↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я стал Повелителем Демонов и создал подземелье, чтобы проводить время с девушками-монстрами
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 5. Глава 178. Побочная история: История одного служащего

»

На город опустилась тьма. Солнце давно скрылось за горизонтом, оставив на своем месте луну. Как бы она ни старалась, луна просто не могла обеспечить мир под ней энергией и сиянием солнца.

Хотя недостаток света и являлся одним из факторов, но был не единственной причиной, по которой командный центр было так трудно обнаружить. Демоны-изверги намеренно построили его таким образом, при котором он не был виден со стороны — он находился между множеством больших зданий. Так же он был спроектирован таким образом, чтобы быть незаметным и не бросаться в глаза, как и положено тайному убежищу. И все же его обнаружили.

"Всего их четверо, двое у двери и двое на крыше" — нервно заикаясь доложил один из трех человек, наблюдавших за входом в здание. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что она — Више, самая неопытная из всех, ведь хотя они и стояли втроем, оба ее спутника были гораздо менее заметны.

Первый казался единым целым с самой ночью. Хотя он стоял на открытом месте, его практически невозможно было обнаружить. Второй был немного осторожнее. Он перебегал из тени в тень, медленно приближаясь к цели. Више была не так искусна, как другие. Тем не менее она не стояла на открытом пространстве. Ей удалось остаться незамеченной, хотя она крайне сильно волновалась.

"Я могу позаботиться о тех двоих на крыше. Могу ли я доверить вам ликвидировать остальных?"

"Конечно, капитан", — человек, скрывавшийся в тени, повернулся к новому члену команды сразу после того, как подтвердил его приказ. "Оставайся здесь и следи за порядком, Више. Я сам позабочусь о двух врагах снизу".

"П-принято."

"Успокойся. Више — c тобой все будет в порядке", — сказал человек, скрывающийся в тени. "Ты прошла более чем достаточную подготовку, чтобы справиться. И даже если ты не справишься, то мы с капитаном прикроем тебя. Тебе действительно не нужно так нервничать".

"Как я могу не нервничать?" — возмущенно сказала Више. Она постаралась говорить как можно тише, чтобы их не обнаружили.

"Это будет несложно, Више. Успокойся", — сказал капитан. "А теперь давайте начнем".

Казалось, что сама ночь содрогнулась, когда он исчез, чтобы вновь появиться на крыше, что бы двое стражников, стоявших на ней, рухнули. Их казнь была столь же бесшумной, сколь и мгновенной. Ни единого звука не прозвучало, когда они встретили свою безвременную кончину.

Другой спутник Више последовал примеру своего капитана и тоже бросился в атаку. Он ринулся прямо на двух стражников, стоявших напротив входа, и перерезал горло первому, а затем вонзил кинжал в сердце второму.

В отличие от капитана, он не мог совершать идеальные, бесшумные убийства. Каждый из двух мужчин застонал, когда их жизнь оборвалась, но он, по крайней мере, успел поймать их до того, как они упали на землю, устранив звук, который сопровождал бы их падение.

"Они действительно не перестают впечатлять...", — сказала Више, не обращаясь к кому-то конкретному.

"Что с врагами в помещении?" — человек на крыше спрыгнул обратно на землю, когда задал этот вопрос.

"Дай мне секунду".

Више закрыла глаза и сделала вдох, затем снова открыла их и неподвижно уставилась на здание перед ними.

"Всего их... 16. Они нас пока не заметили, но они в состоянии повышенной готовности".

"Полагаю они и должны быть начеку. В последнее время мы довольно часто совершаем налеты на их базы. Где они расположены?"

"Трое из них находятся в пункте охраны, расположенном рядом со входом. Еще четверо — комната в конце коридора. На втором этаже только один. Он спит в одной из дальних комнат. В подвале еще семеро, причем четверо в комнате прямо у лестницы, а трое в самой дальней комнате".

"Их очень много. Капитан, что вы думаете?" — владелец кинжала нахмурился, обращаясь за советом к своему боссу.

