Магическая башня была сделана из камня. Кроме нескольких вентиляционных каналов на каждом этаже, было только одно или два окна. Поэтому освещение внутри башни было не очень ярким, особенно на втором этаже. Здесь было меньше магических кристаллов освещения, чем на других этажах.
На гладко отполированной стене, профиль Вивиан отражался оранжевым сиянием магических кристаллов. Она молчала.
— Подумай о Джерри, — Продолжал Клаус. — Он уже стар, но, когда появился Роланд у него появился шанс стать Магом. Как ты думаешь, появится ещё один такой человек, как заместитель председателя Роланд?
Вивиан по-прежнему молчала.
Клаус несколько встревожился. — Послушай меня, стань более активной. Надень свою самую красивую одежду и отправься к заместителю председателя.
Вивиан по-прежнему молчала.
Увидев ее безжизненный взгляд, Клаус вздохнул и сказал: — Ладно, хорошо. Если ты не хочешь прогрессировать, то подумай о других.
В этот момент Вивиан наконец заговорила. — А с чего я должна думать о других?
— Даже если с ничего, тебе всё равно придется взять на себя ответственность за возможности стать Магом других учеников. Наша магическая башня — ничтожно, — Беспомощно сказал Клаус. — Независимо от того, как долго заместитель председателя Роланд останется здесь, он решит, насколько прогрессивным будет наше будущее. И ты — одна из важных факторов, который сможет удержать его здесь.
В этот момент Вивиан неожиданно улыбнулась. — В твоих словах много смысла, но я не дура. Я не знаю, почему такой важный вопрос, как сохранение заместителя председателя, должен падать на такую женщину, как я. Неужели ты ничего не собираешься делать, кроме как толкать меня к пропасти?
— Да ради бога. Если в его вкусе мужчины, я сразу же приду к ниму. — Клаус спокойно посмотрел на нее.
Вивиан покачала головой и встала. — Я люблю заместителя председателя, но моя любовь очень хрупка. Она не выдержит веса ваших идеалов. Я надеюсь, что у нас с заместителем председателя будут чистые отношения, которые не будут запятнаны подобными вещами.
Проговорив это, Вивиан ушла.
Клаус смотрел, как она вернулась в свою комнату и закрыла дверь. Затем он ударил кулаком по столу и выругался: — Бл_ть!
*
Роланд не знал, что происходит внизу. Как только дверь в магическую лабораторию закрывалась, появлялся барьер не пропускающий шум снаружи.
Хотя заклинание было 3-го уровня, но из-за его Пространственной Специализации, он сможет изучить его намного проще, чем заклинание 2-го уровня, такое как Владение Языком.
Он экспериментировал более десяти раз, прежде чем наконец преуспел.
Он использовал заклинание, и через полсекунды появился в шести метрах от того места, где был раньше.
После короткого мгновения радостное лицо Роланда сменилось мрачным. Он наклонился и схватился за колени, выблевывая все содержимое своего желудка.
Заклинание было успешным, просто во время телепортации его тело чувствовало себя будто после укачивания. Весь мир потихоньку кружился перед его глазами.
Выплюнув желчь, Роланд наконец почувствовал себя намного лучше.
Он направился к своему месту и слабо откинулся на спинку стула.
Он догадался, почему так случилось. С Пространственной Специализацией заклинание Телепортации действительно было очень легко освоить, но он не предполагал, что будет такой огромный побочный эффект.
Его магия могла преуспеть в 100% случаев.
Тогда была только одна возможность... побочные эффекты были частью его физической реакции.
Это было похоже на то, как люди чувствуют укачивание во время первой поездки в автомобиле.
Отвратительное чувство... Роланд ощущал, как в животе снова закипает тошнота.
Нет, он не хочет быть единственным, кто испытал это отвращение.
Не говоря больше ни слова, Роланд напрямую загрузил модель заклинания Телепортации на дискуссионный форум. В то же время он загрузил видео. Он только показал успешное наложение заклинания, отредактировав сцены с тошнотой.
Глядя на пост, Роланд счастливо рассмеялся, прежде чем волна желудочной кислоты подступила к горлу, вызвав у него крайнее отвращение.
В этот момент система отправила ему уведомление о том, что Бразилия и Ли Линь послали ему сообщение. Они одновременно послали ему ссылку на какую-то трансляцию.
Роланд не знал, что они ему отправили, но без какой-либо задней мысли щелкнул по ссылке.
Потом он увидел, как Фань Бинбин танцует танец животом в таверне. Окружающие пьяницы радостно вопили и свистели по-волчьи. Сцена была чрезвычайно жаркой.
— И... что это? — Спросил Роланд в чате.
Ли Линь: — Она сейчас в Дельпоне. Кажется, она в таверне под названием Серый Песок.
Бразилия: — Быстро дуй туда. Очень редко можно увидеть знаменитость. Возможно, ты сможешь получить автограф.
Фань Бинбин прибыла в Дельпон?
Какими судьбами? Как только эта мысль пришла в голову Роланду, он почувствовал, что слишком много думает. Это был игровой мир, и она могла пойти куда захочет. Это было не его дело.
И вправду, какое мне дело!
— Вы будто не знаете, что я этим не интересуюсь.
Ли Линь: — Тц!
Бразилия: — Это хорошая возможность стать членом команды скакунов. Почему бы тебе не попробовать?
Роланд: — Хах!
В этот момент Бетт отправил сообщение. — Брат Роланд, пойдем посмотрим. Я уеду из Дельпона после того как гляну на неё. Давай отнесёмся к этому как к прощальной вечеринке.
Роланд: — ???
Бетт: — Расскажу в Сером Песке.
Ладно! Роланд беспомощно поднялся. Хотя он все еще чувствовал легкую тошноту и слабость в ногах, он должен был понять, почему Бетт так внезапно захотел покинуть Дельпон.
Через десять минут он прибыл в таверну Серый Песок. Еще не успев войти, он услышал громкий шум, доносившийся изнутри.
Роланд вошел внутрь. В большом зале все столы и стулья были отодвинуты к стенам. Посередине зала стояла лишь красивая, светловолосая и зеленоглазая Танцовщица.
Рядом с ней стоял игрок, похожий на барда. Он играл на лютне бодрую песню "маленькое яблоко".
В середине зала талия Фань Бинбин извивалась, как змея.
Окружающие гости покраснели от возбуждения.
Какой-то пьяница больше не мог этого выдержать. Он схватил человека рядом с собой и сильно ударил его лбом о свой.
Мужчина упал в обморок с громким стуком. Жертва потеряла сознание, а лицо преступника было залито кровью, и он продолжал дико выть. Он махал руками, словно горилла.
Во всей таверне было не меньше сотни посетителей. Звуки, которые они издавали, едва не срывались.
Роланд заткнул уши и огляделся. Вскоре он нашел Бетту.
Он сидел за столиком один.
В конце концов, он был "дворянином". Типичные клиенты не осмеливались подойти к нему.
Роланд подошел и сел напротив него.
Бетт наблюдал за выступлением Фань Бинбин. Он кивал в такт музыке.
Надо сказать, что у барда были кое-какие способности. Даже при таком оглушительном шуме музыка, которую он играл, все равно была хорошо слышна всем.