Пока Лиам был в поисках Ясуши, тот заканчивал чернилами писать на деревянной табличке «Додзё оригинальной одной вспышки».
— Хухаха! Моё собственное додзё!
— Выглядит замечательно, Ясу!
Начиная с приобретения участка и заканчивая строительством всё оплатила его молодая жена, Нина, но додзё принадлежит Ясуши.
Ясуши вообще никак не вкладывался.
Однако это нисколько не влияло на его приподнятое настроение.
Нина похвалила внешний вид Ясуши в кимоно.
— Ясу, тренировочное кимоно тебе идёт!
— Ну а как же! Судят по обложке, как говорят. Уж серьёзную атмосферу я создать могу.
Пока Ясуши стоял с гордо выпяченной грудью, Нина сделала серьёзное лицо, спрашивая о додзё:
— Но получится ли у тебя обучать этой серьёзной атмосферой? Ясу, ты ведь не так силён, да?
— Мне удалось воспитать трёх чудовищ. Стоит только немного сдерживаться в тренировках, и всё должно быть нормально. В будущем пристроюсь к какому-нибудь лорду, и на этот раз точно не слезу с его шеи.
— Эта твоя сторона отброса тоже замечательна.
При виде восторга Нины Ясуши настроился не оплошать в этот раз.
„После побега из дома Банфилдов я наделал кучу ошибок, но в следующем доме у меня точно начнётся хорошая жизнь.“
Благодаря удачливому примеру в лице Лиама многие аристократы заинтересованы в Одной вспышке.
Вот только... закаляет бедность.
Постоянно думая о деньгах и роскошной жизни, Ясуши упустил из виду нечто важное.
К додзё с рекламной листовкой в руках подошел рыцарь и увидел вывеску Одной вспышки рядом с Ясуши.
По виду явно грубый мужчина.
— Здесь додзё Одной вспышки?
— Ученик вот так сразу? Всё так, я мастер Оригинальной одной вспышки.
Ясуши не стал представляться, всё из-за проблем с его прозвищем Бога меча.
— Она связано с графом Банфилдом?
— Эти два стиля можно назвать дальними родственниками. Ведь существует множество Одних вспышек.
— Я хочу стать сильнее, обучение здесь в этом поможет?
— Разумеется! Может я и выгляжу так, но я первоклассный инструктор!
Рыцарь расплылся в ухмылке.
— Вот и здорово. Меня изгнали, так что я планирую стать сильнее и вернуться. Обучиться при этом Одной вспышке не помешает.
Ясуши посуровел после слов рыцаря.
— ... Э? Изгнали?
— Немного позабавился с простолюдинами, и лорд на меня разозлился. Он собой толком ничего не представляет, так что я планирую отомстить.
При виде зловещей улыбки мужчины Нина потянула Ясуши за руку.
— Ясу, ты точно справишься?
— Н-не волнуйся, пока он ежемесячно оплачивает обучение, то является моим важным учеником. К-короче, с сегодняшнего дня ты мой ученик. А начнем мы с этике...
— К черту этикет! Меня волнует только настоящая сила!
— Золотые слова! В-в-в-в таком случае сейчас же приступим к тренировкам.
— Стиль того самого графа Банфилда... уже не терпится приступить.
Ясуши как снег на голову свалился злодей.
◇
Кое-кто сверху наблюдал за открывшим додзё Ясуши.
... Гид.
— Ясуши, у меня для тебя еще одна работёнка.
Рядом с ним находился Гудвар, выглядящий как человек-осьминог.
— И это Бог меча? Выглядит как обыкновенный человек без какого-либо таланта.
Гудвар с нетерпением ждал встречи с Богом меча, но, увидев Ясуши, разочаровался.
— Сам по себе он не силён, но именно он обучал Лиама и еще двух учеников. Его талант в воспитании могучих воинов.
— Звучит здорово! В таком случае направим к нему сильных людей!
Пара вмешалась в дела Ясуши, отправляя к нему находящихся неподалёку сильных, но проблемных рыцарей.
Таким образом они хотят подготовить для Лиама войско мечников Одной вспышки.
Гид с Гудваром сошлись во мнении, что для победы над Лиамом необходимы такие же воины Одной вспышки.
В прошлый раз не получилось, поскольку их было всего двое.
Но что если пожертвовав качеством, подготовить их больше?
Если набрать более или менее способных мечников, не детей, результат не заставит себя ждать.
Вот к какому заключению пришла пара.
— Ясуши открыл додзё в самый подходящий момент. Соберём же еще больше злодеев.
Гид коварно усмехнулся, а Гудвару явно было весело.
— В моей стране начинается занятная заварушка, но и битва учеников Одной вспышки должна выйти интересной.
У жаждущего битв могучих воинов Гудвара от восторга задёргались щупальца.
Гид тоже пребывал в хорошем настроении, поэтому направил отрицательные эмоции в додзё Ясуши.
Они будут привлекать плохих людей.
При помощи Гудвара Гид начал массовое обучение мечников, владеющих Одной вспышкой.
— С нашей помощью скоро появится куча свирепых злодеев с Одной вспышкой. Как же не терпится это увидеть.
— От мыслей о всех этих могучих воинах у меня закипает кровь.
Дабы одолеть ставшего чересчур сильным Лиама Гид с Гудваром
планировали подготовить войско из плохих людей, владеющих Одной вспышкой.
◇
Тем временем на другой планете Ринхо противостояла мечнику.
Противник уже стоял с мечом наготове, но Ринхо просто положила руку на рукоять катаны в ножнах.
Она подозвала его жестом.
— Давай уже нападай. Ты же тут сильнейший?
Противником являлся мужчина с татуировкой на лице, а бритая голова только придавала ему зловещий вид.
Его меч был направлен на Ринхо, но он не переставал потеть.
Валяющиеся вокруг люди были его подручными.
Они наёмники, нанятые пиратами. Бывшие мечники и рыцари уже успели прославиться в своём новом деле.
Даже говорят, что при упоминании их названия с ними не хотят связываться войска местных лордов.
Мужчина заговорил с Ринхо, не спуская с неё глаз.
— Что прославившаяся Одна вспышка забыла в такой глуши? Вас же до этого видели только во владениях Банфилдов и на границе с Автократией.
Стараниями Лиама название стиля Одной вспышки наконец начало разлетаться по Империи.
Ринхо прикрыла рот правой рук и посмеялась.
— Просто убиваем время.
После её слов мужчина шагнул вперёд и сорвался с места.
Когда-то он был рыцарем, свирепым воином и ловким мечником, прошедшим множество боёв.
Став пиратским рыцарем, он заработал себе авторитет надёжного вышибалы.
Его имя широко известно в подполье.
„Чтобы я проиграл такой девчонке!..“
Ему невозможно проиграть — с такими мыслями он опустил меч, но тот лишь прошелся по воздуху.
Его меч действительно настиг Ринхо, но когда он взглянул на него, в руках находилась лишь рукоять.
Мужчина тут же отскочил и увидел, что Ринхо правой рукой поигрывала с его клинком.
— А-а, скукотища. Если бы знала, тоже отправилась со старшим.
— Гх!
Мужчина потянулся к пистолету в кобуре, но затем вдруг понял, что у него нет руки.
— Что?!
Не обращая внимания на его шок, Ринхо выкинула сломанный клинок и положила руку на рукоять катаны.
Она обнажила её и пошла к мужчине.
— Я услышала о местном силаче, так что попросила старшего оставить его мне. Вот только предыдущий убийца и то оказался лучше. Мне даже было немного весело.
— Убийца? Не может быть, Дониил? Дониила Шесть клинков одолела такая девчонка?!
До него уже доходили слухи о том, что нашумевшего убийцу кто-то одолел, но он и представить не мог, что это находящаяся перед ним Ринхо.
— Шесть клинков? А, ну да, вроде было у него такое прозвище. По слухам его опасались даже аристократы с рыцарями, так что я даже была в предвкушение.
Убийца был хитёр, и даже после объявления в розыск Империей умудрялся постоянно ускользать и продолжать убивать.
Мужчина вспомнил один рассказ, в котором говорилось о добром мечнике, последние несколько лет охотящимся на злодеев вроде него.
Он не верил в него и считал просто россказнями падкого на такие вещи народа.
Однако мечница Одной вспышки перед ним и старший, о котором она говорила...
— Лиам прибыл сюда? Что граф Банфилдов забыл в та...
Не успел он договорить, как Ринхо нахмурилась.
— Не смей обращаться к старшему без уважения.
Она вложила катану в ножны, и голова мужчины упала с плеч.
В этот момент Ринхо поступил звонок.
Когда перед ней появилось небольшое окошко, на нём отобразилась Фука.
«Долго ты там еще?»
Увидев Фуку в плохом настроении, Ринхо пальцем убрала волосы за ухо.
— Бесишь. Всё у меня. Лучше скажи, как там у вас.
«Старшему надоело с ними возиться. Он говорит, что пусть Мари разбирается, так что тебе бы тоже вернуться.»
— Даже старшему уже наскучило.
Ринхо покинула место битвы и направилась к челноку, который прибыл забрать её.
◇
Тысяча черных кораблей охотилась на пиратов.
Во главе этого небольшого флота находилась Мари Сера Мариан, девушка, в прошлом известная как один из Трёх рыцарей Империи. Две тысячи лет назад её превратили в камень, но от этой участи её спас Лиам, и теперь она поклялась ему в верности.
На мостике флагманского линкора Мари отдавала приказы, выполняя роль командующего.
— Так пожелал лорд Лиам, уничтожить все до единого корабля.
У пиратов было свыше двух тысяч кораблей, но несмотря на более чем двукратное числовое превосходство, флот Лиама оснащён кораблями с передовыми стелс-системами.
Корабли под командованием Мари уничтожали противника одного за другим.
Один из операторов сообщил ей, что пираты молят о пощаде.
— Пираты продолжают просить принять сдачу.
Экипаж на мостике, услышав это, сделал лица «опять что ли».
Мари улыбнулась и ответила отказом.
— Никакой пощады пиратам. Лорду Лиаму они уже наскучили.
Расслабленный Лиам занимал особое кресло позади неё.
Поначалу он предвкушал охоту на пиратов, но, поняв, насколько они слабы, быстро растерял интерес.
— Но они говорят, что у них налажены связи с каким-то аристократом. Они угрожают, что в случае продолжения графу Банфилду несдобровать.
— ... Ммм? А они умеют собирать информацию.
На кораблях нет герба дома Банфилдов, но похоже противнику известно, кто они такие.
Мари вопрошающе посмотрела на Лиама.
— Они всерьёз думают, что дворянин из какой-то глуши осмелится пойти против меня? Даже если мы из одной фракции, его можно подкупить, ну а если из фракции Кальвина, просто раздавить. В случае, если он будет выжидать момента, я сам к нему наведаюсь. Соедините меня с пиратами.
— Есть.
После ответа оператор соединился с пиратами, и Лиам встретил их бесстрашной улыбкой.
— С кем у вас налажена связь?
«Хехехе, секрет. Если вы сейчас же отступите, мы всё забудем.»
Должно быть противник считал, что Лиам постарается избегать конфликта между аристократами.
В прошлом он дал бой пиратским дворянам, но сейчас является главой крупной фракции.
Пираты посчитали, что теперь его много чего сдерживает, и поэтому решились на раскрытие своих связей с аристократом.
— Ладно, сам разберусь, как раздавим вас. Заканчивайте связь.
Пират запаниковал от заявления Лиама.
«Эй, ты спятил?! Ты даже не знаешь, кто за нами стоит! Ты аристократ или кто!»
Лиам всё также высокомерно ответил ему:
— Да мне всё равно кто он. Друг или враг, без разницы.
Пират неверующе уставился на Лиама.
«Почему вообще такая большая шишка прицепилась к нам?! Полно же других крупных пиратских флотов!»
Эти пираты даже представить не могли, что за ними начнёт охоту дома Банфилдов.
Лиам улыбнулся.
— Дело не в размере, мне просто нравится давить вас как клопов. Ты когда путешествуешь, ведь хочешь куда-нибудь заглянуть? Вот тут то же самое.
«Т-ты убьешь нас лишь по этой причине?»
— Ну а вы когда-нибудь задумывались о чувствах тех, кого грабите?.. Всё, заканчивайте сеанс связи.
Связь прервалась, и к Лиаму подошла Мари.
— Вы были превосходны, лорд Лиам. Вашу покорную слугу переполняют эмоции.
У Мари покраснели щеки, но Лиам в ответ лишь посмотрел на неё с отвращением.
— Ага, ясно. Что важнее, опять никого подходящего.
Когда Лиам посмотрел на молча стоявшую Эллен, та разнервничалась.
Мари тоже взглянула на неё, должно быть понимая, о чем говорит Лиам.
— Вы о противнике для Эллен? Нам кого-нибудь взять в плен из пиратов?
Лиам помотал головой.
— Так не пойдёт.
Эллен полегчало после этих слов, но она быстро собралась и вновь стала серьёзной.
Однако это не осталось без внимания Лиама.
Как и Мари, которая развела руками.
— Не расслабляйся, Эллен. Что рыцарю, что мечнику нужно кого-нибудь убить, чтобы заслужить право так называться.
Эллен опустила голову.
— Хорошо. К-как появится кто-нибудь подходящий, я сразу...
— Еще бы. Не став полноценной мечницей, ты не сможешь изучить Одну вспышку.
Лиам сурово посмотрел на поникшую Эллен, которая представляла, как вскоре ей придётся убить человека.
Однако кто это будет решит Лиам.
Тем не менее, поскольку он в очередной раз не нашел никого подходящего, Эллен осталась без противника.
Брайан(´;ω;`):«Лорду Лиаму приходится непросто в поддержании порядка на чужих территориях. Честно говоря, я хотел бы, чтобы он вернулся.»