"Все в порядке. Они слишком рассредоточены, чтобы представлять угрозу. Я пойду туда один. Охраняйте Више, пока меня не будет".

"Вы уверены, капитан?"

"Не волнуйтесь. Это всего лишь рутина рабочего дня. Я вернусь в мгновение ока". Казалось, капитан растворился в ночи и исчез, оставив позади себя только эту фразу.

"Я знаю, что говорю это почти каждый раз, когда вижу, но заклинания капитана впечатляют", — сказала Више.

"Да, да. Ты легко можешь понять, почему его называют правой рукой короля", — ответил обладатель кинжала. "Для демонов-извергов он ничем не отличается от ходячего кошмара. Если он появляется у их дверей, значит они — покойники. Они ничего не смогут сделать, чтобы прекратить его буйство, и ничего не смогут сделать, чтобы остановить его появление. Хуже всего — они будут мертвы еще до того, как осознают, что подверглись нападению. Единственный выбор, который у них имеется — это дрожать от страха, пока все не закончится".

"Я рада, что он на нашей стороне".

"Я тоже, Више. Я тоже".

Больше говорить было не о чем, так что пара осталась стоять перед зданием, пока дверь со скрипом не открылась. Мужчина тут же достал свой кинжал и приготовился к драке, но опустил его так же быстро, как и поднял, когда понял, что вышедший из здания человек — не кто иной, как капитан, которого они обсуждали несколько минут назад.

"Быстрая уборка, капитан", — сказал он.

"Хорошая работа, капитан!" — вторила Више.

"Спасибо. Они не были очень сильными. Персонал этой базы в основном состоял из головорезов", — сказал он. "На этом все и закончим. Пойдемте."

"А что с трупами?" — тихо спросила Више.

Капитан прикоснулся к одному из близлежащих тел в тот момент, когда Више открыла рот. Как только он это сделал, оно полностью исчезло. Вся кровь и улики, сопровождавшие убийство, исчезли без следа.

"Прости, Више, я не уловил этого. Ты о чем-то говорила?"

"Э-э-э, ничего, капитан, совсем ничего".

"Отлично. Ладно, вы двое, давайте вернемся на базу".

***

Халория лежала на кровати и хихиканье доносилось до ее ушей. Хотя в этом не было ничего противоестественного, но это точно было не те звуки, что она слышала каждый день. Любопытство взяло верх, но она слишком устала, чтобы повернуться набок, поэтому повернула голову и посмотрела на свою соседку по комнате/сослуживца.

"Похоже, у тебя сегодня хорошее настроение".

"Это действительно настолько очевидно?" — спросила Више, снова хихикнув.

"Конечно. Как ты думаешь, как долго мы двое знаем друг друга?" Халория улыбнулась. "И что? Что случилось?"

"Посмотри сама!"

Више протянула пергамент, который держала в руках, в сторону Халории. На первый взгляд, эта бумага не являлась каким-то важным документом. На самом деле, скорее наоборот. На странице были только какие-то странные каракули.

"И что же это такое?"

"Это автограф! Я получила его от парня в маске, которого нанял наш король!".

Как и Халория, Више была частью секретной службы. Ее функция заключалась в том, чтобы исполнять волю короля и претворять ее в жизнь во всем царстве демонов. Однако, в отличие от многих других членов службы, Више не была талантлива в искусстве шпионажа. Она не была особенно сильной. Ее талант заключался не в характеристиках, а, скорее, в редкой особой способности, которой она обладала. Это был уникальный навык, который назывался "Ясный взор".

По сути, "Ясный взор" представлял собой комбинацию ясновидения и яснослышания. Оно позволяло ей воспринимать любую информацию, которую она хотела узнать. Для Више стены не имели значения. Она могла воспринимать даже качество и количество маны.

И поэтому король Финар признал ее способности. Он сразу же нанял ее, подверг испытанию и поставил в пару к своим самым доверенным помощникам. Недавно она завершила последнее обучение, и ее наконец отправили на задания. Она даже участвовала в нападении на важную вражескую базу.

Благодаря использованию большего количества магической энергии Више было легко распознавать врагов даже в толпе. Поэтому король поручил ей именно это. Она замаскировалась под члена команды Дестии Тром и, используя свое положение, выявила всех врагов.

Именно поэтому она стала свидетелем сражений человека в маске. И, в конце концов, именно поэтому она оказалась в его плену. Он был могущественным, по-настоящему, безмерно могущественным. Она прекрасно понимала, почему король Финар из кожи вон лез, чтобы попросить его о помощи.

То, как он выставлял напоказ свою силу, было вычурным. В его действиях было столько ненужного пафоса, что она почувствовала необходимость заклеймить его показушником. Он намеренно принимал удар на себя только для того, чтобы продемонстрировать, насколько он сильнее своего противника. И это было еще не все. Он еще больше оскорбил противника, наступив ему на лицо, прежде чем начать насмехаться над зрителями. Это было смешно. Он вел себя так, как подобает неисправимому злодею.

И тем не менее, она все равно была очарована. Потому что она понимала. Он не был таким на самом деле. Это было преднамеренно. Все это было притворством, притворством настолько блестящим, настолько тщательно и хорошо продуманным, что она расценивала его как произведение искусства. Она была настолько очарована его игрой, что не могла не попросить у него автограф, когда настала ее очередь быть его гидом.

"Хм... видимо тебе повезло, я думаю", — сказала Халория немного смущенным тоном.

"Это действительно так!" усмехнулась Више. "Ты ведь работала с ним напрямую, верно? Каким он был?"

"Хм... ну... я думаю, что лучший способ описать его — это назвать его эксцентричным".

"Э-эксцентричным? Почему это?"

"Все, что он делал, было настолько странным и ненормальным, что я даже не знаю, как еще его описать". Халория пожала плечами. "Он был именно тем, кого искал наш король, в том смысле, что он действительно был способен привлечь к себе огромное количество внимания".

Усталость, сопровождавшая описание Халории, заставила Више усмехнуться. Подумав, она решила, что он был именно таким, как она и описывала. Она понимала, что человек, сражавшийся на арене, на самом деле не был являлся той же персоной, которая скрывалась за маской. Тем не менее она чувствовала — он был далеко не таким, как все. Он просто был другим.

"Хотя я заметила еще кое-что", — сказала Халория. "Находиться рядом с ним было до странности успокаивающе. Я не совсем понимаю, почему, но его присутствия рядом было достаточно, чтобы расслабиться".

"О, я понимаю, о чем ты!" — сказала Више. "Я думаю, это просто свойство его магической энергии. Она действительно успокаивает, и она исходила от него все время".

Взглянув на него с помощью "Ясного взора" Више поняла — человек за маской вовсе не такой уж утрированно-агрессивный, как можно было подумать по его сражениям. Аура исходящая от его тела была скорее успокаивающей, чем агрессивной и демонстративной. Хотя количество магии, которым он обладал, было нелепо большим, ее это не пугало. И, на самом деле, имело прямо противоположный эффект. Его мана была такой теплой и мягкой, что ей хотелось смотреть на нее как можно дольше.

"Ясный взор" никогда не срабатывал ложно. Все, что навык мог сообщить ей — была неоспоримая правда. Сущность, составлявшая его существо, была позитивной. Ее понимание этой его стороны было единственной причиной, по которой такая робкая девушка, как она, смогла подойти к нему, не пошатнувшись в ужасе.

"Наверное, так оно и есть, раз ты так говоришь", — сказала Халория. "Думаю, на сегодня хватит болтать. Нам обоим завтра рано вставать, и мы слишком перегружены работой, чтобы тратить то немногое время, которое у нас есть на отдых".

"Верно. Спокойной ночи, Халория".

"Спокойной ночи, Више".

С улыбкой на лице Више погасила свечу, освещавшую комнату, и позволила себе погрузиться в сон.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть