↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я на самом деле не лакей Бога Демонов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 126. Один удар меча

»

— Стой, вор!

Худ понял, что извлечение знаний также является формой воровства. И прежде чем он успел отреагировать, его лицо побледнело.

"Чёрт возьми, он уже знает нашу цель".

Они были разоблачены еще до того, как началась их операция, и битва закончилась ещё до того, как она началась.

На самом деле сознание Линь Цзе всё ещё пребывало в полузабытье, а его тело, всё ещё погружённое в фехтование, действовало инстинктивно. Только когда лезвие было прижато к шее незваного гостя, он, наконец, полностью проснулся. Конечно, удивление Линь Цзе не отразилось на его лице. Другая сторона была грабителем, который ворвался, и он не мог позволить себе быть небрежным.

В данный момент Линь Цзе уже воспользовался возможностью хорошенько рассмотреть этого незваного гостя.

Только теперь он понял, что "странная одежда" на самом деле была чёрным стальным доспехом, похожим на мехи в фильмах, только он был более грубым и безвкусным.

Все виды сложных узоров были выгравированы на металлическом доспехе со слабыми мерцающими огнями. Это казалось не мейнстримом... Не сказать, что это было уродливо, но Линь Цзе больше привык видеть чистые жёсткие линии.

Было также немного трудно дать исчерпывающее описание этой штуковины, и там даже была какая-то открытая проводка, из-за чего казалось, что это было жестокое сочетание магии и технологии. А также очень... по-чюнибёшному.

"Какой человек в здравом уме вырезал бы такие случайные узоры на мехе? Возможно, это самодельная «местная меха»?" — Линь Цзе придумал название для этого грандиозно бредового наряда.

Однако экипировка не была главной проблемой. Глаза Линь Цзе заметили пистолет в руке незваного гостя.

Эта пушка казалась ещё более угрожающей, чем местная меха-доспех.

Именно по этой причине Линь Цзе решил, что это вооружённое ограбление, а не простая кража. Незваный гость нагло вломился с пистолетом и даже намеревался войти в спальню. Он определённо планировал что-то злое.

С этой мыслью Линь Цзе медленно двинул свой меч вперёд, прижимая его к горлу незваного гостя, как будто готовый в следующее мгновение проделать дыру в трахее этого человека.

Он сделал это, чтобы дать понять незваному гостю, что этот меч, прижатый к его шее, не был случайным актом едва проснувшегося человека, и он мог бы сразу же снести ему голову, если бы захотел.

Конечно, Линь Цзе просто защищался. Такой добрый человек, как он, никогда не смог бы заставить себя сделать что-то настолько ужасное, чтобы причинить боль или убить других.

Только такого безжалостного и безумного человека, осмелившегося ворваться с оружием, можно было бояться.

Линь Цзе с самого начала должен был занять подавляющую позицию.

Молодой человек продолжал смотреть на нарушителя и хрипло сказал:

— Твои сообщники внизу, верно?

Он смутно слышал какое-то движение и предположил, что внизу кто-то есть, но он вообще не слышал звука открывающейся двери спальни Му'энь. Линь Цзе иногда был свидетелем могущества Му'энь. После того, как её телесные повреждения были более или менее исцелены, девочка без особых усилий выполняла домашнюю работу и даже могла забивать гвозди и разбирать мебель голыми руками. И действительно, послышался звук спрыгнувшей вниз Му'энь, за которым последовало несколько криков.

Широко раскрытые глаза незваного гостя сменились паникой, и он открыл рот, чтобы заговорить. Однако движение его горла заставило кожу потереться об острое лезвие, вызывая кровь.

— Ух... тьфу, тьфу... — Худ издал панические звуки из своего горла, пытаясь сообщить владельцу книжного магазина, что он не может говорить с лезвием меча, прижатым к нему.

— Опусти пистолет, — сказал Линь Цзе.

Худ на мгновение заколебался, затем медленно передвинул пистолет вперёд и присел, чтобы опустить его.

Однако это был только первый шаг.

Уголки губ Линь Цзе приподнялись, и, вывернув запястье, его меч описал серебряную дугу, разрезав ствол пистолета надвое, как будто он был сделан из тофу.

Меч описал полный круг и в одно мгновение вернулся точно к горлу Гуда.

Но на этот раз был разрыв в один сантиметр.

Худ был ошеломлён.

Его инстинктивный рефлекс шагнуть вперёд был остановлен, и его тело напряглось, когда он посмотрел на чисто срезанное дуло пистолета.

Худ был полностью уверен в снаряжении, которое он носил. Это оружие было контрабандой, которую он лично сделал, используя лучшие материалы из Нижнего округа. Каркас пистолета был способен выдерживать разрушительную силу, а его огневая мощь при максимальных настройках была сравнима с небольшой эфирной аннигиляционной пушкой.

Конечно, не было никакой безопасности или стабильности, о которой можно было бы говорить. Все это были экспериментальные технологии нового проекта Механического отдела, сочетающие сигилы белого мага с механизмами. Плохой контроль над ним может привести к тому, что оружие саморазорвётся в любое время и станет бесполезным.

Без официальной поддержки Худ мог только сжать зубы и использовать свои собственные деньги. И теперь все его усилия и тяжёлая работа были полностью уничтожены одним ударом меча.

Худ не мог описать боль, терзающую его сердце прямо сейчас. Это была его ранняя работа, созданная с его знанием и являвшаяся воплощением всего, чему Худ научился. Такое чувство было, как будто у него украли собственные знания.

Но, к счастью, у него всё ещё были доспехи. Это был плод его мудрости и знаний, его лучший шедевр...

— Продолжай.

Владелец книжного магазина своим холодным, угнетающим взглядом поманил Худа, чтобы тот продолжал класть пистолет на пол.

"Ты уже уничтожил его! Чего ещё ты хочешь?! Это пытка!"

Худ взвыл про себя, когда дрожащей рукой положил оставшуюся половину своего пистолета на пол.

Но он только присел, когда понял, что что-то не так. Послышалось лёгкое шипение и потрескивание... как будто что-то раскололось.

Худ побледнел, сразу поняв, что это был бронированный костюм, который он носил!

Едва эта мысль пришла ему в голову, Худ заметил трещины, появляющиеся в части его брони.

Подобно лавине, весь его бронированный костюм раскололся, и осколки посыпались на пол.

"...%#¥&!!"

Худ наблюдал за этой сценой в полном отчаянии. Его лицо было совершенно пепельным, и каждое мыслимое ругательство пронеслось в его голове.

Только теперь он понял, что помимо того, что клинок разрезал его оружие, этим ударом он также уничтожил и всю броню!

Расслабившись, Линь Цзе сказал:

— Хорошо, теперь ты можешь лучше двигать своим телом.

Он посмотрел на грабителя и понял, что лицо за одеждой было моложе, чем он себе представлял. Это был всего лишь юноша лет восемнадцати.

В этот момент на его лице было выражение крайнего отчаяния, как будто парень провалил вступительные экзамены в колледж.

— Спускайся вниз и оставайся вместе со своими сообщниками и жди прибытия полиции. В молодости ты можешь делать всё, что угодно, но зачем нарушать закон или заниматься теневым бизнесом? Это просто неправильно. Все эти вещи принадлежат другим, а такие, как ты, думают, что кража сделает их вашими? Вы никогда не поймёте процесс тяжёлой работы и усилий, которые люди прилагают, чтобы достичь всего этого, — учитель Лин не забыл преподать незваному гостю урок, пока спускал его вниз.

Однако сейчас было неподходящее время для раздачи куриного супа, поэтому он остановился на этом.

Линь Цзе достал своё коммуникационное устройство и позвонил ученику Джозефа Клоду, который оказался полицейским.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть