, когда владелец книжного магазина случайно вытащил оттуда книгу, Дорис теперь считала их таинственными и могущественными книгами.

Все книги в этом книжном магазине действительно были не такими простыми, как выглядели.

Линь Цзе откашлялся, и ошеломлённая Дорис пришла в себя и огляделась.

Линь Цзе с серьёзным выражением лица начал:

— Поскольку этот вопрос затрагивает весь ваш клан, я бы посоветовал всем вам прочитать и изучить его содержание, чтобы мне не пришлось затрачивать слишком много усилий, когда я "буду спасать вас всех от опасности". Вы должны знать, что в последнее время у меня есть много людей, которым я могу помочь, и, возможно, у меня не будет так много свободного времени.

Он будет последней надеждой на спасение достоинства и чести приходящего в упадок благородного клана. Поэтому сказать, что молодой человек спасает их от опасности, не было преувеличением.

Более того... Добавление легкого ощущения кризиса позволило бы клиенту, находящемуся перед ним, понять, насколько неотложным было дело.

"Это не только для тебя, я тоже чувствую то же самое. Это твой последний шанс!"

Это было похоже на "смену сезонных распродаж", "ограниченное снижение цен" и "последнюю пару в наличии", часто наблюдаемые в розничных магазинах.

Любой продавец должен хотя бы научиться сочинять историю.

Линь Цзе также не знал, почему так много людей обращались к нему за помощью, хотя у него явно было очень мало клиентов.

Дорис действительно забеспокоилась, но она изо всех сил старалась не проявлять паники и сразу же спокойно ответила:

— Поскольку цена указана, должно быть много экземпляров этой книги, не так ли? Я могу купить их для изучения членами моего клана. Пожалуйста, не волнуйтесь. Мы обязательно запомним её содержание как можно быстрее.

Что касается того, почему эта книга была издана партиями и даже имела отмеченную цену, ей не нужно было принимать этого во внимание.

"У великого существа были бы предпочтения великого существа..."

С самого начала ей нужно было удовлетворить этого владельца книжного магазина в меру своих возможностей. Затем было необходимо добиться признания от леди Сильвер.

Лин Цзе мысленно поднял палец вверх к этому сообразительному гостю, затем достал из-под стойки картонную коробку и начал заполнять её копиями "Эмблем и Тотемов", по четыре или пять за раз.

Расположение на книжной полке полностью соответствовало мыслям Линь Цзе. Этому также способствовало тусклое освещение книжного магазина.

Таким образом, даже если другая сторона обнаружит что-нибудь странное, она, скорее всего, решит, что её глаза играют с ней шутки.

Зрачки Дорис сузились, когда она была свидетельницей всего, но ничего не сказала. Внутренне она говорила себе, что книжный магазин должен быть волшебным инструментом со связанной пространственно-временной функцией.

— В настоящее время есть только тридцать копий. Я просто соберу их все для Вас.

Баам!

Линь Цзе положил картонную коробку на столешницу.

Каким бы тусклым ни было освещение, даже дурак понял бы, что здесь что-то неладное, если бы сотню книг сняли с полок.

Вот почему Линь Цзе взял только тридцать копий и применил маркетинговую стратегию голодания.

Дорис уважительно кивнула:

— Спасибо за Ваше руководство по отношению к нашему клану. Если наша слава может быть восстановлена, клан Ирис готов служить Вам верой и правдой.


* * *

В этот момент в нескольких сотнях метров от книжного магазина, где были остатки недавней битвы...

В настоящее время Башня Тайного Обряда и сотрудники Союза Правды обходили километровый радиус разрушения в поисках улик и тел.

Некоторый персонал был также направлен для проведения последующих мероприятий в близлежащих домах, жители которых не участвовали, но были свидетелями этого сражения.

Например, стирали их память.

— Начальник отдела, мистер Эндрю из Союза Правды, говорит, что в настоящее время они проводят магическую оценку, и просит вас не бродить в одиночестве, чтобы не повредить оставшиеся эфирные остатки...

Джозеф раздражённо замахал руками.

— Оценка моя задница!

Он указал на груду обломков сбоку и сказал:

— Это результат сети эфирного наблюдения Союза Правды, позволяющей чёрному магу Разрушительного ранга делать всё, что ей заблагорассудится. Какая большая шутка!

Естественно, персонал Союза Правды слышал его необузданные насмешки, но темперамент этого бывшего Лучезарного рыцаря был хорошо известен, и поэтому они могли только сдерживать свой гнев.

— Умм... — подчинённый разведки вытер со лба капельки пота, прежде чем продолжить: — Целью этих чёрных магов был тот книжный магазин. Может, нам пойти и исследовать его?

Джозеф сразу повернул голову и тихо пробормотал:

— Даже не вздумай!

— Но, кажется, Союз Правды...

— Заставь их вернуться!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть