В этом мире было очень мало людей, подходящих для того, чтобы стать Магами, но это не означало, что их вообще не было.
В городе с миллионным населением должно быть не меньше сотни детей с магическими способностями.
Не имело значения, хотят они этому учиться или нет. Главным фактором было то, смогут ли они этому учиться.
Дети простолюдинов, которые хотели научиться читать, и которые хотели научиться магии.
Даже если ты наскребешь достаточно денег на обучение ребёнка, никто не захочет его учить.
Письменность находилась в руках знати, тогда как магия была еще более таинственной. Они даже не смогут найти нужные связи, чтобы изучить его.
Но теперь Роланд сказал, что готов обучить двух детей-простолюдинов, чтобы они стали учениками магии. Неудивительно, что Гру так взволновался.
Глядя на его взволнованное лицо, Роланд кивнул и сказал мягким, но уверенным голосом: — Я сдержу своё слово.
Гру выпрямился с лихорадочным возбуждением в карих глазах. — Будьте уверены, сэр, что мы, Серый Песок, сделаем все, чтобы найти нужную вам информацию.
Роланд кивнул. — Только не перегибайте палку.
Гру несколько раз кивнул. — Хорошо.
Роланд посмотрел на Гру, который вел себя немного кротко и угодливо, и вздохнул про себя.
На самом деле, когда Гру только прибыл в таверну, он лишь нацепил на себя скромность. Роланд сразу это заметил.
Гру просто боялся его силы и статуса, но внутри у него все еще оставалось немного гордости.
Теперь же эта частица гордости исчезла, оставив только искреннее заискивание и лесть.
Он видел такой взгляд раньше, когда учился в начальной школе. Семья одного одноклассника была очень бедна, и они не могли даже заплатить за учебники и школьную форму, о которой говорилось в уставе школы.
Роланд видел, как отец этого одноклассника умолял учителя дать ему больше времени, чтобы заплатить за школьную форму и учебники.
В то время отец сохранял настолько же смиренную улыбку, как у Гру.
После недолгого молчания Роланд встал и сказал: — Я буду ждать хороших вестей.
Он встал и развернулся чтобы уйти, когда Гру внезапно бросился вперед, открывая ему дверь, провожая, словно слуга.
Роланд нахмурился и больше ничего не сказал.
Он плохо разбирался в такого рода менталитетах. Но для Гру, не имело значения, насколько он низко падёт и сколько трудностей он перенес, если это поможет повлиять на рост и будущее их потомства.
Роланд вышел из таверны Серый Песок, и только когда он отошел на достаточное расстояние, Гру распрямил свою слегка согнутую талию.
Тем временем голоса в таверне постепенно начали восстанавливаться.
Гру глубоко вздохнул и двинулся к чердаку таверны.
В комнате стоял мужчина средних лет с лицом человека, пережившего немало трудностей. Его кожа была красновато-черной от долгого пребывания на солнце.
Мужчина с довольным видом пересчитывал серебряные и медные монеты.
Неожиданно распахнулась дверь, и внутрь ворвался Гру.
Вздрогнув, мужчина повернулся и вытащил из рукава кинжал, но увидев что это Гру, он с облегчением убрал руку.
Гру был так взволнован, что его речь стала несколько бессвязной. — Босс, Сын Солнца Роланд сказал, что если мы поможем ему с одним делом, он, в знак признательности, возьмёт в свои ученики двух из наших детей!
Мужчина средних лет на мгновение удивился, потом покачал головой и сказал: — Гру, ты уверен, что тебе это не приснилось? Великие Маги никогда в жизни, не возьмут простолюдинов, в свои ученики — они даже немного свысока смотрят на знать.
— Босс, мы с ним переговаривались минуту назад. — Гру бросился к мужчине средних лет, схватил его за плечи и отчаянно стал трясти. — Это наш лучший шанс. Вы должны мне поверить. Маг Роланд лично дал обещание.
Глядя на красные глаза Гру и искаженное выражение его лица, мужчина средних лет постепенно начал задумываться. — Серьёзно?
— Я бы не стал шутить по такому поводу, босс.
Мужчина средних лет закрыл глаза, глубоко вздохнул, и на его лице появилось восторженное выражение. Однако он был менее взволнованным, чем Гру; его речь стала лишь слегка торопливой. — Каковы его условия?
— Помочь с информацией.
*
Вместо того чтобы вернуться в магическую башню, Роланд отправился в замок.
Хотя Роланд приехал не в карете, его магическая мантия была лучшим доказательством личности. Стража, охранявшие замок, не посмели проявить небрежность. Расспросив, зачем он пришел, они тут же побежали в замок, чтобы доложить о случившемся.
Чуть позже к нему на встречу вышел Джон, с сонной физиономией.
— О, это правда вы. — Джон выглядел несколько удивленным. — Я думал, это Альдо, но не ожидал, что это будете вы, мистер Роланд.
— Я взял на себя смелость навестить вас и задать вопрос.
Джон потянулся и указал на свой замок. — Проходите, поболтаем внутри. По крайней мере, позвольте мне угостить вас.
Роланд покачал головой. — Нет нужды. Я уйду, как только задам вопрос.
— Вы... не проявляете ко мне никакого уважения. — Джон почесал затылок. — Ко мне пришёл Маг, который не хочет входить в мой дом. Другие дворяне засмеют меня, если услышат об этом. Ну, ладно. Вы, Сыновья Солнца, странные по характеру, и я не смею вас провоцировать.
Слова Джона были всего лишь поверхностными, и если бы Джон действительно не осмелился спровоцировать их, он не стал бы намеренно настраивать Барда против него.
Роланд снова достал маленькую деревянную табличку и спросил: — Вы, дворяне, очень хорошо разбираетесь в геральдике [1]. Помогите мне узнать, чей это фамильный герб.
Джон взял табличку, рассмотрел его минуту и сказал, нахмурившись: — Это не настоящий фамильный герб!
— Что? — Роланд был несколько удивлен.
— Это штука больше похожа на имитацию фамильного герба, — Сказал Джон. — Герб каждой знатной семьи имеет строгий смысл и производственный процесс. Эта же штука — просто часть ремесла, будто сделанная от балды.
Роланд глубоко вздохнул и сказал: — Что ж, спасибо.
Сказав это, Роланд повернулся и ушёл.
Лицо Роланда было несколько угрюмым, когда он шел по улице. Он понял, что его действительно ввели в заблуждение.
Возможно, Джон и имеет что-то против Сыновей Солнца, но вряд ли он был убийцей.
Это мысль внезапно пришло ему в голову, когда он узнал от Гру, что герб не принадлежит Дельпону.
И теперь слова Джона еще больше подтвердили его мысли.
Его намеренно заставили усомниться в Джоне.
Действительно, среди знати существовало негласное правило "брать вину на себя", но если Джон возложит вину на кого-то другого, как сам сын мэра, и будущий мэр Дельпона, статус козла отпущения, не должен по крайней мере низким — что уж говорить о купеческой семье, как у Эдварда.
Можно сказать, что старший брат Эдварда даже не был достаточно квалифицирован, чтобы взять вину на себя.
А что насчёт оставленной старшим братом Эдварда табличкой. Как купеческая семья, они хотели стать настоящей дворянской семьей, поэтому было вполне нормально заранее сделать предварительный вариант герба.
Джон, исчезнувшие девушки, герб; всё выглядело подлинным, но на самом деле это было не так.
Джон питал неприязнь к Роланду и другим Сыновьям Солнца, но не обязательно был связан с исчезновением девушек.
Могли быть и другие причины.
Если бы вину возложил Джон, то он мог возложить её на истинного дворянина, а не на сына купца.
И вдруг он вспомнил взгляд, тот печальный, злобный и отчаянный взгляд, которым старший брат Эдварда взглянул на него.
Роланд вдруг почувствовал озноб.
Неудивительно, что в последнее время он чувствовал, что что-то не так.
Его чуть не раздавил НПС.