Мы шли через столицу, Орест, и Роуз шла впереди.
После того, как прошло достаточно времени с тех пор, как мы покинули «Академию Тысячи клинков», в поле зрения появилось некое здание.
— Мы пришли.
Роуз остановилась перед зданием.
— Э-это «Ассоциация волшебных фехтовальщиков»!..
— Ты, наверное, шутишь!..
Это трёхэтажное здание, вероятно, не ремонтировалось уже много лет. Кирпичные стены были открыты ветру и дождю, и здесь и там виднелись яркие граффити. Оно вредило окружающему пейзажу…
Разве волшебный фехтовальщик - это профессия, в которой полно плохих людей(варваров)?..
Святой Рыцарь прилежен и искренен.
Волшебный фехтовальщик легкомыслен и неискренен.
Такой вот общественный имидж.
Я думал, что их профессиональный образ включает в себя много традиционной дискриминации и предрассудков, но…
Но смотря на это здание, я чувствую, что это описание им подходит…
Мы с Рией отшатнулись...
— Что случилось? Давайте зайдём...
Роуз положила руку на дверь, как будто возвращалась домой.
Удивительно, но её это, кажется, совсем не беспокоит.
— Э-э... Мы правда туда идём? Это действительно «Ассоциация волшебных фехтовальщиков»?
Риа, "Принцесса" соседней страны, явно воспротивилась этому.
Я чувствую то же самое, что и она.
Но...
— Да, так и есть.
Всё ещё держа руки на двери, Роуз кивнула.
Мы с Рией переглянулись и кивнули.
— П-пока у нас нет другого выбора, кроме как войти…
— В-верно... Ун, давай войдём…
Возможно, только внешний вид этого здания ужасен, и оно может быть неожиданно приличным внутри.
Моё принятие желаемого за действительное было нарушено в течение двух секунд после того, как я вошёл в здание.
— Это?!..
— Запах такой сильный…
— Правда? Пахнет как обычно…
Сразу же после того как дверь открылась — нас встретил густой запах алкоголя.
Судя по всему, внутри «Ассоциации волшебных фехтовальщиков» есть таверна, и многие люди там пьют друг с другом, хотя на улице ещё день.
Это…
Точно так же, как и внешне... но... на самом деле всё немного хуже.
У Рии сложилось такое же впечатление, и её лицо откровенно задёргалось.
Пока мы стояли ошеломлённые у входа...
Мужчина, похожий на пьяного волшебного фехтовальщика, подошёл к нам и произнёс:
— Х-и-к... кто... вы, ребята... необычные лица?..
— Риа, Роуз, отойдите. — произнёс я тихим голосом и встал перед ними.
— О-о-о... хик, присматривайтесь повнимательнее, вы, маленькие леди, выглядите очень хорошенькими!.. Почему бы вам не выпить со мной немного?
Пошатываясь, он подошёл ближе.
Это опасно...
Я пришёл к такому выводу...
— Извините, но нам нужно ещё кое-что сделать.
Я встал перед ними и вежливо отказался от его предложения.
И затем...
— Тц... Тебя никто не спрашивал!
Он опустил бутылку сакэ, которую держал в руке, мне на голову. Она ударилась о мою макушку и разбилась вдребезги, а я был весь покрыт сакэ.
— Ч-что ты себе позволяешь! С тобой всё в порядке, Аллен?
— Что ты делаешь?!..
— Гуаха-ха-ха-ха-ха! Слабак! Ты промок насквозь!
Пьяный мужчина смеялся надо мной, держась за живот.
— Ты!..
— Ты перешёл черту!..
Риа и Роуз, широко раскрыв глаза от гнева, попытались броситься на мужчину.
— Всё в порядке, вы двое...
Я не советовал бы им этого делать. Если мы устроим шум в таком месте, то снова создадим проблемы Лее-сенсэю.
— Кроме того, это всего лишь сакэ.
Да. Злость из-за каждой мелочи лишь истощит нас.
— Это всего лишь сакэ, так что…
— Обычно такое приводит к серьёзным травмам…
— Нет, хм... ничего не случилось.
Затем я показал им, что не пострадал, стряхнув осколки стекла с головы.
— Что?!..
— Никаких травм...
Но я был просто пропитан сакэ.
Может быть, он сдерживался в тот момент, когда собирался меня ударить.
Даже при том, что бутылка сакэ попала прямо в меня, на голове не было ни единого пореза.
— Пойдём, пойдём отсюда.
— У-Ун...
— Если Аллен так говорит…
Мы прошли мимо него и отправились к секретарю.
Другие волшебные фехтовальщики, наблюдавшие за разворачивающейся сценой, разом рассмеялись.
— Ку-ку-ку... Ой, Дред! Тебя даже не рассматривали как соперника!
— Гуаха-ха-ха-ха, как не круто! Эти чёртовы сопляки выставили тебя дураком!
— Какая жалость, ой! Ты должен перестать быть волшебным фехтовальщиком!
Волшебный фехтовальщик, получивший насмешки от этой группы — Дред-сан, дрожал от гнева.
Серьёзно... Эти люди ужасно ведут себя.
— Эй, ублюдок!..
Его гордость была задета — без колебаний он вытащил меч, пристёгнутый к поясу.
— Не думай, что ты легко отделаешься после того, как выставишь меня дураком!..
Он взмахнул мечом два-три раза и показал им в меня — возможно, чтобы запугать.
...Что ж, на этот раз я не могу не обращать на это внимание.
Я твёрдо посмотрел ему в глаза и сказал:
— Меч — это не инструмент для угроз. Вы... уверены в этом?
Я смотрел на него.
Я твёрдо подтвердил смысл поступка фехтовальщика, вытаскивающего меч.
Возможно, из-за сакэ Дред-сан отступил на два шага.
— У-у?!..
!? Это Аллен жаждет крови?!..
Так тяжело, и так больно?!..
И потом...
— И-Извини... Виноват, я был немного пьян... Теперь я пришёл в себя... Как видишь, пожалуйста, прости меня…
Он немедленно вложил меч в ножны и низко поклонился.
— …Понятно. Пожалуйста, будь осторожен и не пей слишком много.
Я принял его извинения.
Все совершают ошибки.
Только моё тело и одежда пахнут сакэ, он не нанёс мне вреда.
Если он извинился, тогда всё в порядке.
— А-а-а!.. П-прости! В следующий раз я угощу тебя!..
Сказав это, он быстро покинул «Ассоциацию волшебных фехтовальщиков».
Я рад его предложению, но... я всё ещё несовершеннолетний, поэтому не могу пить
И...
— А-аллен?..
Риа позвала меня по имени слабым голосом.
Возможно, из-за того, что всё это произошло внезапно, её глаза были немного испуганными.
Может быть, у неё, Принцессы, нет такого опыта. Неудивительно.
— С тобой всё в порядке, Риа? Может, где-нибудь отдохнём?
— У-у-ун, я в порядке. Просто немного удивлена.
— Это прекрасно, но... если ты плохо себя чувствуешь, не напрягайся и дай мне знать.
— У-ун!.. Спасибо, Аллен! (Слава Богу... это обычный, добрый и нежный Аллен!..)
Затем мы прошли в заднюю часть «Ассоциации волшебных фехтовальщиков», которая по какой-то причине погрузилась в мёртвую тишину, и направились к стойке администратора.