↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я на самом деле не лакей Бога Демонов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 24. Ловец снов

»

 — Ещё один день помощи кому-то, — удовлетворённо вздохнул Линь Цзе, возвращаясь на своё место за стойкой.

В наше время в обществе не так уж много добросердечных людей.

Линь Цзе знал, что сосед на самом деле был бездельником, который проводит целый день, сидя перед телевизором и ничего не делая. Конечно, некоторые задались бы вопросом, есть ли смысл помогать такому человеку.

Но, ведя себя честно, нужно думать о долгосрочной перспективе. Брендинг магазина должен строиться с самых мельчайших аспектов.

Точно так же, как он приобрёл своих постоянных клиентов, потому что хорошо понимал других, давал им советы и становился их другом.

Для него соседний магазин аудио-видео был важным источником покупателей.

Только с помощью сравнения можно было бы достичь более глубокого понимания.

Только представьте себе, если бы клиент соседнего магазина спросил, босс магазина аудио и видео продукции мог бы сказать, что Линь Цзе был хорошим человеком. Таким образом, эти люди будут иметь положительное представление о владельце соседнего книжного магазина.

Возможно, это заставит их подумать о том, чтобы подойти и посмотреть товар.

"Хаа... Я надеюсь, что босс по соседству поймёт мои добрые намерения и поможет мне привлечь клиентов".

Колокольчик на двери слегка зазвенел, сопровождаемый стуком дождя, который снова стих, когда дверь закрылась.

Линь Цзе поднял глаза и на мгновение был ошеломлён, прежде чем сверкнул слегка удивлённой улыбкой:

 — Старина Уил. Почему Вы так быстро вернулись на этот раз?

Это действительной оказался Уайлд. Он был в костюме, как и раньше, только теперь на мужчине был немного более длинный плащ, достаточно длинный, чтобы скрыть его руки.

Линь Цзе всегда считал, что старина Уил хорошо разбирается в одежде. Его стиль был похож на стиль английского джентльмена, и в сегодняшнем наряде, казалось, чувствовалась какая-то таинственность.

Уайлд снял шляпу и слегка поклонился, прежде чем направиться к месту перед стойкой. Достав книгу, он взволнованно сказал:

 — Спасибо за Вашу щедрость, я сделал большой прогресс, и мне кажется, что вдохновение проходит через всё моё тело. Я чувствую, что скоро смогу совершить прорыв.

Он чувствовал, что находится в шаге от высшего ранга. Несмотря на то, что пропасть всё ещё была огромной, Уайлд знал, что она больше не была недостижимой.

Всё, что ему было нужно, — это уточнить понятие своей души и найти язык, который принадлежал бы ему самому.

Линь Цзе хлопнул в ладоши и сказал ободряюще:

 — Прорваться через нынешний этап действительно нелегко. Позвольте мне заранее поздравить Вас. Если Вам нужна помощь, я сделаю всё возможное.

Уайлд положил книгу на стол.

 — Я чрезвычайно благодарен Вам, мистер Линь. Я получил большую пользу от Вашей работы, но теперь пришло время для меня, чтобы должным образом выразить свою благодарность.

Уайлд ранее дал Линь Цзе каменную горгулью, но по сравнению с помощью, которую Линь Цзе дал ему, ценность горгульи была ничтожна.

Поэтому он хотел преподнести Линь Цзе подарок, на подготовку которого потратил два года. Этот подарок также был причиной того, что он залег на дно в течение последних двух лет.

Только такой подарок мог сравниться с доброжелательностью, которую Уайлд получил за последние два года.

У Уайлда была своя честь и свои принципы, хотя он был безжалостным чёрным магом и твёрдо верил в то, что доброта должна быть вознаграждена добротой.

 — Я уже был очень доволен Вашим предыдущим подарком. Мне действительно придётся пересмотреть своё решение, если Вы собираетесь подарить мне что-то ценное на этот раз, — сказал Линь Цзе, глядя на каменную статую на столе.

Уайлд знал, что мистер Лин просто утешает его.

"Очень доволен?.. Очевидно, господин Линь скромничает и жалеет мои чувства, когда то, что я ему дал, было явно мало ценно по сравнению с руководством, которое предоставил мне он. Господин Линь действительно великий человек!"

 — Можете не колебаться. По правде говоря, для меня он не представляет особой ценности, но, возможно, Вам от него будет больше пользы, — настаивал Уайлд. — Я буду очень огорчён, если Вы не примете его.

Поскольку Уайлд высказался именно так, Линь Цзе не мог отказаться.

 — Мы так много говорили, но я до сих пор не знаю, что Вы приготовили. Как насчёт того, чтобы сначала показать это мне?

Уайлд глубоко вздохнул и осторожно достал из-под плаща украшение, похожее на ветряной колокольчик.

У него была круглая рама, сделанная из веточек с жемчугом, вставленным между переплетающимися нитями, образуя красивую и сложную сеть. Прямо посередине было небольшое отверстие с лазурно-голубым драгоценным камнем в качестве единственного украшения. Под рамой висело несколько мягких перьев.

 — Ловец снов? — Линь Цзе поднял бровь. Он и представить себе не мог, что это подарок старины Уила.

Будучи докторантом по фольклористике, Линь Цзе исследовал не только местные обычаи. Часто ему приходилось изучать и ссылаться на различные источники, и таким образом он немного узнавал о фольклоре и обычаях других стран.

В культуре коренных американцев ловцы снов считались священным предметом или талисманом. Коренные американцы верили, что ночной воздух полон снов, и только ловец снов может отфильтровать кошмары и поймать сладкие сны.

Только хорошие сны могли пройти через отверстие в центре и течь вниз по перьям, тогда как плохие сны попадали в сеть и исчезали с восходом солнца.

Существовали легенды о том, что жемчужины на ловце снов — это энергия и мудрость, захваченные во время сна и способные укрепить связь человека с духовным миром.

Короче говоря, это было благословение, полное тайны и мистики.

Линь Цзе и представить себе не мог, что такие предметы могут существовать в этом мире.

 — Вы действительно хорошо осведомлены, — восхищённо вздохнул Уайлд, поднимая ловец снов в руке. — Это ловец снов.

Он не был удивлён, что Линь Цзе узнал артефакт, потому что ловцы снов были инструментами магии. Хотя их и не часто видели, они тоже не были такой уж редкостью, по крайней мере, в глазах чёрного мага Разрушительного ранга.

Более того, наибольшая ценность ловца снов исходит не от него самого, а от сновидения внутри сети.

Это был также первый раз, когда Линь Цзе увидел настоящий ручной ловец снов. Ловцы снов в магазинах были в основном безвкусными массовыми украшениями, которые не имели почти никакой художественной ценности, в то время как тот, который держал Уайлд, был явно ручной работы.

Кроме того, из-за недавнего проливного дождя в книжном магазине было душно, а Линь Цзе плохо спал.

"Старина Уил очень заботлив! Дело не в подарке, а в намерении! Вот что такое настоящая дружба!"

Линь Цзе был весьма тронут. Он встал, взял у старого Уила ловец снов и удовлетворённо вздохнул.

 — Это как раз то, что мне нужно. Спасибо, старина Уил.

Уайлд почувствовал, что с его души свалилась огромная тяжесть.

 — Для меня большая честь быть Вам полезным, — сказал Уайлд с улыбкой.

Несравненно прекрасный сон был пойман в сети этого ловца снов, но в то же время в нём существовала ужасающая опасность. Тот, кто не обладал ментальной силой высшего ранга, не мог войти в сон, а если бы и вошел, то его душа мгновенно превратилась бы в пыль.

Однако для существа высокого уровня сон принесёт редкое наслаждение и удовольствие.

 — Пусть Вам снятся сладкие сны.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть