↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я на самом деле не лакей Бога Демонов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 38. Его всеведение божественно

»

— Сильвер…

Цзи Чжисю невольно повторила это имя.

Как опытный охотник и тот, кто уже довольно давно вращался в мире необычных существ, Цзи Чжисю, естественно, слышала об этой легенде.

В древние времена, задолго до появления великанов, эльфов и древних драконов, в мире, который всё ещё представлял собой бесформенную массу, существовали четыре невероятно могущественные ведьмы.

Это были четыре первозданные ведьмы.

Сильвер, ведьма, которая управляла снегом.

Лайф, ведьма, которая управляла огнём.

Вальпургия, ведьма, которая управляла ночью.

Фраксин, ведьма, которая управляла деревьями.

Они разделили границу Царства Грёз и реальности и подняли стену тумана, окутавшую весь Азир, защищая людей внутри стены тумана от нашествий зверей грёз.

Они были слишком могущественны, настолько, что люди боялись их власти.

Когда тем, кто полагался на первозданных ведьм, посчастливилось открыть глаза, стало страшно после того, как они увидели сторону этих ведьм, они начали последовательно покидать крылья первозданных ведьм.

Когда королевство эльфов исчезло, постепенно отчуждённые первозданные ведьмы вошли в царство сновидений, чтобы заснуть, и в верованиях людей произошли отклонения.

Например, со временем Церковь Мора, которая верила в стену тумана, удалила первозданных ведьм из своей веры.

Теперь их учение проповедовало, что стена тумана была действительно древней и божественной сущностью, образование которой не имело ничего общего с ведьмами.

Даже помазанники Вальпургии уже отошли от первоначальных намерений и теперь представляли собой организацию, защищавшуюся от злодеев, подобно учёным Союза Правды и рыцарям Башни Тайного Обряда.

Таким образом, Цзи Чжисю была очень удивлена, что эта эльфийка действительно пришла искать первозданную ведьму. Нахмурившись, она спросила:

— Норзин — это город, который был полностью развит. Истина состоит в том, что эфирная сеть наблюдения охватывает весь город целиком, и для города невозможно иметь путь в Царство Грёз к первозданной ведьме.

В настоящее время самая большая трещина Царства Грёз, вероятно, была там, где зверь грёз вот-вот вылупится из волшебного зеркала яйцеклетки.

Но это не могло быть царством снов ведьмы. Первозданная ведьма могла покинуть свои царства снов с одной лишь мыслью, и что-то вроде Магического Зеркального Яйца было совершенно неуместным.

— А-а...— на лице Дорис появилось раздражённое выражение. — Я тоже не знаю. Но именно сюда и привело пророчество Мудрейшей. Она получила наставление о том, что великая Леди Сильвер, которая управляет снегом и льдом, спустится из своего Царства Грёз в этот железный город Норзин и явится тому, кого благословили звёзды.

Затем она вытянула палец и постучала им по виску.

— Ты должна знать, что все эти пророчества всегда туманны и могут быть даже полны чепухи.

Цзи Чжисю невольно кивнул в знак согласия.

— Действительно.

Она откинула одеяло в сторону и села на край кровати, двигая мускулами тела.

— Итак, как долго Вы собираетесь здесь оставаться? Такое место, как Норзин, где хорошее и плохое смешиваются вместе, небезопасно для эльфов. Более того, Вы, вероятно, должны были почувствовать ненормальные обстоятельства в настоящее время, — пробормотала Цзи Чжисю, указывая на улицу.

Дорис встала, всё ещё улыбаясь.

— Ты говоришь об этом сильном дожде? Это не имеет значения. У меня очень высокая толерантность к неприятной окружающей среде. Всё в полном порядке.

— Нет, не то... — сказала Цзи Чжисю со сложным выражением на лице. Она не знала, как лучше это объяснить.

Магическое Зеркальное Яйцо отличалось тем, что обладало могущественной силой соблазнять сердце человека, а также способностью производить на свет могущественного зверя грёз в особых условиях.

Это был чрезвычайно опасный артефакт, который привлёк бы нежелательное внимание, и сохранение тайны до того, как это произойдёт, было важно, чтобы ситуация не вышла из-под контроля.

Из-за ненормальной погоды внешние проходы Норзина уже несколько дней назад были перекрыты, а транспортным средствам и людям снаружи вход был запрещён.

Эта эльфийка до Цзи Чжисю наверняка вошла еще до того, как начался дождь, и было понятно, что она ничего не знает о сложившейся ситуации. Однако эльфа, пришедшего в поисках прежних убеждений, нелегко было уговорить уйти.

Цзи Чжисю могла только попытаться посоветовать как можно серьёзнее:

— В любом случае, в эти дни лучше не выходить на улицу. Нынешняя ситуация очень опасна.

— Да, да, да... — Дорис кивнула, прежде чем усмехнуться. — Ты, кажется, находишься в гораздо более опасных обстоятельствах, чем я. Как получилось, что ты советуешь мне вместо этого?

Цзи Чжисю некоторое время вертела в руках красную серьгу, прежде чем в её серо-стальных глазах появился твёрдый взгляд.

— Это потому, что я охотник, который смотрит в бездну и становится чудовищем. Каждую ночь, когда горят костры, я охочусь на зверей, чтобы защитить добрых и честных. Это мой долг.

— Сила охотников никогда не заключалась в том, чтобы получить власть для себя.

"Чем больше мы боремся, тем больше мы колеблемся между жизнью и смертью", — теперь Цзи Чжисю начинала понимать всё, что давал ей владелец книжного магазина.

Контроль над силой этой бешеной звериной крови должен был научить её смирению.

Стальная решимость должна была одарить её неукротимой убеждённостью.

Цзи Чжисю больше не чувствовала себя сбитой с толку. Последовать по стопам господина Линя было её последним желанием.

Дорис слегка вздрогнула, но продолжила с мягкой улыбкой:

— Я вижу в тебе твоих предшественников. В этом и заключается истинный смысл жизни охотника с древних времён до наших дней.

Цзи Чжисю почувствовала, что эти слова и тон казались немного неправильными, и выражение её лица немного изменилось.

Дорис вдруг втянула носом воздух и нахмурила брови.

— О нет, мой суп!

Цзи Чжисю наблюдала, как эльфийка возится с котелком и половником, словно взволнованная новобрачная. С другой стороны, она чувствовала, что что-то неправильно поняла.

"Наверное, я просто слишком устала", — подумала про себя Цзи Чжисю.

Большие куски варёного мяса и ароматные специи, смешанные со слегка перчёным ароматом костного супа в воздухе, образовали аппетитную комбинацию.

Большая миска с обжигающе горячим супом была поставлена на стол Дорис, когда она сняла фартук и улыбнулась:

— Суп из свежего собачьего мяса, специально приготовленный для пациента.

Под передником у неё было длинное белое платье в эльфийском стиле, которое придавало ей одновременно священный и изящный вид. Её огромная грудь была как символ эльфийской доброты. Всё, что ей было нужно, — это цветочная гирлянда, чтобы превратить эту грубую съёмную квартиру в завораживающий лес.

"Но... собачье мясо?"

Несмотря на то, что эльфы не были вегетарианцами и, как известно, обладали выдающимися охотничьими навыками, собачье мясо всё ещё казалось немного неуместным.

Цзи Чжисю с лёгким скептицизмом подошла к столу и села. Она попробовала ложку супа, и глаза девушки загорелись.

— Это восхитительно!

Дорис широко улыбнулась.

— Я совершенно уверена в своих кулинарных способностях. Более того, это свежие ингредиенты, которые были доставлены сюда не так давно. Но вернёмся к теме... Учитывая, что ты охотник Норзина, ты должна очень хорошо знать это место. Поскольку в этот период не очень удобно отправляться в путь, я надеюсь, что ты сможешь дать мне некоторые подсказки в качестве формы погашения долга.

Цзи Чжисю уже прикончила миску супа и кивнула.

— Так будет лучше... Но, по правде говоря, в настоящее время я нахожусь в чрезвычайно опасных обстоятельствах и, возможно, не смогу оказать Вам большую помощь.

Затем она немного помолчала, прежде чем продолжить:

— Однако, когда дождь прекратится, Вы можете отправиться в книжный магазин на двадцать третьей авеню и спросить у владельца. Возможно, Вы сможете получить нужный Вам ответ.

Дорис несколько раз моргнула.

— И кто это...

— Он тот, кому я клянусь в верности. Великое существо, которое пришло распространять Евангелие в нашем мире. Хотя мне ещё предстоит полностью понять Его идеалы, Его всеведение божественно.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть